Шеннон Дрейк - Опасности любви Страница 16
- Категория: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы
- Автор: Шеннон Дрейк
- Год выпуска: 2003
- ISBN: 5-17-017502-7
- Издательство: АСТ
- Страниц: 78
- Добавлено: 2018-08-09 09:12:24
Шеннон Дрейк - Опасности любви краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Шеннон Дрейк - Опасности любви» бесплатно полную версию:Совсем недавно Джейд была горда и уверена в себе, а будущее казалось ей светлым и безоблачным. Но неожиданно жизнь красавицы изменилась раз и навсегда… Теперь она — в руках сурового северного воина, долгие годы полагавшего, что предназначение всякой женщины — служить своему господину на ложе страсти. Однако ни прекрасная пленница, ни ее мужественный повелитель еще не замечают, что все сильнее запутываются в сетях любви — любви, которая предназначена им самим небом, любви, которая станет для них светом во тьме опасности!..
Шеннон Дрейк - Опасности любви читать онлайн бесплатно
Вдруг незнакомец согнулся пополам, будто от сильной боли. Дженис бросилась вперед.
— Ну-ну, давайте я помогу вам! Что случилось? Сейчас мы вернемся к вам в палату…
Стоп! Похоже, это не их больной. Если бы она видела его раньше, пусть даже мельком, то запомнила бы. Он не похож ни на одного из их пациентов. Как он притягивает к себе… Высокий, сильный, интересный… Холодный.
Дженис почувствовала исходящий от него холод.
— Вы ранены? — спросила она. Сострадание пересилило чувство тревоги.
На лице незнакомца промелькнула улыбка. Страшно завораживающая, жуткая.
— Видели бы вы того парня. А потом… Я думал, со мной ре в порядке, остановился посмотреть ту девушку… не рассчитал силы.
— Давайте я помогу вам! — Медсестра подставила плечо. Вдруг незнакомец заскрежетал зубами.
— Нет, не надо! Уйдите! — требовательно произнес он. Чувствовалось, что этот человек привык приказывать.
— Вы ранены…
На мгновение их взгляды встретились. Дженис стало не себе. Она обратила внимание на землистый цвет его лица.
Незнакомец не сводил глаз… с ее горла. Дженис охватил ужас. Несмотря на пронизывающий взгляд, ей казалось, что он все еще улыбается.
И в этой гипнотической улыбке читалось сожаление.
«Я не должна была увидеть его, он не хотел этого», — подумала Дженис.
Ей припомнились истории, которые она слышала в детстве:
« — Бабушка! Какие у тебя золотистые глаза!
— Это чтобы лучше видеть твои вены, дорогая моя!
— Бабушка! Какие у тебя большие зубы!
— Это чтобы высасывать из них всю кровь до последней капли!..»
— Уйдите! — резко выкрикнул незнакомец. — Идите! Я действительно ранен, приведите кого-нибудь на помощь!
Он оттолкнул ее от себя. Дженис двинулась вперед и остановилась. Незнакомец медленно опускался на пол. Странные ощущения, которые она испытывала перед этим, внезапно прошли. Да, ей нужна помощь. Одна она не справится, он слишком массивный.
Когда Дженис вернулась к посту дежурных, то обнаружила одного из медбратьев.
— Джаспер, быстрее, у нас больной…
— Что?
— В холле мужчина, он ранен…
— Больной встал с койки и разгуливает по больнице?
— По-моему, он не наш пациент, просто человек.
— Так он больной или нет?
— Не знаю, черт побери! Джаспер, там, в холле, мужчина, он ранен, он очень большой, мне одной с ним не справиться.
— Идем! — Было видно, что парень так толком и не понял, что к чему. Тем не менее он встряхнулся, словно до него наконец дошло, что действовать надо быстро, и пошел вслед за Дженис.
Та вдруг резко остановилась. Незнакомец исчез. Холл пуст. Ни капли крови на полу, вообще никаких следов, будто никого и не было.
— Похоже, ранение не серьезное, — прокомментировал Джаспер.
— Клянусь, он был здесь!..
— Да верю я тебе. Знаешь… у него, наверное, было огнестрельное, вот он и испугался. Как он выглядел, Дженис? Белый или черный? Молодой или старый? Может, он и правда наш больной? А может, сбежал из палаты с психами?
Медсестра внимательно огляделась.
— Не думаю, что у него огнестрельное. Посмотри, нигде капли крови.
— Эй, — вдруг позвал коллега, — смотри. Дверь в помещение, где хранились запасы медикаментов кровь для переливания, была открыта нараспашку. Медики посмотрели друг на друга и бросились в комнату. Здесь был настоящий погром. Полки сломаны, шкафы перевернуты, ящики опустошены. Но… упаковки с лекарствами были целыми.
— Джаспер…
— Дженис, — тихо отозвался он и посмотрел на испуганную девушку. — Кровь для переливания! Она исчезла. Вся!
Глава 3
Вечером, около семи, Люциан вошел в ресторан и занял место за своим столиком. Он выглядел устало. В его глазах приталась настороженность. Он был расстроен тем, что сегодня ни Джейд не появилась в «Монд», ни Кэти не вышла работу.
Впрочем, сюда он пришел из-за Дэниела.
Утром, когда уже совсем рассвело, Люциан заметил вышедшего из морга молодого человека. Он последовал за ним. Оказалось, что незнакомец направился в тот же ресторан, который полюбился Люциану.
Он наблюдал за Такером. Время от времени Дэниел взъерошивал волосы, прижимал пальцы к вискам, а потом качал головой.
Он заказал кофе и яйца. Но когда их принесли, Дэниел отодвинул тарелку в сторону и накрыл их салфеткой. Словно хотел прилично похоронить.
К Люциану подошла официантка. Это была девушка по имени Шелли. Он спросил ее о Кэти. Нет, Кэти сегодня не выйдет. Она не знает почему.
Дэниел заметил, что они разговаривают. Люциан нахмурился и посмотрел на Дэниела, устроившегося за соседним столиком. Их глаза встретились.
— Извините, не хотел подслушивать. Просто услышал ваш выговор. Вы ведь не здешний?
— Нет, я не из здешних мест, — признался Люциан.
— Британец? — полюбопытствовал Дэниел.
— Шотландец.
— Ага, я и говорю — британец.
— Это не одно и то же — спросите любого шотландца или англичанина, — небрежно пояснил Люциан. Он никогда не отвечал на вопросы, особенно о своем прошлом, как бы невинно они ни звучали.
Дэниел глотнул кофе. Его руки дрожали.
— Шотландец… — Он был готов согласиться на что угодно, лишь бы с кем-нибудь поговорить.
— А вы здешний? — вежливо поинтересовался Люциан.
— Недалеко отсюда, из Метейри.
— Хорошее место.
— Я тоже так думал. — Дэниел немного помолчал. — Трудная ночь выдалась, — не выдержал он.
— Правда?
Дэниел кивнул и с надеждой посмотрел на собеседника. Тот указал на свободный стул напротив:
— Присаживайтесь, расскажите, если хотите.
Молодой человек нетерпеливо вскочил, опрокинув стул. Покраснел, поднял стул и поставил на место. Затем взял свой кофе и пересел за стол к Люциану.
— Дэниел Такер, можно просто Дэнни, — представился он и протянул руку.
— Люциан… Де Во. — Непривычно было слышать собственное имя, он давно не произносил его вслух.
— Имя не шотландское, — заметил Дэниел.
— Нет, французско-нормандское. Моя семья переехала на север около тысячи лет назад. Мой прапрапра… уж не знаю, сколько «пра», прадед когда-то вышел на торговом судне из Реймса, но был атакован северянами. Позднее он присоединился к ним, чтобы вместе грабить кельтов. Там, на севере, и остался.
— Ничего себе! — Дэниел с удивлением посмотрел на Люциана.
Того передернуло. Он редко рассказывал о предках, но сейчас сказал Дэнни даже больше, чем тот, находясь в подавленном состоянии, мог воспринять.
— Я вас ранее не встречал? — спросил Такер.
— Возможно. Я захожу сюда иногда.
— Я тоже. Почему-то мне кажется, что я вас знаю. Понимаю, это звучит странно. Нет-нет, я не имею в виду ничего такого. Я хочу сказать, у меня есть подружка. Правда, мы с ней вроде как расстались, но я хочу сказать…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.