Шарлотта Буше - Цифровой Зеркало. Выпуск №23 Страница 14
- Категория: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы
- Автор: Шарлотта Буше
- Год выпуска: 2013
- ISBN: Цифровая книга
- Издательство: пмбл
- Страниц: 21
- Добавлено: 2018-08-10 13:39:31
Шарлотта Буше - Цифровой Зеркало. Выпуск №23 краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Шарлотта Буше - Цифровой Зеркало. Выпуск №23» бесплатно полную версию:Лаура увидела в зеркале необычную картину. Крупным планом оно "показывало" щеголя в безупречном костюме и с усиками а-ля Пуаро. Он склонился у кровати, на которой лежал спящий Майкл, и вставлял в руку парню окровавленный нож. Он что-то говорил при этом, но настолько неразборчиво, что Лаура не поняла ни слова. Она только видела, как шевелятся его губы, и как они потом искривились в издевательской ухмылке. Ракурс немного поменялся - теперь зеркало показывало ту же комнату, но с другой стороны. Это, должно быть, ей снится. Она крепко зажмурилась, потом открыла глаза, но картинка в зеркале осталась: на полу рядом с кроватью Майкла лежала она, Лаура Джонс, с раной в области сердца, из которой сочилась кровь... Серия "Сумрак" - это еженедельные романтические триллеры о мистических историях любви и загадочных предсказаниях, древних проклятиях и вещих снах, а также о других таинственных и необъяснимых явлениях в жизни человека. Возрастные ограничения: 16+
Шарлотта Буше - Цифровой Зеркало. Выпуск №23 читать онлайн бесплатно
– Миссис Хендерсон? – шепотом позвала Лаура.
Никто не ответил. На картинке в зеркале вышло солнце, и в его лучах струи фонтана заиграли яркими красками.
– Миссис Хендерсон! – шепнула девушка еще раз.
Картинка в зеркале задрожала и исчезла. Наступила необычная для этого времени суток тишина. Такая, что Лаура отчетливо слышала шаги соседки в соседней комнате, хотя та всегда ходила только в мягких тапочках.
«Что это значит? Старинный замок. Что это за знак? – девушка пыталась мыслить логически. – Не знаю никого, кто владел бы столь роскошным поместьем».
Внезапно ее осенило: Сомерсет! Это имение леди Сомерсет – не о ней ли говорил сегодня мистер Седрик?
Лаура вновь ощутила прилив сил и бодрости. Сколько времени? Половина четвертого. Время работало против нее. И зачем она слонялась по городу полтора часа! Впрочем, если она поторопится, то успеет. Не нужно откладывать визит в замок на завтра.
Она быстро переоделась (пуловер и джинсы не самая подходящая одежда для визита к аристократам) в бордовый костюм, нашла подходящую обувь и выбежала из комнаты.
– Миссис Пенфилд! Пожалуйста, вызовите мне такси!
– Вы все же решили посетить бедного юношу?
– Нет, одну старую даму. Она живет не в Лондоне, поэтому я не могу сказать, когда вернусь.
* * *
У подъезда стоял черный кеб.
– Вы заказывали такси, мисс?
– Да, в Сомерсет-хаус, – Лаура обрадовалась, что машина приехала так быстро.
Она поспешила к машине, но зацепилась ремешком сумки за ручку двери. Сумка упала, расстегнулась, и все содержимое покатилось по асфальту. Выругавшись, Лаура бросилась поднимать вещи.
– Я помогу, мисс, – таксист проворно вылез из кеба.
В этот момент у подъезда притормозил еще один кеб. Водитель, пожилой толстяк с добродушным круглым лицом, открыл окошко и присвистнул:
– Ничего себе! Здесь что, вечеринка? Вы заказывали такси?
– Я заказывала только одно такси, – удивилась девушка.
Первый водитель уже открыл ей пассажирскую дверь и нетерпеливым жестом призывал садиться.
– Вы мисс Джонс? – спросил второй водитель?
– Да, – не переставала удивляться Лаура, уже готовая было сесть в первый кеб.
– Тогда вы мой пассажир, а этот тип пусть проваливает, – толстяк вышел из машины и подошел к своему коллеге. – Откуда ты вообще взялся? Ни формы, ни фуражки. Я тебя в первый раз вижу, а уж поверь, я знаю почти всех кебменов Лондона!
– Я только недавно устроился, – пробормотал первый водитель.
– И куда же, позволь спросить? Как называется твоя фирма?
– Не ваше дело!
– А вот и мое! Ты, видимо, работаешь без лицензии! А ну-ка, покажи свои бумаги!
– Вы полицейский? – огрызнулся первый и вновь торопливо показал Лауре на дверь своего кеба. – Поехали, мисс. Этот тип явно пьян.
Лаура испугалась, попятилась и вжалась в стену, прижимая к груди расстегнутую сумочку:
– Я ни с кем из вас не поеду. Не хочу, чтобы меня куда-нибудь затащили и убили!
Добродушный толстяк крякнул от удивления:
– Это что, новый способ сбавить цену? Погодите, мисс, я вам покажу свою карточку.
Он отвернулся, а первый водитель, улучив момент, запрыгнул в свой кеб и дал газу. Он с ревом понесся по мостовой, обгоняя неторопливых велосипедистов.
Толстяк проводил первого водителя довольным взглядом:
– Я же вам говорил, что он не таксист. Если бы он был из наших, разве он бы так быстро отказался от заказа?
Лаура побледнела:
– То есть это мошенник?
– Не исключено. А что вы говорили про «затащить и убить». Это вы серьезно? Я имею в виду, вы боитесь чего-то или кого-то?
– Еще как. Спасибо, что подъехали так быстро. Еще бы секунд пять – и я бы села к нему в машину. И, пожалуйста, не обижайтесь, но с вами я не поеду. Я лучше на автобусе.
– Ну хорошо, уговаривать не стану, раз уж решили, – развел руками добродушный кебмен. – Но дам вам совет. Ступайте до ближайшей стоянки такси. На ней обычно с десяток кебов, и вы сможете выбрать любой!
– Спасибо, и еще раз извините, – крикнула Лаура и поспешила к подъезжающему к остановке автобусу.
Вслед за ней в салон вошел мужчина в сером макинтоше. Его довольную улыбку скрывала газета.
* * *
– Приехали! – сказал таксист, притормозив у церкви. – Дальше простым смертным въезд закрыт, даже такси. Только пешком. Но тут недалеко до Сомерсет-хауса – метров триста.
Лаура последовала совету добродушного кебмена: проехала пару остановок на автобусе, вышла и взяла такси на ближайшей стоянке. Так она была уверена в том, что ее не похитят, и в том, что таксист настоящий.
Она расплатилась и вылезла из машины. Кеб развернулся, шурша шинами, и, посигналив на прощанье, уехал.
Ни души. Опустился туман. Было красиво и тихо. Справа от церкви начинались бесконечные поля для гольфа. Слева – лес. Меж ровно подстриженной травы где-то впереди терялась пешеходная дорожка, вымощенная булыжником. «Судя по всему, эта тропинка и приведет меня в Сомерсет-хаус», – подумала девушка и наклонилась, чтобы поднять свою сумку.
Вдруг она услышала сзади шорох шин. У подъехавшей машины были выключены фары, поэтому она не сразу заметила ее приближение. Из автомобиля вышел мужчина и быстрыми шагами подошел к Лауре.
Ее сердце, казалось, перестало биться. Она узнала этого элегантного усача.
– Я могу вам чем-то помочь, мисс? – улыбнулся он.
Может быть, она ошиблась и это не убийца матери Майкла?
– Нет-нет, спасибо! – не сразу ответила девушка.
Наверное, это не Кругер. Иначе как объяснить то, что он оказался здесь? К тому же этот, кажется, безобиден.
– Я правда ничего не могу для вас сделать? – участливо поинтересовался он. – В такую погоду люди должны помогать друг другу. Вы, кажется, впервые здесь?
– Да, я приехала в гости, – уклончиво ответила она.
– Уж не в Сомерсет-хаус?
– С чего вы взяли?
– Да бросьте, здесь только одно поместье, к тому же вы так одеты, – незнакомец сделал оценивающий жест, – дама в таком костюме может быть гостьей только Сомерсет-хауса. Вы, наверное, знакомы с леди Сомерсет тысячу лет, не так ли?
Лаура смутилась. Она взяла свою сумку и сделала шаг по направлению к замку.
– Простите, у меня нет времени на болтовню. Я спешу.
– О, как жаль! – воскликнул незнакомец.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.