Энн Стюарт - Еще один Валентинов день Страница 14

Тут можно читать бесплатно Энн Стюарт - Еще один Валентинов день. Жанр: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Энн Стюарт - Еще один Валентинов день

Энн Стюарт - Еще один Валентинов день краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Энн Стюарт - Еще один Валентинов день» бесплатно полную версию:
Погибнув в перестрелке в 1929 году, чикагский гангстер Джеймс Шеридан Рафферти и представить себе не мог, что насмешливый Купидон обречет его на ежегодное - перед Днем святого Валентина - возвращение в мир живых, даруя тем самым шанс найти любимую женщину и начать новую жизнь…

Помощник прокурора Хелен Эмерсон, как всякая одинокая девушка, ненавидит День влюбленных, а тут еще канун праздника выпал на пятницу, тринадцатое…

Что принесет встреча государственного обвинителя и бандита 1920-х годов, воскресшего из мертвых? Сумеют ли они обрести любовь за отведенные Рафферти 48 часов? 


Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru

Перевод: NatalyNN

Редактура: Nara и codeburger

Энн Стюарт - Еще один Валентинов день читать онлайн бесплатно

Энн Стюарт - Еще один Валентинов день - читать книгу онлайн бесплатно, автор Энн Стюарт

– У нас с ним другие точки соприкосновения.

От низкого безжалостного тона по позвоночнику Хелен скользнула легкая дрожь, хотя она и сомневалась, что ей нравится голос Рафферти. Однако, без всяких сомнений, защитник Билли удивительно влияет на нее, превращая кости в желе. Он совсем не похож на знакомых мужчин. Она привыкла к шумным эмоциональным всплескам своей грубоватой жизнерадостной семьи. Привыкла к джентльменским манерам кавалеров на своих редких свиданиях. Привыкла к товарищеским отношениям с мужчинами на работе. Но не привыкла к тому, что представлял собой Рафферти.

– Я просто хочу, чтобы вы объяснили… – начала Хелен, но пронзительный телефонный звонок прервал ее.

Проигнорировав помеху, она продолжила:

– …объяснили мне…

– Не желаете ответить?

– Автоответчик включен.

Рафферти непонимающе воззрился на нее, словно она говорила на японском.

– Автоответчик?

Хелен почти поверила, что гость даже не подозревает о существовании автоответчиков. Чушь, конечно, если только он не прилетел с Марса.

– Не пытайтесь отвлечь меня, Рафферти, я вас насквозь вижу, – отрезала она.

– Сомневаюсь.

– Просто расскажите…

И умолкла, услышав щелчок, из динамиков полился знакомый голос.

– Э-э-э… мисс Эмерсон, это Билли Моретти… Я… э-э-э… просто хотел спросить…

– Я здесь, Билли, – с усталым вздохом ответила Хелен. – Вероятно, вам нужен Рафферти. Подождите минуту.

– Он у вас? – ошарашено откликнулся Билли.

– Угу.

Она протянула трубку Рафферти.

– Оставлю вас наедине с вашим «клиентом», – съязвила Хелен, поднимаясь и направляясь в ванную.

Низкий гул голосов последовал за ней.

 «На самом-то деле именно я нуждаюсь в уединении». Хелен закрыла за собой дверь огромной роскошно оформленной ванной комнаты, отрезая звуки разговора, и повернулась, чтобы взглянуть на себя в позолоченное, с тройной рамкой зеркало, которое обожала Кристал.

Хелен с трудом узнала себя. Ничего удивительного… пережила падение на асфальт в обнимку со лживым властным субъектом, сейчас развалившимся на ее диване. Красновато-каштановые волосы сбились в дикий клубок, щеки побледнели, в расширенных глазах застыло потрясение. Она сняла очки, плеснула водой на лицо и покачала головой, пытаясь вернуть обычное здравомыслие и привести в порядок хаотичные мысли. Надо изгнать коварного незнакомца и из своей квартиры, и из своей жизни. Слишком поздно предпринимать что-либо в отношении Билли Моретти, но если она в нем ошиблась, то очень скоро их пути снова пересекутся.

Проблема состояла в том, что она вовсе не жаждала избавиться от Рафферти. Хотелось слушать его резкий голос, наслаждаться его спокойствием, смотреть на отчужденные красивые черты. Господи, хотелось сделать с ним гораздо большее. Хотелось прикоснуться к нему.

Хелен яростно похлопала себя по щекам. Шлепки не принесли никакой пользы, тем не менее взгляд стал уверенным.

– Держи себя в руках, Эмерсон, – пробормотала она, пытаясь расчесать спутанную шевелюру. – Ты же профессионал.

Потом принялась закручивать волосы в аккуратный небольшой пучок, но руки почему-то не слушались, поэтому забросила попытки и оставила пряди свободно струиться по плечам. Хорошо хоть есть очки – они помогут восстановить душевное равновесие. Хелен использовала их только для чтения, однако цепляла на нос и в других случаях в тщетной надежде, что оправа придаст хладнокровный властный вид. Увы…

Рядом с раковиной находился целый ящик с косметикой, хотя Хелен редко утруждала себя нанесением макияжа. Взглянув на свое отражение, решила, что следует скрыть последствия происшествия. Потребуются румяна, чтобы замаскировать бледность кожи. И еще тушь, чтобы глаза не выглядели такими потерянными. И помаду, чтобы оживить лицо.

Не удалось придумать предлога для использования духов, она просто прыснула на себя из флакончика, открыла дверь ванной и заметила, что в квартире воцарилась тишина.

Может, он ушел. Может, она никогда его больше не увидит. Самый лучший вариант. Однако в низу живота скрутился узел страха, когда Хелен заставила себя направиться в гостиную.

И не сдержала сияющей улыбки, увидев Рафферти, который по-прежнему восседал на диване и как зачарованный пожирал глазами телевизор.

– Станет гораздо интереснее, если включить, – съехидничала Хелен.

Рафферти взглянул на насмешницу, собираясь что-то сказать, но тут же прищурился, застыл и, казалось, на миг потерял дар речи.

– Очень мило, – заявил он, изучая ее.

На щеках проступил натуральный розовый цвет, когда Хелен поняла, что он ее раскусил. «И зачем мне румяна?». Конечно, следовало проигнорировать лестный комментарий, но она не смогла промолчать.

– Я была похожа на привидение, – выпалила Хелен придуманное экспромтом объяснение.

Намек на кривую улыбку изогнул твердые губы:

– Ни на одно из тех, с кем я знаком.

Прежде чем она успела ответить, Рафферти поднялся и легкими упругими шагами пересек комнату.

– Нас позвали на ужин. Я принял приглашение за обоих.

– Простите? – оцепенела от изумления Хелен.

– Это вы простите. У вас другие планы?

– Да нет… я имела в виду…

– Понимаю, что вы имели в виду, Хелен, – беззаботно прервал Рафферти. – Возмущены, что я посмел за вас принять решение, ведь я здесь под ложным предлогом, обманул вас, и вы наверняка жалеете, что прямо сейчас я не провалился в преисподнюю.

– В преисподнюю? – на мгновение смутилась Хелен.

– К чертям.

– Не ругайтесь.

– Это географическое направление, а не проклятье. Билли хочет сегодня вечером угостить нас спагетти. Я пообещал, что мы придем. Мне кажется, вы не против лично убедиться в правильности своих действий и увидеть, что правонарушитель стал на правильный путь. Так?

Рафферти превосходно осознавал, что предоставил ей прекрасный повод согласиться. Скорее всего, умник догадался, как ей не хочется прогонять его, чтобы он навсегда исчез из ее жизни. Явно хорошо чувствует женщин и отлично понимает, какое впечатление на них производит. Однако ее-то он совсем не знает: Хелен никогда не нравились случайные связи и дружеский секс.

Или же знает?

– Вы правы, – сказала она.

– Значит, вместе пойдем на ужин?

– Во сколько вы за мной заедете?

– Неужели готовы снова пустить меня за руль? – насмешливо прищурился Рафферти.

– Я же выжила однажды… так что, думаю, переживу и еще одну поездку.

– Дело в том, Хелен, что у меня нет автомобиля. Но можно воспользоваться вашим.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.