Джейн Энн Кренц - Невинная ложь Страница 16

Тут можно читать бесплатно Джейн Энн Кренц - Невинная ложь. Жанр: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы, год 2012. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джейн Энн Кренц - Невинная ложь

Джейн Энн Кренц - Невинная ложь краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джейн Энн Кренц - Невинная ложь» бесплатно полную версию:
Клэр Ланкастер — живой детектор лжи. Она за милю чувствует обман и давно поняла, что с такими способностями ей нелегко будет выстроить отношения с мужчиной. Ведь лгут все. Потому что каждому есть что скрывать…

Но лжет ли ее новый знакомый красавец Джейк Солтер? Лжет ли, когда клянется ей в любви? И когда предлагает помощь в расследовании запутанного преступления, грозящего разрушить империю Ланкастеров…

Джейн Энн Кренц - Невинная ложь читать онлайн бесплатно

Джейн Энн Кренц - Невинная ложь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джейн Энн Кренц

Глава 9

Выйдя из ресторана, Клэр включила свой телефон и обнаружила, что ее ждет голосовое сообщение от Джейка. Сообщение было кратким и емким.

«Это Джейк. Когда будешь готова забрать свою машину, дай знать. Я заеду и отвезу тебя в Стоун-Каньон».

Клэр нажала кнопку и стерла сообщение.

— К нашему разговору о тех, кто любит поруководить, — сказала она. — Думаю, этому искусству можно поучиться у Джейка Солтера.

Элизабет достала из сумочки солнцезащитные очки.

— Это ты о чем?

— Он прислал сообщение, в котором извещает меня — заметь, не спрашивает, — о том, что приедет и отвезет меня в Стоун-Каньон.

— Уверена, он просто хочет быть полезен.

— О да!

— Я чувствую скрытые мотивы, — сказала Элизабет.

— Я тоже, — согласилась Клэр и также надела солнцезащитные очки. — Только вот провалиться мне на месте, если я понимаю, что происходит.

Они ждали, когда парковщик подгонит «мерседес» Элизабет. Машину подали, и Элизабет села за руль. Клэр устроилась рядом.

— Кстати, — сказала Элизабет, выезжая с огороженной территории курорта на Кэмлблек-роуд, — думаю, ты зря дергаешься из-за Джейка Солтера. Папа доверяет ему, а это о многом говорит.

— Не спорю, — сказала Клэр. — Ты действительно не нарушила свои планы, согласившись отвезти меня к родителям?

— Абсолютно. У меня нет никаких встреч на вторую половину дня. Ты точно решила завтра лететь в Сан-Франциско?

— Таков мой план.

— Ну, если передумаешь и решишь остаться надень или два, имей в виду: завтра я свободна. Мы могли бы сходить в оздоровительный центр.

— Спасибо, Лиз, но я не шутила, когда говорила, что сейчас у меня очень скромный бюджет.

— Я угощаю.

— Мне бы не…

— О Боже! Это же я, твоя сестра! Забыла? Я не папа. Позволь мне угостить тебя несколькими часами в оздоровительном центре.

— Посмотрим, — сказала Клэр.

Машина Клэр стояла там, где ее оставил Джейк: на опустевшей площадке перед домом Глейзбруков. Разбитое лобовое стекло сверкало на жарком солнце.

Клэр вылезла из «мерседеса», перекинула через плечо ремешок сумки и, наклонившись, посмотрела на Элизабет.

— Спасибо, — поблагодарила она.

— Позвони, когда выяснишь, остаешься ты тут на пару дней или нет.

— Хорошо.

Клэр закрыла дверцу. Элизабет поехала к воротам. Парадная дверь большого особняка открылась. На террасу вышел Арчер.

— Я думал, тебя сюда привезет Джейк, — не здороваясь, сказал он.

— Мы с Элизабет вместе завтракали. Она предложила подвезти меня. Так было проще. По дороге сюда я позвонила в бюро проката. Они подгонят мне машину на замену, а эту вывезут на эвакуаторе. Они сказали, что новая машина будет здесь через час.

— Хорошо. У бассейна сидеть слишком жарко. Пошли в дом.

— А я думала, что ты должен быть на работе.

— Я ждал тебя.

Сейчас выяснится, ради чего все это, подумала Клэр, крепче сжала ремешок сумки и пошла к террасе.

— Извини за вчерашнюю выходку Валери, — угрюмо произнес Арчер. — В последнее время у нее большие проблемы с алкоголем.

— Я заметила.

Клэр прошла вслед за ним в дом.

— А где Мира? — спросила она.

— У нее на сегодняшнее утро назначено заседание совета директоров Академии искусств. Она президент.

— Ясно.

Они сели друг напротив друга в кожаные кресла у окна, выходившего на бассейн и на горы. Экономка принесла чай со льдом.

— Перейду сразу к делу, — сказал Арчер. — Я знаю, что ты никак не можешь найти работу.

— Рано или поздно что-нибудь подвернется, — сказала Клэр, помешивая чай коктейльной палочкой.

— Например?

— Ну, я слышала, что можно хорошо заработать, продавая тайм-шеры в Лас-Вегасе.

— Черт, я задал тебе серьезный вопрос.

Клэр колебалась, мысленно пожимая плечами.

— Я подумываю о том, чтобы начать свое дело.

Арчер нахмурился:

— А что, черт побери, ты знаешь о ведении бизнеса?

— Очень мало, — спокойно ответила Клэр. — Но эта идея выглядит заманчиво, и я подумала, а почему бы не попробовать.

Арчер прищурился:

— Ты всегда язвишь?

— Нет, только когда чувствую, что на меня давят.

Арчер развалился в кресле.

— Послушай, я знаю, что ты потеряла работу и рассталась со своим женихом из-за слухов, распространившихся после убийства Брэда.

— М-да, они подпортили мне жизнь, это точно.

— Сказать честно, я думал, что пересуды быстро утихнут.

— Я тоже, — призналась Клэр. — Но получилось по-другому.

— Вот поэтому я и хочу предложить тебе работу, — сказал Арчер.

Клэр поперхнулась чаем. Ей потребовалась минута, чтобы откашляться и восстановить дыхание.

— Нет, спасибо, — машинально проговорила она.

— Черт, я знал, что ты так отреагируешь. Проклятое упрямство.

Она поставила полупустой стакан с чаем на журнальный столик.

— Ну что, мне можно идти?

— Выслушай меня сначала. Это меньшее, что ты можешь сделать.

Клэр слабо улыбнулась:

— Меньшее?

— Ты моя дочь, черт побери. Не моя вина, что я не знал о твоем существовании. Твоя мать не имела права скрывать это от меня.

— Она думала, что так будет лучше для всех.

— Она ошибалась.

Клэр тяжело вздохнула:

— Я приехала сюда не для того, чтобы спорить из-за решения, которое было принято три десятилетия назад и на которое я не могла повлиять.

На лице Арчера промелькнули гнев и раздражение.

— Тогда зачем ты приехала?

— Мама настояла.

Арчер скривился:

— И как я сразу не догадался?!

— Предлагаю сменить тему.

— Согласен, — буркнул Арчер. — Дело в следующем. Я собираюсь основать благотворительный фонд и хочу, чтобы ты взяла на себя руководство.

Клэр была так ошеломлена, что не смогла ответить. Она сидела и изумленно таращилась на Арчера.

— Ну? — хмурясь, спросил тот. — Что ты скажешь на мое предложение?

— Думаю, — произнесла Клэр, тщательно разделяя каждое слово, — что благотворительный фонд — это потрясающая идея. У тебя больше денег, чем нужно человеку. С такими деньгами можно сделать много добра.

Арчер, казалось, было удовлетворен.

— Верно.

— Я уверена, что ты понимаешь, что фонд потребует больших вложений.

— Клэр, я не идиот.

— Очень, очень больших вложений, — повторила она. — Таких, что они серьезно повлияют на то, что останется наследникам.

Впервые за весь разговор Арчер был искренне удивлен.

— Уже беспокоишься о своем наследстве? Насколько я помню, ты мне говорила, что деньги тебя не интересуют.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.