Нора Робертс - Улыбка смерти Страница 19
- Категория: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы
- Автор: Нора Робертс
- Год выпуска: 2009
- ISBN: 978-5-699-34758-2
- Издательство: Литагент «Зарубежка Эксмо»
- Страниц: 72
- Добавлено: 2018-08-09 06:27:23
Нора Робертс - Улыбка смерти краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Нора Робертс - Улыбка смерти» бесплатно полную версию:Нью-Йорк потрясен чередой загадочных самоубийств. Молодые, благополучные, здоровые люди уходят из жизни с улыбкой на устах. Кто-то внедряется в сознание людей, руководит их действиями, заставляя совершать непоправимое… Следствие ведет лейтенант полиции Ева Даллас – только она может предотвратить новые смерти и найти убийцу, но успеет ли? Ведь следующей жертвой может стать и она сама…
Нора Робертс - Улыбка смерти читать онлайн бесплатно
– Готовится к свиданию, – уверенно заявила Пибоди и, поймав на себе Евин взгляд, пожала плечами. – Во всяком случае, мне так кажется.
– Мне тоже.
Леонора вышла на тридцать восьмом этаже и позвонила в дверь Фицхью. Ева перемотала пленку чуть вперед. Пятнадцатью минутами позже из квартиры вышел Фокс.
– А вид у него не слишком счастливый, – заметила Ева.
– Точно. – Пибоди прищурилась. – Я бы сказала, такой, словно его выбросили за борт. Причем головой вниз.
Спектакль продолжался. Двадцать восемь минут спустя вышла и Леонора – раскрасневшаяся, с сияющими глазами. Она держала портфель под мышкой и легко впорхнула в лифт. Вскоре вернулся Фокс с каким-то пакетом.
– Она пробыла в квартире не двадцать-тридцать минут, а почти сорок пять минут. Что же в тот вечер происходило? – стала размышлять вслух Ева. – И что принес Фокс? Созвонитесь с их адвокатами, Пибоди. Я хочу допросить Леонору здесь. Фоксу назначено на девять тридцать? Вызовите ее на то же время. Устроим им очную ставку.
– Вы хотите, чтобы я участвовала в допросе?
Ева выключила запись и потянулась.
– Надо же когда-то начинать. Встречаемся здесь в восемь тридцать. Нет, лучше заезжайте ко мне домой к восьми, будет больше времени подготовиться.
Зазвонил телефон. Ева сначала решила не отвечать, но потом все-таки взяла трубку.
– Даллас.
– Привет! – услышала она радостный голос Мэвис. – Я уже боялась, что не успею тебя поймать. Как дела?
– Все нормально. Я действительно собралась уходить.
– Как я вовремя! Великолепно. Слушай, я в студии у Джесса. Мы сегодня заканчиваем запись и по этому случаю собираемся немного повеселиться. Леонардо уже здесь. Намечается вечеринка, так что давай, мотай сюда.
– Мэвис, послушай, я весь день работала как каторжная. И только собралась…
– Да ну тебя! – перебила ее Мэвис. – Мы заказали еду, а напитки у Джесса такие, что ты за двадцать секунд разучишься соображать. Он считает, что если мы сегодня сделаем что-то стоящее, то с этим можно будет выходить на публику. Я очень-очень хочу, чтобы ты приехала. Ну, моральная поддержка, и все такое. Хоть на полчасика заезжай, а?
– Хорошо, постараюсь. – Отказать Мэвис было невозможно, к тому же Ева хотела посмотреть на этого Джесса. – Только предупрежу Рорка, что задерживаюсь. Но учти, совсем ненадолго.
– Рорку я уже позвонила.
– Что?!
– Несколько минут назад. Знаешь, Даллас, я даже представить себе не могла, что у него такой офис. Ну, просто Организация Объединенных Наций! Я поговорила, по крайней мере, с тремя секретаршами. В конце концов, сказала, что я твоя подружка, и меня соединили с ним прямо посреди какого-то совещания. Так что, – хихикнула Мэвис, заглушив своим смехом тяжкий вздох Евы, – я рассказала ему о том, что у нас намечается, и он обещал приехать после своей конференции – или саммита, кто их разберет.
– Похоже, ты все устроила. – Ева поняла, что с мечтой о горячей ванне и бокале вина с бифштексом придется расстаться.
– На высшем уровне! Если Пибоди с тобой, пусть тоже приходит. Погуляем. До скорого.
– Мэвис! – крикнула Ева, поняв, что та собирается положить трубку. – Ты бы хоть сообщила, где находишься.
– А я что, не сказала? Студия на Восьмой авеню, вход с улицы. Просто постучитесь, вам кто-нибудь откроет. Ну, я побежала! – крикнула она, и Ева услышала, как там грянуло что-то, отдаленно напоминающее музыку. – Они уже настраивают инструменты. Жду-у!
Ева облегченно вздохнула, откинула со лба волосы и обернулась к Пибоди.
– Пибоди, вы жаждете отправиться со мной на запись, оглохнуть там от дурной музыки, поесть отвратительной жратвы и напиться мерзкого вина?
– Вы не поверите, лейтенант, но с преогромным удовольствием, – ответила Пибоди не задумываясь.
Они довольно долго колотили в серую стальную дверь, такую покореженную, что казалось, будто она пережила несколько авиа– и автокатастроф. После утреннего дождя по улице текли потоки воды, вонявшие отработанным бензином, мусоросборники здесь наверняка не вывозили несколько дней.
Ева с отвращением, но без особого служебного рвения наблюдала за парой наркоманов, которые при тусклом свете уличного фонаря совершали какую-то явно противозаконную сделку. На форму Пибоди они никак не среагировали. Терпение у Евы лопнуло, когда она увидела, что один из них стал нюхать какую-то гадость в трех метрах от них.
– А это уже просто наглость! Ну-ка, задержите его, Пибоди.
Пибоди мрачно направилась к наркоману. Он посмотрел на нее, что-то наконец сообразил и, сунув в карман пакетик с порошком, бросился наутек, но, поскользнувшись на мокром тротуаре, въехал головой прямо в фонарный столб. Когда Пибоди подошла, он лежал на спине и из носа у него хлестала кровь.
– Отключился, – сообщила она Еве.
– Идиот. Вызывайте патруль, пусть его забирают. Наручники нужны?
Пибоди оценивающе посмотрела на валяющееся тело.
– Ни к чему. И так справятся. – Она достала рацию, вызвала наряд и вернулась к Еве. – А торговец вон там, на другой стороне улицы, прячется за машиной. Думаю, догнать его я смогу.
– Энтузиазма в голосе не слышу. – Ева, прищурившись, взглянула на торговца наркотиками. – Эй ты, кретин! – крикнула она. – Ты что, полицейского не видишь? – Она ткнула пальцем в сторону Пибоди. – Обделывай свои делишки подальше отсюда, иначе я велю ей открыть огонь, вот тогда ты в штаны наложишь.
– Сука! – прорычал он в ответ и что есть силы помчался прочь.
– У вас прирожденный дар общаться с простым людом, Даллас.
– Что есть, то есть.
Ева развернулась к двери, собираясь снова постучать, и вдруг увидела перед собой огромную бабищу чуть ли не шести с половиной футов росту с широченными плечами, выпиравшими из кожаной безрукавки. Ее мускулистые руки были испещрены татуировками, в носу красовалось медное колечко, коротко стриженные волосы лежали плотными черными кольцами.
– Ох уж эти гребаные наркоторговцы! – сказала она громовым голосом. – Вонь от них по всему кварталу. Это вы та самая легавая, подружка Мэвис?
– Так точно. И со мной еще одна.
Женщина окинула Пибоди пристальным взглядом.
– Понято. А я – Большая Мэри.
– Это заметно, – вежливо ответила Ева.
Прошло секунд десять, и лицо Мэри расплылось в кривой улыбке.
– Ну, входите. Джесс как раз начал разогреваться. – Самым доброжелательным образом она подхватила Еву под локоть и переместила в узкую прихожую.
Тесный лифт явно не предназначался для троих, особенно когда третья – Большая Мэри. Ева чувствовала себя не слишком уютно. Трудно сохранять собственное достоинство, когда твой нос упирается в подмышку собеседника.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.