Люси Монро - Удовлетворение гарантированно Страница 18
- Категория: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы
- Автор: Люси Монро
- Год выпуска: 2008
- ISBN: 978-5-17-049418-7, 978-5-9713-9013-8, 978-5-226-00918-1
- Издательство: АСТ, АСТ Москва, Владимир
- Страниц: 78
- Добавлено: 2018-08-10 04:18:18
Люси Монро - Удовлетворение гарантированно краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Люси Монро - Удовлетворение гарантированно» бесплатно полную версию:Роман между двумя агентами спецслужб – слыханное ли дело!
У Бет Уитни и Итана Крейна сверхсложное задание, а их буквально швыряет страстью друг к другу.
И чем дольше идет расследование, тем труднее очаровательной и решительной Бет поддерживать с обаятельным и сексуальным холостяком Итаном исключительно деловые отношения…
Люси Монро - Удовлетворение гарантированно читать онлайн бесплатно
– Нет, она вовсе не барракуда. Вот тетя Конни действительно…
– Ты говоришь о сестре своей матери, действующем политике?
– Да, по сравнению с ней моя мама настоящая Джун Кливер – женщина, всю себя отдающая семье.
– Значит, это мать запретила тебе встречаться с агентами? – допытывался Итан.
– Она сказала, чтобы я никогда не заводила отношения с мужчиной, если не смогу в дальнейшем связать с ним свою жизнь. А агенты, как известно, не годятся для создания семьи.
Отец Бет тоже был агентом. Теперь Итану было понятно, как она относилась к нему.
– Ты считаешь, агентам не следует жениться? Мне кажется, ты впадаешь в крайности.
– Я не говорила, что им вообще нельзя жениться. Ты постоянно искажаешь смысл моих слов. По-моему, агенты не годятся для создания семьи, и мне бы не хотелось связывать свою жизнь с одним из них.
– Хорошо, что твоя мать прислушивается к голосу сердца, а не разума.
– С чего ты взял?
– Но ведь она связала жизнь с агентом. Твой отец – прекрасный человек.
– Да, это так. Я очень горжусь им. Отец многого достиг в своей жизни. Но ему пришлось дорого заплатить за свои успехи в карьере. – Бет вздохнула. – Впрочем, не только ему. Я на своем опыте знаю, что такое расти без отца, который постоянно пропадает на работе. Конечно, так растут многие дети, но от этого не легче. Отец долгое время был оперативником и не соглашался перейти на работу в офис. А когда он все же это сделал, было уже поздно. У матери сложилась своя независимая жизнь, я тоже отдалилась от отца, привыкнув обходиться без его советов и помощи. Родители не видят ничего страшного в том, что в нашей семье сложилась подобная атмосфера, но я ни одному ребенку не пожелала бы такой судьбы. Тем более своим будущим детям. Возможно, дружная семья – это несбыточная мечта, но я никогда не соглашусь на меньшее. Теперь ты понимаешь, почему я не люблю разговоры о свадьбах и браках.
Пора было перевести беседу на другую тему. Но Итану хотелось продолжить этот интересный разговор. Он не собирался заводить семью в ближайшее время, но знал, что когда-нибудь непременно женится. И возможно, у него будут дети. В конце концов, семья – превосходная вещь! Правда, пока у Итана не было времени всерьез задуматься о браке. А вот Бет, похоже, много размышляла о замужестве и пришла к неутешительным выводам.
Она была такой милой, такой теплой… Женщины, подобные Бет, обычно расцветают в браке. Так было с матерью Итана. Он вырос в атмосфере любви и взаимопонимания.
– Ну хорошо, твой отец не всегда ходил на школьные утренники, на которых ты выступала, но вспомни, сколько добра он тебе сделал.
Бет невесело рассмеялась.
– Если бы речь шла только о школьных утренниках! Согласись, что оперативной работой мог бы заниматься кто-нибудь другой.
– Но он был суперагентом, Бет.
– Да, это правда… Но он был не единственным агентом и, главное, не единственным суперагентом. Кто знает, может быть, если бы он раньше перешел на работу в офис, дела в агентстве пошли бы еще лучше!
– Но твой отец чувствовал бы себя тогда глубоко несчастным.
Неужели она этого не понимала?
– Знаю. Он обрел счастливую жизнь ценой моего счастья. Теперь, будучи взрослым человеком, я, конечно, могу понять отца. Он считал, что поступает правильно. Но я никогда не поставлю своего ребенка в подобное положение. Равнодушие причиняет боль детской душе. Когда я была маленькой, я не понимала, почему папа так жестоко поступает со мной. Наверное, он недостаточно любит меня. Как еще я могла объяснить то, что он снова не пришел на празднование моего очередного дня рождения или не явился на церемонию торжественного вручения диплома в институт? Нет, моих детей не постигнет та же участь, они не будут ложиться спать в слезах или тайком ночью плакать в подушку.
Итан хотел возразить Бет, но промолчал. Он вырос совсем в другой атмосфере и никогда не сталкивался с подобными проблемами. Конечно, родители Итана тоже порой пропускали какие-то важные для сына мероприятия, но не явиться на день его рождения или выпускной бал в колледже они не могли. Поэтому Итан не мог оценить всей глубины переживаний Бет.
– Мне казалось, что ты точно знаешь, чего хочешь…
– Или вернее, чего не хочу.
– Да, действительно. У тебя достанет сил отвергнуть ухаживания парня, который не может предложить тебе то, чего ты хочешь от жизни.
– Ты полагаешь? Вероятно, теперь я уже действительно обладаю силой характера. Но так было не всегда.
– Что ты хочешь этим сказать?
– Только то, что в прошлом я наделала много ошибок и не хочу их повторять.
– Но ты никогда не была замужем.
Бет невольно вздрогнула.
– Нет, не была.
Ее уклончивые ответы только распаляли его любопытство. Он был заинтригован и хотел узнать о Бет как можно больше. Давно уже никто не вызывал у Итана такого живого интереса, если, конечно, не считать тех, за кем он охотился по долгу службы. Но там им двигало не любопытство, а профессиональное рвение. Он собирал необходимую информацию, которую потом дополняли другие агенты.
Однако в этом случае Итан полагался только на себя. Он выяснит, что за человек Бет Уитни.
– Но если ты хорошо знаешь, чего именно хочешь, то можешь, ничего не опасаясь, заводить романы с агентами. Ведь никто же не заставляет тебя выходить за одного из них замуж.
– А если я влюблюсь?
– Влюбишься? – удивленно переспросил Итан.
Он не отрицал существования любви, но никогда еще не испытывал этого чувства. Ни одной женщине не удалось пробудить его в душе Итана. Порой он задавался вопросом, способен ли вообще влюбиться.
– Да, это досадное чувство заставляет людей совершать всякие глупости, – заявила Бет.
– Тебе это не грозит.
– Ты так считаешь?
– Ты слишком строптива и упряма.
– Что за странный разговор? Ай-ай-ай! – Вито покачал головой, с упреком глядя на Итана. – Как ты можешь называть такую красавицу упрямой и строптивой? О подобных вещах можно говорить только после женитьбы.
Бет усмехнулась:
– Какой вы хитрый, Вито! Кстати, я совершенно не упряма. Понятия не имею, почему Итан так считает.
Взмахнув длинными густыми ресницами, Бет взглянула на владельца ресторана, и итальянец просиял. Ему нравилось флиртовать с этой милой миниатюрной женщиной.
Но на взгляд Итана, эта женщина была чертовски упряма, несмотря на то, что отрицала это. Его матери она наверняка понравилась бы. И сестре тоже. А отец сказал бы, что Итану следует вести себя осторожно, если он не хочет, чтобы его сначала заарканили, а потом крепко связали по рукам и ногам. Итан нахмурился. Да, это предупреждение следовало принять к сведению.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.