Джеки Коллинз - Смертельный соблазн: Лас Вегас Страница 19
- Категория: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы
- Автор: Джеки Коллинз
- Год выпуска: 2000
- ISBN: 5-04-008839-6
- Издательство: Эксмо-Пресс
- Страниц: 42
- Добавлено: 2018-08-09 15:20:35
Джеки Коллинз - Смертельный соблазн: Лас Вегас краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джеки Коллинз - Смертельный соблазн: Лас Вегас» бесплатно полную версию:Три подруги журналистка Мэдисон, дизайнер Джеми и телезвезда Натали вновь встречаются в Лас-Вегасе В блистательном мире миллиардеров, популярных актеров и музыкантов каждая из женщин стремится поймать удачу, решить свои непростые проблемы Но как бы ни старались они обмануть свою судьбу, она настигает их везде — в постели с сынком миллиардера, в объятиях известного музыканта и даже во время интервью с будущим чемпионом мира…
Джеки Коллинз - Смертельный соблазн: Лас Вегас читать онлайн бесплатно
— Что же делать? — смеясь, спросила Мэдисон. — Я не привыкла есть так поздно.
— Может, плюнем на идею с рестораном и закажем ужин прямо в номер? — предложил Джейк.
— В чей номер? — спросила Мэдисон. — В твой или в мой?
— Это зависит от того, у кого номер лучше.
— Смешно слышать это от тебя.
— Почему же это?
— Потому что тебе, по-моему, совершенно наплевать на то, что тебя окружает. Ты — скиталец, бродяга. Материальный мир тебя не интересует, так с какой стати тебе беспокоиться о том, у кого лучше номер?
— Давай сформулируем вопрос иначе, — предложил он. — У кого симпатичнее банковский счет?
Мэдисон озабоченно взглянула на Джейка.
— А это тут при чем?
— Просто мне хочется черной икры и шампанского.
— Тебе хочется черной икры и шампанского? — изумленно повторила Мэдисон.
— Не забывай, мы в Лас-Вегасе и, следовательно, должны наслаждаться жизнью.
— Хм, я уверена, что мой банковский счет гораздо солиднее, значит, идем ко мне. — На ее губах заиграла улыбка. — Ничто не доставит мне большего удовольствия, чем огорошить Виктора огромным счетом, который ему придется оплатить.
— Я знаю, ты считаешь меня ненадежным, — заговорил Джейк, — но поверь, мне на самом деле очень недоставало тебя.
— Я тоже скучала по тебе, — призналась Мэдисон.
Джейк улыбнулся.
— Это самое приятное из того, что я услышал сегодня.
— Болтун, — с усмешкой бросила Мэдисон, твердо решив не воспринимать его слова серьезно.
— Может, развлечемся с «однорукими бандитами», прежде чем идти наверх?
— Это занятие для сопляков, — заявила она. — Блэкджек — другое дело.
— Никогда в него не играл. Это сложно?
— О, Джейк, какой ты наивный!
— Я наивный? — притворно возмутился он. — Не забывай, что я работал в зоне военных действий в Боснии, в Персидском заливе и бог знает где еще. И после этого ты называешь меня наивным?
— Я вовсе не собиралась тебя обидеть. Просто в тебе есть… какая-то неиспорченность, и это мне ужасно нравится.
— Правда?
— Правда. Я наблюдала за тобой сегодня, когда ты снимал этого тупого боксера. Ты полностью ушел в работу и не видел ничего вокруг себя. Ты абсолютно был поглощен делом.
— Мне бы хотелось поснимать тебя. Я давно мечтал об этом.
— Ни за что — отрезала она. — Ненавижу позировать перед объективом.
— А позировать и не надо. Просто разреши мне сделать несколько снимков сегодня вечером.
— Ты с ума сошел?
— Немного.
— Ну; ладно, — быстро проговорила Мэдисон, желая сменить тему, — на чем мы в итоге остановились? Ужин в номере, блэкджек или «однорукие бандиты»?
— Как хочешь. Для меня главное — быть рядом с тобой.
— В таком случае я выбираю ужин в номере Держась за руки, они прошли по заполненному игроками залу казино. Мэдисон ощущала на душе удивительную легкость. Она успешно доставила Джеми в ее номер, Натали вместе со своей съемочной группой отправилась снимать какую-то вечеринку, Джейк посадил свою юную ассистентку в такси и отправил в отель. Теперь они были совершенно свободны и избавлены от какой-либо ответственности перед другими людьми.
Они вошли в лифт, который, по счастью, оказался совершенно пустым, и стали подниматься наверх. Джейк прижал к себе Мэдисон. Она обвила его шею руками и прислонилась спиной к стенке лифта. Джейк целовался как никто другой. От долгого и сладостного поцелуя сердце Мэдисон забилось быстрее.
— Со сколькими девицами ты переспал в Париже? — пробормотала она, ненавидя себя за этот вопрос, но не в силах удержаться и не задать его.
— Что за вопросы ты задаешь!
— Ты прав, — быстро сказала она, — это действительно не мое дело.
— А сколько мужиков было у тебя, пока я в поте лица трудился в Париже?
— На самом деле не так много, — легкомысленно ответила Мэдисон. — Правда, я не считала.
— Испорченная девчонка, — проговорил Джейк, погрозив ей пальцем.
— Ты так считаешь?
— Да. Ты изумительная испорченная девчонка. За такой, как ты, я пошел бы на край света.
— Как это старомодно и мило, Джейк.
— Что именно?
— «Я пойду за тобой на край света .» Так уже давно не говорят.
— Говорят. Я говорю.
Лифт остановился, и они вышли. В холле этажа стояли двое толстых мужчин в пестрых гавайских рубашках и ожесточенно спорили. Судя по обрывкам фраз, причиной скандала явилась не правильная ставка, сделанная одним из них.
— Вегас — пробормотала Мэдисон, когда они проходили мимо споривших.
Она вставила пластиковую карточку в прорезь электронного замка, открыла дверь, и они вошли в номер — Итак, что мы заказываем? — спросил Джейк, потирая руки и обводя комнату глазами в поисках меню, предлагаемого службой сервиса в номерах. — Бутылочку «Дом Периньон»и белужью икру?
— Неужели тебе нравится икра? — спросила Мэдисон.
— Должен признаться, я никогда ее не пробовал.
— Что ты! Это же изысканное лакомство.
— Нет, дорогая, ты — самое изысканное лакомство. И мне не терпится снова ощутить твой вкус.
Мэдисон захлестнула сладкая волна возбуждения.
— С помощью комплиментов ты способен получить все, что захочешь, — замирая, прошептала она.
И они рухнули на кровать, не размыкая объятий.
Глава 10
— Черт бы побрал эти идиотские самолеты! — без устали ругалась Розарита. — Как же в них трясет! Нет, я этого не выдержу!
Марта, сидевшая сзади, попыталась просунуть голову между креслами Декстера и Розариты, чтобы утешить ее.
— Да что ты, дорогая, — заговорила она, — это разве трясет! Вот нас вчера так трясло, так трясло… А теперь мы к этому привыкли. Мы теперь настоящие воздушные волки, правда, Мэтт?
— Да мне-то какое дело — трясло вас или нет! — огрызнулась Розарита. — Если этот дурацкий самолет грохнется на землю, вся наша семья погибнет к чертовой матери, а все унаследует Венис. Упаси господи!
Марта потрясла головой. Некоторые вещи, которые говорила невестка, повергали ее в шок.
Розарита ткнула Чеса в плечо.
— Надеюсь, ты заказал машину в аэропорт? — капризно спросила она. — Потому что на такси я не поеду.
— Да, я все сделал, — пробурчал Чес и поскреб подбородок. — А, кстати, что ты имеешь в виду, заявляя, что не поедешь на такси? Кого ты из себя корчишь — принцессу?
— Я беременна, папа. Бе-ре-мен-на! Ты все время об этом забываешь. Ко мне нужно относиться с заботой и нежностью.
— Да? — язвительно усмехнулся Чес.
— Да! — сказала она, на сей раз жалобным тоном.
Ну, ничего, скоро они все станут относиться к ней с подобающим уважением. В качестве миссис Джоэл Блейн и матери наследника всего состояния Блейнов она действительно станет принцессой. Вот тогда они и пожалеют, что третировали ее.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.