Линда Ховард - Ложь во спасение Страница 16
- Категория: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы
- Автор: Линда Ховард
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 62
- Добавлено: 2018-08-09 15:51:32
Линда Ховард - Ложь во спасение краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Линда Ховард - Ложь во спасение» бесплатно полную версию:Джей Грейнджер только что уволили с престижной должности в солидном банке. В ее квартире в Нью-Йорке появляются агенты ФБР, сообщая, что ее бывший муж, Стив Кроссфилд, возможно, серьезно ранен во время взрыва. Они просят ее поехать с ними, чтобы опознать мужчину, находящегося под охраной в военно-морском госпитале. Джей соглашается, но мужчина забинтован с головы до ног, она не может быть полностью уверена, что это ее муж. И все же ей кажется, что мужчина узнает ее голос, и когда врачи просят ее остаться ухаживать за раненым, она соглашается. Когда Стив выходит из комы, выясняется, что он потерял память. А когда врачи убирают бинты с его глаз, Джей понимает, что все еще больше усложнилось… Но она приехала, чтобы заботиться об этом человеке и знает, что его жизни угрожает опасность. Джей понимает, что не силах сопротивляться своим чувствам к этому мужчине, который стал совсем другим. И он все еще не помнит, кто он, и кто его враги, которые охотятся на него…
Перевод сайта Дамский клуб LADY. Переводчики: NatalyNN, Nara, Deana.
Линда Ховард - Ложь во спасение читать онлайн бесплатно
Ладно, по крайней мере, она должна позволить Фрэнку узнать, что ее пребывание здесь закончено, и она уезжает. Проблемы не изменились: она все еще должна найти новую работу. Откопав в кошельке монету, она отыскала телефон-автомат и набрала номер Фрэнка, который он ей оставил. Он не очень много времени проводил в больнице в последние два дня — не так, как раньше, — фактически в этот день он вообще не был там.
Фрэнк тут же ответил, и звук его спокойного голоса помог ей прийти в себя.
— Это Джей. Я хочу, чтобы вы знали, что моя работа закончена. Стив не хочет, чтобы я и дальше оставалась с ним.
— Что?
Голос звучал пораженно.
— Откуда вы знаете?
— Он сам мне сказал.
— Гори оно все синим пламенем, как он сделал это? Он не может говорить и не может писать. Майор Ланнинг сказал, что он в любом случае должен быть все еще очень растерян.
— Ему гораздо лучше этим утром. Мы использовали систему, — устало объяснила она, — при которой я перечисляю алфавит, а он сигнализирует рукой, когда я добираюсь до нужной буквы. Он может диктовать слова по буквам и отвечать на вопросы. Если он дергает рукой один раз, это означает «да», два раза — «нет».
— Вы сказали Ланнингу? — резко спросил Фрэнк.
— Нет, я не видела его. Я только хотела сообщить, что Стив не хочет, чтобы я была с ним.
— Вызовите Ланнинга. Я хочу поговорить с ним. Немедленно.
Даже такой приятный мужчина, как Фрэнк, при необходимости может командовать, размышляла Джей, пока шла к посту медсестр, а затем требовала, чтобы вызвали Ланнинга. Он появился через пять минут, выглядя утомленным и помятым, и был одет в хирургический халат. Он выслушал Джей, потом, молча, прошел к телефону-автомату и спокойно поговорил с Фрэнком. Она не могла разобрать слов, но когда он повесил трубку, то вызвал медсестру и направился прямо в палату Стива.
Джей ждала в коридоре, изо всех сил пытаясь справиться с чувствами. Хотя она знала Стива и ожидала этого, все же ситуация причиняла ей боль. Боль даже большую, чем когда они развелись. Она чувствовала себя странно… преданной и отвергнутой, как будто потеряла часть себя, чего никогда не ощущала прежде. Раньше она не чувствовала себя так сильно связанной с ним. Ладно, это просто еще один классический пример собственной напряженности, приведшей к тому, что она увидела вещи такими, какими они не были. Она когда-нибудь научится?
Ланнинг пробыл в палате Стива долгое время, приходила и уходила шеренга медсестр. Через полчаса появился Фрэнк, лицо было напряженным и твердым. Он ободряюще сжал руку Джей, проходя мимо, но не остановился, чтобы поговорить. Он тоже исчез в палате Стива, как будто там происходило что-то чрезвычайно важное.
Джей переместилась в комнату для посетителей и спокойно сидела, сложив руки на коленях, пока пыталась планировать, что должна сделать потом. Вернуться в Нью-Йорк, безусловно, и найти работу. Но идея швырнуть себя назад, в деловой мир, заставила ее похолодеть. Она не хотела возвращаться. Не хотела покидать Стива. Даже теперь не хотела оставлять его.
Почти час спустя Фрэнк нашел ее. Он резко посмотрел на нее, перед тем как двинуться к автомату с кофе и заказать две чашки. Джей подняла глаза и попыталась улыбнуться, когда он приблизился.
— Я действительно выгляжу так, будто нуждаюсь в этом? — криво усмехнувшись, спросила она, кивая на кофе.
Он протянул ей чашку.
— Я знаю. На вкус он даже хуже, чем на вид. В любом случае, выпейте. Если вам это не нужно сейчас, то понадобится через минуту.
Она взяла чашку и отпила горячую жидкость, скривившись от вкуса. Просто мистика, как кто-то мог взять простую воду и кофе и заставить их превратиться в настолько ужасный на вкус напиток.
— Почему мне через минуту понадобится кофе? Все закончено, правда? Стив велел мне уйти. Очевидно, он не хочет видеть меня здесь, так что мое присутствие только расстроит его и замедлит восстановление.
— Ничего не закончено, — ответил Фрэнк, глядя на собственный кофе, и его блеклый тон заставил Джей внимательно посмотреть на него.
Он выглядел измученным, и беспокойство выгравировало новые морщины на лице.
Ледяной холод сковал спинной хребет, и она выпрямилась.
— Что случилось? — спросила она. — Он снова впал в кому?
— Нет.
— Тогда что пошло не так?
— Он не помнит, — просто ответил Фрэнк. — Ничего. У него амнезия.
Фрэнк прав: ей действительно необходим кофе. Она выпила эту чашку, затем заказала еще одну. Голова кружилась, и она чувствовала себя так, будто получила удар в живот.
— Что еще может пойти не так? — спросила она, обращаясь главным образом к себе, но Фрэнк понял, что она имела в виду.
Он вздохнул. Они не рассчитывали на это. Он нужен им в сознании, способный говорить, способный понять то, что должно быть сделано. Такое развитие событий разрушило весь план. Он даже не знал, кем был! Как он сможет защитить себя, если не понимает, с кем надо находиться начеку? Он не сможет распознать друзей и врагов.
— Он уже спрашивал о вас, — сообщил Фрэнк, беря ее за руку.
Джей начала подниматься на ноги, но Пэйн потянул ее вниз, и она опустилась назад на свой стул.
— Мы задали ему много вопросов, — продолжил он. — Мы использовали вашу систему, хотя это требует времени. Когда вы сказали ему, что вы — его бывшая жена, это смутило и испугало его. Он не мог вас вспомнить и не знал, что делать. Помните, он все еще легко теряется. Ему трудно сосредоточиться, хотя он быстро поправляется.
— Вы абсолютно уверены, что он спрашивал обо мне? — спросила Джей с бьющимся сердцем.
Из всего сказанного, чувства сосредоточились на первом предложении.
— Да. Он снова и снова диктовал по буквам ваше имя.
Инстинктивное стремление пойти к нему было настолько сильным, что почти причиняло боль. Но Джей заставила себя сидеть, не двигаясь, чтобы лучше понять.
— У него полная амнезия? Он ничего не помнит?
— Он даже не знает собственного имени, — Фрэнк снова тяжело вздохнул. — Он ничего не помнит о взрыве или почему там оказался. Ничего. Полный пробел. Проклятье!
Возглас выражал беспомощное расстройство.
— Что думает Ланнинг?
— Он сказал, что полная амнезия чрезвычайно редка. Более часто случается своего рода выборочная амнезия, которая блокирует сам несчастный случай и события, предшествующие ему. Стив получил травму головы, амнезия была не то, чтобы неожиданна, но это…
Он бессильно взмахнул рукой.
Джей попыталась вспомнить, что читала об амнезии, но все, что приходило на ум, — эффектное использование этого приема в мыльных операх. Страдающий амнезией герой неизменно восстанавливал память в самый драматический момент, как раз вовремя, чтобы предотвратить убийство или не быть самому убитым. Хорошая мелодрама, но больше ничего не вспомнилось.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.