Гарольд Роббинс - Плоть и кровь Страница 19
- Категория: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы
- Автор: Гарольд Роббинс
- Год выпуска: 1993
- ISBN: 5-7815-1946-7
- Издательство: НПП «Спектр-старn>
- Страниц: 90
- Добавлено: 2018-08-10 12:53:44
Гарольд Роббинс - Плоть и кровь краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Гарольд Роббинс - Плоть и кровь» бесплатно полную версию:Шейх Бейдр Аль Фей вырос в знатной семье принадлежащей к клану нефтяных королей. Мультимиллионер, талантливый бизнесмен, красавец, он не отказывает себе ни в чем. Роскошь повседневной жизни, собственныи самолет, прекрасные женщины, дарящие утонченные наслаждения… Бейдр привык к одной роли в жизни — роли властелина. Но судьба преподносит ему досадные сюрпризы. Вторая жена шейха-миллионера, американка Джордана, хотя и приняла мусульманство, но не соглашается отказаться от собственных духовных и сексуальных потребностей. Террористской становится дочь Бейдра от первого брака Леила. И уже зрелый, сорокалетний человек, он начинает постигать новые для себя истины…
Гарольд Роббинс - Плоть и кровь читать онлайн бесплатно
Эмир встал и прижал Бейдра к груди.
— Мой собственный сын не смог бы сделать для меня большего.
— Благодарю ваше превосходительство за доверие. Единственное, о чем я молю Аллаха, это чтобы он в мудрости своей сделал меня достойным столь высокой задачи.
— Да свершится воля Аллаха, — ответил принц, возвращаясь на свое место. — Ты снова вернешься в Америку. Однако теперь твоим обучением станут руководить люди, которых мне рекомендовали представители американской нефтяной компании. Ты будешь обучаться в течение трех лет по специальной программе.
— Понимаю.
— И последний вопрос, который предстоит утрясти. Вопрос о твоей женитьбе.
— Моей женитьбе? — Бейдр изумленно воззрился на него. Этого он меньше всего ожидал.
Принц усмехнулся.
— Не стоит удивляться. Судя по тому, что мне рассказали о минувшей ночи, ты подаришь нам великое множество сыновей. Мы с твоим отцом всесторонне обсудили этот вопрос и после тщательного обдумывания выбрали невесту, которой ты сможешь гордиться. Она молода, красива и принадлежит к одному из самых знатных семейств Ливана.
Ее зовут Мариам Риад, это дочь Мухаммеда Риада, известного банкира.
— Я знаю девушку, — поспешно вставил Шамир. — Она действительно очень хороша собой и очень благочестива.
— Сколько ей лет?
— Шестнадцать. Она ни разу не была за границей, но получила хорошее образование. В настоящее время она посещает женский американский колледж в Бейруте.
— Шестнадцать лет — слишком юный возраст для вступления в брак, — возразил Бейдр.
Эмир расхохотался.
— Может быть, в Америке шестнадцатилетняя девушка и считается слишком зеленой, а у нас говорят, что она как раз созрела.
Всю дорогу до Бейрута Бейдр молчал. Когда они достигли окраин города, Шамир сам обратился к сыну:
— В чем дело, Бейдр?
— Ни в чем, папа.
— Ты разочарован, что не станешь преемником принца?
— Нет.
— Значит, дело в твоей предполагаемой женитьбе?
Бейдр замялся. Шамир окинул его проницательным взглядом.
— Кажется, я понимаю. Ты спрашиваешь себя, почему мы приложили столько усилий, чтобы воспитать тебя на западный манер, и в то же время прибегли к традиционному способу в вопросе твоего брака. Я прав?
— Да, папа. В Америке, по крайней мере, люди встречаются и лучше узнают друг друга.
— Так и у нас случается. Но мы—не совсем обыкновенная семья. На нас лежит ответственность, так что решение этого вопроса выходит за рамки личных симпатий.
— Но вы с мамой были знакомы задолго до свадьбы. Выросли вместе…
Шамир улыбнулся.
— Да, это так. Однако наш брак был предопределен еще тогда, когда мы были детьми. Мы знали об этом и постарались сойтись поближе.
— Неужели ты женился бы на другой, если бы кто-то распорядился подобным образом? Любя маму?..
Шамир ненадолго задумался.
Да. Я бы очень переживал, но для меня не могло быть выбора. Нужно исполнять свой долг. Такова воля Всевышнего.
Бейдр вздохнул. Воля Всевышнего. Это снимало все вопросы. Свобода выбора весьма ограничена…
Я бы хотел познакомиться с девушкой.
— Об этом уже позаботились. Ее семья приглашена к нам на выходной. Они прибудут послезавтра.
Бейдру пришла в голову одна мысль.
— Ты давно знал об этом?
— Нет. Принц только на прошлой неделе сообщил мне свое решение.
— А мама в курсе?
— Да.
— Она одобряет?
— Женитьбу? Д-да…
— Ты не уверен?
— У твоей матери была честолюбивая мечта увидеть тебя принцем. Женщины порой бывают весьма практичными.
— А ты, отец, — ты тоже был разочарован?
Шамир посмотрел ему прямо в глаза.
— Нет, — он мысленно вернулся в ту ночь, когда его сын появился на свет. — Что до меня, то ты и так всегда будешь моим принцем.
Сидя в роскошном лимузине рядом с родителями по дороге в дом Бейдра, Мариам чувствовала на себе одобрительный взгляд отца.
— Ну вот, дочь моя, — как обычно, неуклюже произнес Риад, — теперь ты, верно, понимаешь, почему тебя воспитывали в такой строгости. Может, отныне будешь больше ценить нас.
Девушка оторвалась от окна.
— Да, папа.
— Думаешь, принц выбрал бы тебя, если бы ты моталась по заграницам? — и сам ответил: — Естественно, нет.
Ему нужна была настоящая арабская девушка, не испорченная чужеземным влиянием.
Она поглядела на мать — та, как всегда в присутствии отца, хранила молчание.
— Да, папа, — еще раз сказала Мариам.
— Ты должна следить за своими манерами. Веди себя сдержанно и пристойно. Никаких вольностей из числа тех, каким ты могла научиться в колледже.
— Да, папа, — в третий раз произнесла она.
— Этот брак имеет огромное значение для нашей страны. Все знают, что твой первый сын унаследует трон.
Мариам украдкой покосилась на отца.
— А если будут рождаться одни девочки?
Отец был шокирован.
— Обязательно будут мальчики! — безапелляционно Заявил он, как будто все зависело от его решения. — Слышишь?
— Да будет на то воля Аллаха, — торжественно произнесла Мариам и улыбнулась про себя.
— Да будет на то воля Аллаха, — машинально повторила ее мать.
— Аллах выразил свою волю, — убежденно сказал отец. — Иначе зачем бы он устроил этот брак?
Обширное поместье, к которому они только что подъехали, произвело на Мариам сильное впечатление. Она сама выросла в богатой семье, но никогда не видела ничего подобного. По сравнению с Шамиром ее отец, один из самых состоятельных жителей Бейрута, мог считаться разве что зажиточным. Взгляд то и дело натыкался на суетящихся слуг и молчаливых охранников. Девушка словно попала в другой мир.
В честь выдающегося события на гостях была парадная национальная одежда, но в чемоданах томились костюмы и платья, сшитые по последней парижской моде, — их очередь придет после ужина.
— Надень чадру, — приказала мать, когда автомобиль остановился и подбежал слуга, чтобы открыть дверцу.
Мариам поспешно укрыла лицо, так что видны были только глаза. Она увидела, как навстречу им по огромной мраморной лестнице спускаются доктор Аль Фей и — на полшага позади него — Бейдр. У девушки перехватило дыхание. Оба — отец и сын—также были одеты на восточный манер. Весь облик ее жениха говорил о знатном происхождении. Так выступать мог только шейх.
Отец Мариам вышел из машины. Шамир приблизился к нему и протянул обе руки.
— Ассалям алейкум.
— Алейкум ассалям.
Мужчиныобнялись и расцеловались. Шамир представил сына. Бейдр отвесил почтительный поклон, приветствуя будущего тестя. Потом они обменялись рукопожатием и одновременно повернулись к машине, откуда появилась миссис Риад, а за ней Мариам. Отец подвел ее к Шамиру.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.