Дженел Тейлор - Ночные грезы Страница 14
- Категория: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы
- Автор: Дженел Тейлор
- Год выпуска: 2005
- ISBN: 5-9578-0743-5
- Издательство: АСТ
- Страниц: 99
- Добавлено: 2018-08-09 09:40:46
Дженел Тейлор - Ночные грезы краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дженел Тейлор - Ночные грезы» бесплатно полную версию:Молодая преуспевающая американка Джордан никак не хотела верить подруге, клявшейся, что ее маленькому сыну угрожает смертельная опасность. Но когда подруга погибла при загадочных обстоятельствах, а за Джордан и ребенком началась охота, ей поневоле пришлось просить о помощи…
Но кто поможет женщине, чьи страхи все считают, мягко говоря, преувеличенными? Не полиция. Не ФБР. Только – настоящий мужчина, полюбивший ее с первого взгляда – и готовый ради нее рискнуть жизнью!..
Дженел Тейлор - Ночные грезы читать онлайн бесплатно
Примерно такими же ничего не значащими фразами теперь обменивались и Джордан со Спенсером. Только они говорили о бабочках, о мультфильмах и о шоколаде.
Вернее, говорила в основном Джордан, а Спенсер больше молчал. Слушал он или нет, она не знала. Могла только догадываться. «Хотелось бы знать, что происходит в голосе у этого несчастного малыша?» – мрачно думала Джордан. Но как подобрать к нему ключик? Этого она не знала.
Пробормотав себе под нос что-то маловразумительное, он яростно ткнул вилкой в картофельное пюре.
– Что ты сказал, Спенсер? Я не расслышала.
Она наклонилась к нему поближе.
Мальчик отодвинулся в сторону.
– Я сказал, что мне это не нравится. Джордан растерянно посмотрела на тарелку.
– Но я ведь тебя спросила. И ты сказал, что любишь картофельное пюре.
– Только не такое. И к тому же в нем еще какие-то зеленые штучки…
– Это лук-шалот, – объяснила Джордан. – Его кладут в пюре, чтобы придать ему аромат. Лук-шалот очень похож на обычный лук, только…
– Обычный лук я тоже не люблю.
– О! – Джордан снова принялась растерянно разглядывать его тарелку. – Ладно. А как насчет цыпленка? Ты, кажется, говорил, что любишь цыплят.
– Я думал, что он не такой.
– О! – снова ошеломленно протянула Джордан. – Ну хорошо, может, все-таки попробуешь?..
– Не хочу. От одного вида этой штуки окосеть можно.
Джордан едва не поперхнулась от возмущения. Она и представить себе не могла, что у кого-то повернется язык сказать такое о ее фирменном кордон-блю из цыпленка! Да у нее чуть ли не три года ушло на то, чтобы довести рецепт его приготовления до почти немыслимого совершенства!
– Может быть, съешь хотя бы немного зелени? – не сдавалась она.
Спенсер скорчил недовольную гримасу.
– Понятно. Послушай, наверное, ты решил, что это обыкновенный шпинат или что-то в этом роде, да? Но это не так. Я приготовила соте… – Джордан осеклась, заметив выражение его лица. Скорее всего малыш и понятия не имел, что такое соте. Он же еще совсем ребенок.
Да, похоже, она и впрямь не умеет обращаться с детьми.
«Но у меня ведь и не было детей», – напомнила себе Джордан. Конечно, она сама когда-то давно тоже была маленькой, однако это вовсе не значит…
Ее мысли прервал звонок в дверь.
Сердце у Джордан екнуло.
– Как ты думаешь, может, это моя мама? – шепотом спросил Спенсер, и лицо его впервые за весь день озарилось радостью.
«Да простит меня Бог, очень надеюсь, что это и в самом деле она!» – подумала Джордан и опрометью ринулась к двери.
– Может, ты и угадал, – на бегу кинула она через плечо. Этого оказалось достаточно, чтобы Спенсер выскочил из-за стола и вприпрыжку понесся за ней.
Но, распахнув дверь, Джордан увидела не Фиби.
На крыльце ее городского дома стоял высокий мужчина, одетый в точности так, как в ее представлении оделся бы деловой человек, чтобы приятно провести уик-энд: на нем были плотные брюки цвета хаки, хлопковая рубашка, темно-синий элегантный блейзер, а из-под брюк виднелись тщательно начищенные ботинки. Он выглядел настолько безукоризненно и казался таким дьявольски привлекательным, что Джордан даже растерялась. А потом смутилась чуть ли не до слез. Да и было отчего. «По сравнению с ним я, вероятно, выгляжу как настоящая распустеха», – огорчилась она.
На ней не было ничего, кроме белой футболки и старых, застиранных джинсов. В спешке Джордан выскочила на крыльцо босиком, забыв, что делала педикюр уже больше недели назад. Вместо того чтобы, по своему обыкновению, отправиться в косметический салон, как она привыкла делать каждую субботу, Джордан все утро вместе со Спенсером смотрела по телевизору мультики. А то, что красовалось у нее на голове… «М-да, – подумала она, – если это и можно назвать прической, то только весьма условно. Настоящее воронье гнездо!» Вскочив с постели, она рассеянно провела щеткой по волосам, а потом небрежно сколола их заколкой, когда чистила зубы. К тому же с тех пор прошел уже целый день. «И ко всему прочему наверняка у меня под глазами темные круги после бессонной ночи», – вспомнила Джордан. Да, великолепно, лучше и быть не может!
– Простите, вы Джордан Карри?
Не успел он договорить, как она узнала этот голос. И заодно припомнила еще кое-что.
И это «кое-что» было словно гром среди ясного неба. Джордан покачнулась и растерянно уставилась на него с таким видом, будто увидела перед собой привидение.
– Господи помилуй! – ахнула она, схватившись за голову. – Совсем вылетело из головы!
На лице незнакомца появилось веселое недоумение.
– Простите, вы забыли, как вас зовут? Может быть, я смогу помочь, мэм? Рад быть полезным.
Окончательно сбитая с толку его шутливым тоном, Джордан вдруг обнаружила, что смотрит, не отрываясь, в его ярко-зеленые глаза. Она вдруг подумала, что эти глаза точно такого же цвета, как и ее собственные. Под глазами у незнакомца тоже красовались темные круги, однако они куда меньше бросались в глаза из-за бронзово-смуглой кожи. В его облике, было какое-то странное несоответствие. Человека с такой внешностью скорее можно было встретить где-нибудь на природе – в лесу или в поле, а отнюдь не стоящим в элегантном костюме на пороге городского дома, да еще в одном из самых фешенебельных кварталов Джорджтауна.
– Вы Бо Сомервилл! – всплеснула руками Джордан.
– Благодарю за информацию, мэм, я в курсе. Может, вас это удивит, но я, видите ли, и сам знаю, кто я такой. Честно говоря, мне показалось, что проблемы с памятью у вас.
Джордан неожиданно рассмеялась. Она сама не понимала, как это произошло. «Нет, он просто потрясающий!» – восхитилась она. И, завороженно глядя в эти изумрудно-зеленые глаза, она на мгновение даже забыла о Спенсере.
Но тут она заметила, что взгляд Бо Сомервилла устремился куда-то за ее спину.
Джордан виновато оглянулась и увидела малыша. Стоя в дверях кухни, он молча наблюдал за ними. На его круглой детской мордашке было явственно написано разочарование.
– Ну а как насчет тебя, приятель? Надеюсь, ты-то хоть помнишь собственное имя? – осведомился Бо.
Спенсер кивнул.
– Ты уверен? Может, даже скажешь, как тебя зовут? Или это тайна?
– Спенсер, – едва слышным шепотом ответил малыш.
– Понятно. Значит, Спенсер. Ну и как дела, приятель? – мягко спросил Бо, словно почувствовав что-то неладное.
Спенсер склонил голову набок.
– Нормально.
– Ну уж нет, меня не одурачишь. Что-то здесь здорово тебе не по душе, – заявил Бо, весело подмигнув Джордан.
Сердце ее радостно встрепенулось. Но тут же Джордан охватил панический страх – ведь теперь появился кто-то, кому известно о Спенсере! И не просто кто-то, а совершенно незнакомый человек.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.