Юлиана Еременко - Любовь куклы [СИ] Страница 17
- Категория: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы
- Автор: Юлиана Еременко
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 38
- Добавлено: 2018-08-09 16:53:44
Юлиана Еременко - Любовь куклы [СИ] краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Юлиана Еременко - Любовь куклы [СИ]» бесплатно полную версию:Жизнь Тори, как игра, сегодня она одна, а завтра другая. Но эта игра полна опасностей и неожиданностей. Мужчины провожают её влюбленными глазами, а она смотрит на них, как на очередное свое дело. Каждый день она ходит по острому лезвию ножа, её жизнь всегда под прицелом. Она секретный агент. Кукла без права на любовь.
Юлиана Еременко - Любовь куклы [СИ] читать онлайн бесплатно
«— Хм… — мелькнуло у нее в мыслях. — Что за бугор на кровати? Сама же стелила постель, — подвигав ногой, она попыталась его разгладить и услышала стон. — Что-то с чем-то…. Кровать стонет?». Тори открыла глаза и встретилась взглядом с Альфредом. «Мне это снится?» Она вновь провела ногой по внушительной эрекции и увидела, как глаза её «супруга» полыхнули пламенем страсти…
Мужчина подтянул её вверх и накрыл её губы своими. Его рот сводил ее с ума, вызывая во всем теле жар. Руки мужчины ласкали тело девушки, ладонь его скользнула под ее шортики и погладила бедра, а затем между ними, вызвав у девушки стон, который он заглушил губами. Его язык скользнул меж ее губ, жар, казалось, омыл ее с головы до ног. Она даже не заметила, как с её тела вначале исчезли шорты, а потом топик, который сковывал её грудь. Соски со сладкой болью прижималась к его мощной груди. Её руки пробежались по его рифленым мышцам, лаская его упругие соски, а потом дотронулись до волос, тонкой дорожкой исчезающих под резинкой плавок. Она сдвинула ткань и обхватила его плоть, еле умещающуюся в её руке, шелковисто-гладкую, теплую, упругую и твердую, и услышала его стон, девушка подняла глаза и встретила его горячий взгляд. И в этот момент он скользнул в нее пальцем, наслаждаясь её теплом и влажностью, что омыла его. Прикосновение его опытных рук к ее греховно-чувственному телу вызвало в ней мучительное желание. Альфред взял в рот ее сосок и начал слегка его покусывать. Тори откинула голову назад, упираясь головой в подушку. Она порывисто вдохнула, чувствуя, как тепло внизу живота превращается в пламя, которое он раздувал все больше и больше. Его губы не оставляли не одного участка её тела, спускались все ниже и ниже. Он ласкал ее губами и языком, при этом пальцы все сильнее погружались в неё. Тори застонала в голос, когда его губы прижались к её лону, руки девушки мяли простыни, на которых они лежали. Он нашел её клитор, и принялись лизать и посасывать его. Выгнувшись в спине, Тори стонала, всё сильнее и сильнее сжимала голову Альфреда бедрами. Слыша её сбившееся дыхание, стоны, мужчина сам заводился, начиная с удвоенным рвением ласкать её, глотая её сок. Его язык погружался в неё, а на помощь приходили его пальцы, тело Тори трепетало, от ощущений которые нахлынули на неё. Её бедра стали сжиматься в такт движения его языка, а по телу пробегала дрожь.
Тори привстала и услышала мужское рычание, он не хотел отпускать её. Девушка развернулась так, что ее голова находилась напротив его плавок, она провела рукой по ним, сдвигая их в сторону. Его размеры слегка пугали, но Тори все равно нежно провела языком по головке, а затем стала тихо посасывать её. С каждым движением погружая его член все глубже в рот. Кончиками ноготков она пощекотала кожицу мошонки, заставив Альфа содрогнуться.
Они слились друг с другом, он не отпускал её, она наслаждалась им. Её маленькая ладонь плавно двигалась по стволу огромного фаллоса, заставляя вены на нем сильно вздуться. Его язык проникал в самую глубину её тела. Они доводили друг друга до неистовства, сумасшествия, тела дрожали, покрываясь испариной. В ушах у обоих стоял звон от приближающегося оргазма…
Тори показалось, что она взорвалась на миллион осколков, голова кружилась, а сердце, казалось, выпрыгнет из грудной клетки. Она почувствовала, как член Альфреда запульсировал у неё в руке, он попытался освободиться от её рта и рук. Но Тори удержала мужчину, наслаждаясь ощущением его длины у себя во рту.
Она застонала, когда он достал до ее горла, и извергся в неё. Девушка слышала мужской стон удовольствия, и тут вновь услышал раздражающий звон.
Альф повернулся и, обхватив её голову, поцеловал со всей страстью, забирая её дыхание. Дыхание, которое она едва успела выровнять, снова стало быстрым и учащенным. Ее разум мог заявлять, что она не желает этого — не хочет иметь дела с этим мужчиной… но ее тело решительно с этим не соглашалось. И тут поцелуй неожиданно оборвался. Тори удивленно посмотрела на Альфреда, и увидела, как он, нахмурив брови, смотрит на дверь. И тут вновь раздался звон…
— К нам кажется гости, — охрипшим голосом произнес он.
— Давай сделаем вид, что дома никого нет.
— Черт, машина стоит перед домом.
Мужчина поднялся, подошел к окну, и слегка сдвинул занавеси.
— Хм… интересно, кто это с утра пораньше?
Он взял джинсы и надел их.
— Оставайся тут. — И вышел из спальни.
— Прям сейчас, разбежалась. — Тори соскользнула с кровати, и встала на ноги, которые не слушались её, продолжая дрожать от не улегшейся еще страсти. Она подошла к шкафу и, достав пеньюар, накинула на свое обнаженное тело. Посмотревшись в зеркало, и слегка приведя себя в порядок, Тори покинула комнату. Войдя в гостиную, она увидела двух стоящих напротив друг друга мужчин. Плечи Альфреда были напряжены, но голос был веселый.
— Да вы правы, она очень похожа на мою жену, но насколько я знаю, у неё не было сестры.
Альфред вернул мужчине какие-то бумаги, и тут они оба заметили её.
— Марселла… — услышала она. И встретилась с пораженным взглядом Бернардо.
Глава 9
Девушка посмотрела на Бернардо и улыбнулась:
— Здравствуйте, вы наш новый сосед? Я так рада, что вы к нам зашли. Правда, любимый? — Тори подошла Альфреду и обняла его.
— Сабина, милая, сеньор Руссо увидев тебя, подумал, что у тебя есть сестра.
— Сестра??? — посмотрев на Бернардо, спросила Тори. — Я одна в семье, сеньор Руссо.
— Мне ваш муж так и сказал. Вы очень похожи на мою невесту.
— Я бы хотела с ней познакомиться.
— Она умерла. Но вы, Сабина, просто её точная копия. Вот если бы вы были еще блондинкой…
— Я вам сочувствую, она наверняка была удивительной женщиной, — сказала Тори с ноткой скорби.
— Да она была неповторима. — Тори услышала, как её муженек хмыкнул. И она тогда слегка ущипнула его за талию. Альфред дернулся и прижал женушку крепче к себе. — Она была нежным, дивным цветком приносящим покой в мою душу. И теперь её нет.
Тори с Альфредом смотрели на Бернардо, не зная, что сказать.
— Я увидел вашу фотографию в кабинете своего дяди, — сказал Бернардо, глядя на Тори. — Он проглядывал вашу анкету, и меня просто поразило ваше сходство…. Кстати, мой дядя берет вас в свой штат.
— Любимая, ты уверена, что хочешь пойти работать? — Альфред отстранился от Тори и внимательно посмотрел на неё. — У тебя все есть…
— Так, давай не будем продолжать нашу вчерашнюю ссору, хорошо?! — Начала играть Тори свою роль. — Ты же знаешь, я не смогу быть домашней собачонкой. К тому же я ведь стану обычной секретаршей.… Ну, милый, не сердись!!! Для чего я диплом получила, чтобы на нем пыль лежала?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.