Энн Стюарт - Загадочный любовник Страница 16
- Категория: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы
- Автор: Энн Стюарт
- Год выпуска: 1999
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 75
- Добавлено: 2018-08-09 17:08:05
Энн Стюарт - Загадочный любовник краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Энн Стюарт - Загадочный любовник» бесплатно полную версию:Энн Стюарт / Anne Stuart
Загадочный любовник / Shadow Lover, 1999
ЗАГАДОЧНОЕ ПРОШЛОЕ
В богатой семье Макдауэллов приемная дочь Кэролин Смит всегда чувствовала себя чужой. Пытаясь скрасить последние дни старейшины рода Макдауэллов тети Салли — единственной матери, которую она знала — Кэролин надеялась, что та, наконец-то, упокоится с миром. И надо же, чтобы именно в эти тяжелые дни на пороге их дома появился Алекс Макдауэлл.
МРАЧНАЯ ТАЙНА
Своевольный и избалованный сын тети Салли Алекс сбежал из дома восемнадцать лет назад. Теперь он вернулся в отчий дом — к любящей матери и огромному наследству. Алекс всегда вызывал у Кэролин противоречивые чувства, в ее душе боролись ревность и жгучее желание. Но она знает, мужчина что-то скрывает, он не может быть тем, за кого себя выдает.
СМЕРТЕЛЬНАЯ УГРОЗА
Кэролин приходится распутывать паутину лжи и обманов, годами копившихся в респектабельном семействе Макдауэллов. В то же время в ее душе крепнет уверенность, что властная притягательность нового Алекса может таить в себе угрозу не только ее жизни, но и сердцу.
Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru
Перевод: Anita
Энн Стюарт - Загадочный любовник читать онлайн бесплатно
— Ты избавилась от него, — резко сказала Кэролин.
— Что за глупости, Кэролин, — вмешался Уоррен. — Это же портрет кисти Уикландера — он теперь ценится на вес золота. Салли не могла его выкинуть.
— Я имела в виду не это. Просто Салли была так расстроена, что не могла спокойно на него смотреть, — пояснила Кэролин, бросив на Алекса гневный взгляд. Она понимала, что поступает глупо. Ведь ее возмущало бегство настоящего Алекса Макдауэлла, а не того, кого она считала самозванцем.
— Где портрет, Кэролин? В кладовке? — допытывался Джордж. Он произносил слова более важным тоном, чем его дядя. Несмотря на приятную внешность, Джордж, казалось, родился с угрюмой душой старика. В детстве он был ябедой и подлизой, а когда вырос, считал себя вправе осуждать всех и каждого.
— Он в Эдгартауне, в старом доме, — нехотя призналась Кэролин.
— Я так и думала. Мне хочется получить его обратно, — сказала Салли.
— Я распоряжусь, чтобы его доставили…
— Нет! Я не хочу ждать, кроме того, как уже заметил Уоррен, это картина самого Уикландера. Она слишком ценная, чтобы доверять ее в чужие руки, к тому же, нежелательно, чтобы в моем доме шныряли посторонние люди. Дом в Виньярде — это семейное достояние, мне бы не хотелось подвергать его опасности.
Интересно, понимает ли Кэролин, что ее ждет, лениво подумал Алекс. Она верила Салли, хотя и была немного настороже.
— Что же мне делать, тетя Салли?
Та посмотрела на Кэролин с улыбкой, перед которой за всю ее долгую жизнь никто не мог устоять — будь то мужчина, женщина или ребенок.
— Я знала, что могу рассчитывать на тебя, дорогая. Поезжай и привези мне картину.
— Конечно, я поеду, — тепло улыбнулась Кэролин.
— Алексу захотелось ехать на своей машине, хотя я думаю, что Ровер подошел бы лучше…
— Алекс?! — переспросила Кэролин. Тот не смог сдержаться и послал ей лучезарную улыбку.
— Я сказал матери, что хочу снова увидеть дом в Эдгартауне и с удовольствием тебя туда отвезу. Таким образом, тебе не придется ехать в одиночестве.
— Мне нравится ездить одной, — быстро сказала она.
— Кроме того, портрет большой. Тебе понадобится помощь.
— Я не нуждаюсь в ничьей помощи, — голос Кэролин сорвался на крик. Все в комнате разом умолкли, а Салли бросила на нее укоризненный взгляд.
— Кэролин! — огорченно вздохнула она. — Алекс может подумать, что ему здесь не рады.
— Конечно, мы ему рады, — сказала Кэролин сквозь зубы, и Алексу почему-то припомнилось выражение «скрежет зубовный». — Я просто подумала, что рядом с ним тебе будет намного лучше. Ведь вам нужно наверстать столько времени…
— Вы будете отсутствовать не так уж долго, Кэролин, — кротко возразила Салли, на ее лице появилось выражение многострадального терпения, которое, как она знала, заставит Кэролин почувствовать себя виноватой. — Одну ночь, от силы две. Я не собираюсь отдать концы в ближайшие несколько дней. Дорогая, ты же понимаешь, как много это для меня значит, — Салли не старалась упрашивать Кэролин. Она и так знала, что та не сможет ей отказать.
Как Алекс и предполагал, Кэролин уступила. По всей видимости, она берегла силы, чтобы сразиться с ним.
— Конечно, я поеду, — обманчиво спокойным тоном сказала она. — Если Алекс хочет вести машину, тем лучше. Правда, я не думаю, что мы задержимся там на ночь. Если выехать рано утром, к полудню мы можем быть на пароме, и вернемся обратно, как только стемнеет.
— К чему такая поспешность? Ты и так забросила все свои дела, чтобы заботиться о моем здоровье. Последние восемь месяцев ты практически прикована к моей кровати. Так что самое время отдохнуть в компании красивого молодого человека.
Алекс старался сохранить серьезное выражение лица, но Кэролин все равно окинула его подозрительным взглядом. Но прежде, чем она успела что-либо возразить, в разговор вмешалась Тесса.
— Тетя Салли, да будет тебе известно, что Кэролин никогда не интересовалась красивыми молодыми людьми, — небрежно сказала Тесса. — Она предпочитает скучных интеллектуалов. Если хочешь, я с радостью поеду в Виньярд с дорогим кузеном Алексом. Это даст нам возможность вспомнить старые добрые времена.
Алексу идея не понравилась. В этой драме Тессе отводилась второстепенная роль. Ему было безразлично, верит она ему или нет. С Кэролин все было по-другому, и ему не хотелось тратить зря драгоценное время. Глядя на побледневшее от боли лицо Салли, он вдруг понял, что времени у него почти не осталось.
— Прекрасная идея! — воскликнула Кэролин, радуясь тому, что ей предоставили временную передышку. — Я останусь здесь и прослежу, чтобы все шло, как надо, а тем временем Тесса…
— Нет, — возразила Салли. — Может быть, я скоро умру, но пока я все же хозяйка этого дома. Кэролин, тебе не нужно так беспокоиться. Констанца справится с хозяйством не хуже тебя. К тому же со мной брат и сестра. Ты всю зиму провела взаперти, пора тебе развеяться и подышать свежим воздухом.
— Но я не хочу, — она сама себе казалась упрямым ребенком. — Мне хочется остаться здесь, рядом с тобой.
Салли устало закрыла глаза.
— Не перечь мне, Кэролин. У меня нет сил с тобой спорить.
Шах и мат — конец игре, подумал Алекс, наблюдая за тем, как Кэролин покраснела от чувства вины.
— Когда нам ехать? — спросила она.
Губы Салли расплылись в ослепительной улыбке, но хитрая старая леди тут же спохватилась.
— Умница, — еле слышно сказала она.
Кэролин грустно улыбнулась в ответ.
* * *
У Кэролин так тряслись руки, что она уронила пузырек с лекарством на пол кухни. Она безучастно наблюдала за тем, как маленькие белые таблетки рассыпались по дубовому паркету, а некоторые закатились под огромный холодильник. Доктор Салли выписал Кэролин успокоительное и настоятельно рекомендовал принимать его, когда дела примут плохой оборот, и Салли начнет медленно угасать.
Кэролин и не думала к ним прикасаться, пока на пороге дома не объявился Александр Макдауэлл. Если состояние дел не улучшится, ей придется каждый день глотать эти маленькие белые таблетки.
Она присела, чтобы собрать лекарство, когда услышала, как дверь в кухню открылась. Кэролин с горечью подумала, что не трудно догадаться, кто бы это мог быть. Из девятерых обитателей дома этот человек был последним, кого бы ей хотелось видеть в данный момент.
— Зачем это ты ползаешь по полу? — надменный голос Джорджа застал девушку врасплох, и она выронила таблетки обратно на пол.
Не обращая внимания на Джорджа, она плавно поднялась на ноги, слегка раздосадованная тем, что вопреки ее ожиданиям, в кухню зашел не Алекс.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.