Клятвы - Алеата Ромиг Страница 16

Тут можно читать бесплатно Клятвы - Алеата Ромиг. Жанр: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Клятвы - Алеата Ромиг

Клятвы - Алеата Ромиг краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Клятвы - Алеата Ромиг» бесплатно полную версию:

Много лет назад Стерлинг Спарроу предложил снять невидимую завесу секретов и лжи, окружающую мою жизнь, завесу, о существовании которой я и не подозревала. При этом он пообещал, что я принадлежу ему, а он - мне. В этом не было никаких сомнений.
Он сказал, что моё тело знало это еще до того, как мой разум был готов принять это.
Мое тело и разум приняли всё.
Время шло.
На протяжении многих лет наш мир сотрясали нападения на всех фронтах.
Так бывает, когда входишь в самую крупную преступную организацию Чикаго. Мой муж управляет городом. Его лучшие друзья составляют его ближайшее окружение. Их жены - наши друзья и члены семьи.
Все мы - одна семья.
И снова внешние силы пытаются проникнуть в наши владения, чтобы отнять у нас самое ценное - доверие и безопасность. Мы должны делать то, что делали раньше несмотря на появление новых врагов и их сообщников…
Мы должны помнить о наших клятвах и оставаться сильными.
Останемся ли мы в безопасности под крыльями Спарроу или жизнь, которую мы любим, в опасности?

Клятвы - Алеата Ромиг читать онлайн бесплатно

Клятвы - Алеата Ромиг - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алеата Ромиг

– Ее шея выпрямилась. – Ты не клал туда эти тела.

– Нет, – ответил Мейсон, – но мы от них избавились.

– И ФБР знает об этом? – спросила она.

Мейсон кивнул. Когда его взгляд остановился на мне, я кивнула в ответ.

– Сегодня рано утром, – продолжал Мейсон, – несколько наших людей нашли контейнер. Две девочки были еще живы.

Лицо Арании побледнело.

– С ними все в порядке?

– Им нужна была медицинская помощь, – сказал Рид, теперь стоя, скрестив руки на груди.

– Институт, – сказала Арания. – Вы отвезли их туда?

– Именно этот приказ мы и отдали, – сказал Мейсон. – Молодые женщины были изрядно потрепаны и не в себе. Доктор Диксон распорядилась, чтобы им поставили капельницу и доставили в институт. Она направлялась к ним навстречу... Было около пяти утра, когда капо отвезли девочек в институт. Они отвезли их в док доставки.

В комнате воцарилась тишина.

– Что? – спросила Арания. – Что случилось?

– По крайней мере, одна из девушек была... – я замолчал. – Мы не знаем наверняка. Капо проверили их.

Арания отшатнулась, ее колени подогнулись, и она упала в кресло.

– Что случилось?

– Внедорожник взорвался.

На ее глаза навернулись слезы.

– Взорвался? Что с капо? С девочками?

Я покачал головой.

– Доктор Диксон?

– Она еще не приехала. Она в безопасности.

Это было так, как если бы кусочки паззла встали на свои места. В ее глазах я видел, как она оценивает ущерб, последствия. Она спросила:

– Как близко к институту?

– Очень, – признался я. – Внедорожник находился в доке доставки.

Ее рука взлетела к губам.

– Нет.

Я кивнул Риду.

Выдохнув, он нажал кнопку, и вид с высоты птичьего полета, который мы уже видели, снова появился на экране. На нем была изображена большая дыра в крыше грузового дока, из которой все еще шел дым.

Арания встала, сжимая мою руку.

– Это случилось сегодня утром?

– Мне позвонили, чтобы я спустился сюда после того, как заснул.

– Кто-нибудь еще пострадал? Кто-нибудь в институте?

– Нет, Патрик сейчас там. Нам повезло, что это произошло так рано.

Арания сморщила нос.

– Эти девушки... взрывчатка должна была навредить нам... – Она обратила ко мне свои полные слез глаза. – Причинить тебе боль. – Ее лицо исказилось. – Эти люди использовали детей. Они умерли...

Лорел подошла ближе и потянулась к руке Арании.

– Мы можем пойти в институт и всё проверить. Поговорить с клиентами, им нужно успокоиться...

– Нет.

Возглас раздался со всех концов комнаты.

– Моя лаборатория находится недалеко от доков доставки, но мне нужно оценить ущерб. Даже дым...

– Мне жаль, док, – сказал Мейсон, – но мой ответ – нет. Пока нет.

– Когда, Мейсон?

Я подошел к стойке с кофе и наполнил чашку. Добавив сливки, я принес ее своей жене.

– Вот, – сказал я, протягивая чашку ей. – Прошлой ночью я был расстроен.

Она моргнула, будто пытаясь уследить за тем, что я говорил.

– Я заметила.

– Но я не знал о взрыве. – Я поднял подбородок к экрану. – Его еще не произошло.

– Стерлинг, я не хочу отказываться от института. Он уже многим помог.

– Никто не отказывается от института. Губернатор сказал, что специальный агент Уолш зациклен на Чикаго. Термины меняются, но вместо того, чтобы обсуждать мафию, он меняет формулировку на внутренний терроризм. Я не хочу, чтобы Спарроу ассоциировался с терроризмом. – Я посмотрел на экран. – Я хочу, чтобы наше имя, имя Голди, ассоциировалось с тем, что делаешь ты. – Я улыбнулся Лорел. – То, что делаешь ты и Мэдлин. У нас и так достаточно дерьма. Для всех нас сохранение института является приоритетом.

– Имеет ли то, что ты запланировал, какое-то отношение ко мне? – спросила Арания.

– Вот почему мы хотели поговорить с тобой.

Ее шоколадный взгляд устремился на экран высоко вверху.

– Не о взрыве?

– Да. Черт, – сказал я. – Думаю, все взаимосвязано. Уолш сказал губернатору, что хочет поговорить со мной. Он знает, что этого не может случиться.

Взгляд Арании был прикован ко мне.

– Уолш хочет встретиться с тобой. – Мгновение она просто смотрела. – Или со мной. Ты хочешь, чтобы я встретилась с ним.

Я кивнул.

Она вдохнула и выдохнула. Выпрямив шею, она сказала:

– Я сделаю это.

– Я не могу просить тебя лгать.

Улыбка тронула ее губы.

– Но ты спрашиваешь, Стерлинг. Ты спрашиваешь, поговорю ли я с Уолшем. Разве ты не видишь, как далеко мы зашли? – Она вернула разговор к прошлой ночи. – Как ты меня назвал?

Я поднес руку к ее щеке.

– Моей королевой.

– Я никогда не думала, что работа королевы заключается в том, чтобы просто сидеть на троне и выглядеть соответствующим образом.

Мейсон рассмеялся.

Мы все повернулись в его сторону.

– Прости. – Он махнул рукой. – Я не хотел прерывать.

– Говори, – сказала Арания.

Подавив смех, он сказал:

– Я вспомнил старшую миссис Спарроу. Она выглядела как чертова фарфоровая кукла, когда мы шли в Линкольн-парк.

Несмотря на обреченность и уныние, упоминание Мейсоном моей матери ослабило давление, как будто открылся клапан. Наша память позволила нам всем на мгновение отдохнуть от давления.

– Ладно, – сказала Арания, – Если ты не заметил, мы со свекровью смотрим на мир через разные призмы. Я дала клятву, и эта клятва сегодня сильнее, чем в первый раз, когда Уолш захотел поговорить со мной. – Поставив кофе, она вытерла руки о капри. – Когда он хочет меня видеть?

– Сегодня, – сказал Рид. – У нас есть основания полагать, что он хочет получить от тебя информацию, которая может помешать комиссии по условно-досрочному освобождению рассмотреть дело МакФаддена.

– У меня больше нет ничего на МакФаддена.

– Мы не уверены в том, чего он хочет, – сказал Рид, – хотя есть некоторые идеи.

Я потянулся к руке жены.

– Черт, я ненавижу просить тебя об этом. Если ты сможешь удовлетворить Уолша, и он вернется на восток, а МакФадден может гнить в тюрьме еще несколько лет...

Улыбка тронула ее губы.

– Я сделаю все, что смогу.

Глава 10

Арания

Мне показалось,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.