Энни Соломон - Затемнение Страница 15
- Категория: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы
- Автор: Энни Соломон
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 72
- Добавлено: 2018-08-10 12:58:03
Энни Соломон - Затемнение краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Энни Соломон - Затемнение» бесплатно полную версию:Аннотация Еще месяц назад Марго Скотт была продавщицей книг. У нее были друзья и семья. И вдруг теперь она никак не может вспомнить последние четыре недели своей жизни, близкие люди куда-то исчезают, а сама она становится главной подозреваемой в убийстве. Когда на нее нападают, она отбивает атаку с невесть откуда взявшейся сноровкой. Саму Марго не выпускает из виду агент под прикрытием, некий Джейк Уайз, который никак не может решить, кто эта таинственная женщина — убийца или орудие в чьих-то руках. Опираясь друг на друга, эти два одиночки понимают, что доверие — единственная их надежда на выживание. Поскольку и хороших парней, и плохишей объединяет нечто общее. Они все хотят, чтобы Марго умерла, и чем скорее, тем лучше. Перевод: Karmenn Редактор: Reine deNeige. Перевод выполнен для сайта: http://lady.webnice.ru/
Энни Соломон - Затемнение читать онлайн бесплатно
Та с опаской поглядела на женщину. Моложе и слабее ее самой, даже с выпирающим под рубашкой бронежилетом — с этой Скоффи легко справиться. Марго уже моментально знала, как бы это сделала.
Но она и оглянуться не успела, как по переулку подкатила полицейская машина и, взвизгнув тормозами, остановилась.
Скоффи указала на автомобиль.
— Прошу, мэм.
Марго перевела взгляд на копа за рулем. Мужчина. Может, лет тридцати пяти. Она быстро вычислила возможное количество оружия и опасность, что его разрядят в нее.
Потом настойчиво потребовала разъяснений:
— Зачем?
— Детектив Брустер хочет задать вам несколько вопросов.
Брустер. Полицейский, приходивший сегодня в магазин. Казалось, это было сто лет назад.
— Насчет Фрэнка Темпла?
— Простите, мэм, я не знаю. — Женщина переменила позу — выдвинула вперед левую ногу, правая позади, стремясь защитить бок, где висел пистолет, и тем самым придать телу больше устойчивости на случай драки. Марго узнала стойку, хотя понятия не имела откуда. — Мэм?
Женщина-коп потянулась рукой к висевшему на ремне жезлу, не сводя глаз с Марго.
— Мы можем вас забрать.
Водитель вышел из машины и встал рядом.
— Какие-то проблемы, Скоффи?
— Мы идем, Терилло, — ответила та, продолжая глядеть на Марго. И улыбнулась ей. — Не так ли, мисс Скотт?
Та вернула улыбку.
— Конечно, как скажете.
Если у полиции есть вопросы, может, она получит ответы.
Глава 16
Джейк обошел дом Фрэнка и вернулся в машину. Первым делом проверил местонахождение Марго, надеясь, что учиненный разгром так ее утомил, что не оставил сил покинуть дом.
Не повезло. Проверка по карте на экране GPS-навигатора показала подопечную в другом месте. «Опекун» нажал кнопку увеличения, подождал, пока высветятся возможные адреса и, наконец, остановился на одном.
Черт.
Стало быть, в полиции тоже обнаружили, что она солгала.
Хлопком Уайз закрыл устройство и рванул с места. Возвращаться, чтобы переодеться в наряд адвоката, времени не было, поэтому он понадеялся, что одежда пройдет незамеченной. «ЗИГ» и «Ночной разбойник» на случай металлодетекторов остались в машине.
Марго уже поместили в одну из комнат для допроса. Брустер открыл дверь с тщательной осторожностью — чертой, по разумению Джейка, определявшей детектива. Да, этот парень не болтает зря и не действует импульсивно. Заранее все обдумывает. Примеряет.
— Вот ваш адвокат, — сообщил коп опрашиваемой. Та выказала лишь один признак удивления — глаза чуть расширились, но она тут же надела на лицо маску. Этой женщине определенно хватит хладнокровия, чтобы быть сукой-убийцей.
— Наконец-то, — сказала она, и ее хрипловатый голос снова вызвал в Джейке легкую дрожь.
Он окинул «подзащитную» взглядом. Уайз считал, что прошлая пробежка — разовое событие, своего рода манипуляция, устроенная Фрэнком. Но рассматривая сейчас ее, сидевшую в спортивной одежде, задумался, что, возможно, для мисс Скотт это обычное, регулярное занятие. На Марго были те же самые темно-синие шорты и облегающая серая майка, четко очерчивающая грудь. Длинные ноги скрещены под столом, а на голых плечах ясно обозначены мускулы. Красива, как пантера. Гибкая. Темная. Опасная.
Брустер переводил глаза с одного на другого.
— Она что, позвонила из полицейской машины?
Джейк воспользовался подсказкой:
— Точно. Приехал, как только смог.
Офицер что-то пробурчал нелицеприятное про новичков, а самозваный адвокат добавил:
— Я хочу поговорить со своей клиенткой. Наедине. Там, где нас не могут подслушать.
Брустер бросил на Уайза враждебный взгляд, но показал дорогу в небольшую комнатку для отдыха, где не была установлена прослушка, и оставил их одних. В стороне помещался столик с кофейником и со всем, что к нему прилагалось: пластиковыми стаканами, мешалками, порошковой субстанцией, призванной иметь вкус сливок и оставляющей маслянистую пленку на языке. Запах горелого кофе пропитал помещение, однако Джейк налил два стаканчика и поставил один перед Марго, осмотревшей его с тем же подозрением, что и нежданного защитника.
— Как вы узнали, что я здесь?
— Шестое чувство. — Он отпил, чуть не поперхнувшись от кислого вкуса. Пойло, должно быть, простояло неделю. — Что вы ему сказали?
— Кто вы?
— Ваш новый самый лучший друг. Что вы ему сказали?
— Вы ведь не адвокат, Джейк?
— Я тот, кто вам нужен. — Он пронзил ее пристальным и прямым взглядом, раздельно и резко чеканя слова: — Что вы ему сказали?
Она сжала губы, потом с явной неохотой ответила:
— Правду.
— Какую?
— Что я никогда не слышала о Фрэнке Темпле, что я не знаю, как моя фотография очутилась в его доме.
Уайз наблюдал, как собеседница смотрит на него. Спокойным искренним взглядом, простые, лишенные эмоций слова звучали правдоподобно. С другой стороны, чтобы достать Фрэнка, нужно быть, черт возьми, хорошей лгуньей. Он ведь видел тот снимок.
— Ваша фотография?
— Да. Кажется, разрабатывается версия, в которой мне отводится роль отвергнутой любовницы.
Лицо ее выражало, что сама идея эта нелепа, но он все равно нажал на Марго.
— Это так?
— Не мой тип.
— А кто ваш тип?
— Кто-нибудь чуточку помоложе моего дедушки.
Он крепко сцепил под столом руки, которым сильно не терпелось вышибить из нее дух.
— Может, у вас есть алиби?
Джейку было любопытно, как она выкрутится на этот раз, какую сочинит ложь.
— Только если мир грез сгодится на роль алиби. Прошлой ночью я была в постели. Спала.
— Уверены?
Мисс Скотт бросила на него убийственный взгляд.
— Что вы хотите этим сказать? Что, видимо, я убила его во сне?
Он не обратил внимания на скрытые шпильки.
— Вы никогда не страдали лунатизмом?
— Нет, — резким возмущенным тоном отрезала она, и Уайз сменил тему.
— Вы живете одна?
— Вообще-то, это не ваше дело, но так уж и быть, отвечу: да, одна.
— И никогда не бывали в доме Фрэнка Темпла или в его конторе?
Допрашиваемая сцепила зубы.
— В сотый раз повторяю: до сегодняшнего дня я даже не знала, кто это такой.
Джейк обводил пальцем край стаканчика и наблюдал за Марго. Ничего не скажешь, хороша. Очень хороша. Мрачная, задумчивая, она молча пялилась в ответ.
И закралось семя сомнения. С чего бы ей убивать Темпла? За все годы, что он сам знал этого человека, у того никогда не было постоянной пассии. И Уайз не видел, с чего старому другу начинать сейчас.
С другой стороны, кто знает, что лесть и секс делают с мужчиной в таком возрасте.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.