Венецианский соблазн - Вероника Франко Страница 19
- Категория: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы
- Автор: Вероника Франко
- Страниц: 46
- Добавлено: 2024-08-26 07:20:34
Венецианский соблазн - Вероника Франко краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Венецианский соблазн - Вероника Франко» бесплатно полную версию:Жизнь изменилась до неузнаваемости в тот момент, когда я заключила сделку с сексуальным британцем. На меня открыла охоту одна из самых крупных мафиозных семей Италии, а бывший любовник оказался предателем.
Остросюжетный любовный роман о сумасшедшей страсти, предательстве и сложном выборе между чувствами и долгом. Первая книга дилогии.
Содержит нецензурную брань.
Венецианский соблазн - Вероника Франко читать онлайн бесплатно
– Ладно. Встретимся днём.
– Зачем?
– Дам тебе инструктаж. И не светись в Венеции. Ты же должна уехать в Верону. Помнишь?
– Я не дебилка, – отвечаю грубо и наживаю кнопку отбоя вызова.
Джеймс
Полина выглядит не очень. Лицо бледное, под глазами тёмные круги. На меня не смотрит. Так хочется обнять её, погладить по голове, но не позволяю себе. Хватит того, что ночью сорвался. Чувствую себя, мягко говоря, паршиво. Знаю, девушка не начнёт разговор на щекотливую тему «о нас». И почему-то ловлю себя на мысли, что меня это бесит. Если бы Полина устроила истерику, обвинила в том, что я воспользовался ситуацией – было бы проще. Но она молчит. Заставляю себя сосредоточиться на деле.
– Значит так. Это – отпечаток пальца Ромеро, – протягиваю прозрачный файл. – Чертежи у него в сейфе. Скорее всего, – Джеймс игнорирует мой вопрос. – Наши хакеры несколько раз взламывали его рабочий компьютер. Там ничего нет. Ну, из полезного нам. Поэтому, твоя задача – найти сейф. Если всё пойдёт по плану, то времени у тебя будет более, чем достаточно. Находишь волшебный ящичек. Осматриваешь его. Если на нём электронный замок, то подносишь вот эту штуку, – показываю дешифратор.
– Я не знаю, как им пользоваться, – бесцветным голосом произносит Полина.
– Это просто. Я тебя сейчас научу. Потренируемся на моём кейсе. Устройство подберёт нужную комбинацию цифр. Ты их введёшь, не оставляя своих отпечатков пальцев. Это важно! Если окажется, что сейф отрывается отпечатком пальца Ромеро, приложишь тот, что я тебе отдал.
– Хочешь сказать, Марчелло хранит ватманы с чертежами в маленьком сейфе?
– Полина, не дури! Какие ватманы? Все архитекторы давно уже работают в компьютерных программах. Найдёшь диск с чертежами, считай домик в Греции – твой.
– А если там много дисков? Как я узнаю, какой именно мне нужен?
– Возьмёшь с собой ноутбук. Благо тебя «выселили» из гостиницы, и к Ромеро ты должна прийти со всеми пожитками, – отдаю ей тоненький портативный компьютер. – Скопируешь всё, что найдёшь в сейфе.
– А если что-то пойдёт не так?
– Как «не так»?
– Ну не знаю, – девушка нервничает. – Не найду сейф, не смогу открыть…
– Напишешь мне сообщение. Только не звони. Вдруг у Ромеро в студии прослушка.
– А если у него там камера наблюдения?
– У тебя будет целая ночь, чтобы осмотреть каждый угол. Обнаружишь что-то подозрительное, пиши мне.
Глава 15
Полина
На самом деле я не думаю, что у Марчелло установлена камера. В разгар нашего романа студия архитектора была одним из излюбленных мест для занятий сексом. Правда, тогда я свято верила, что мы занимаемся любовью. Не суть. Вряд ли бы Ромеро стал подставляться с видеонаблюдением. Но кто знает? Может за три года всё поменялось.
Деловой тон Джеймса, его сосредоточенный вид, – ранят. На лице англичанина нет и намёка на нежные чувства. Скорей бы он ушёл. Не могу находиться с ним в одном помещении. Как же можно быть настолько чёрствым? Бездушным!
С Марчелло всё проходит как по маслу. На удивление, архитектор с первого раза ответил на звонок, несмотря на поздний час. Выслушав мою проникновенную песнь отчаяния «сами мы не местные, а из гостиницы выселили», назначил встречу на кампо Сан-Лука. Определённо во мне погибла великолепная актриса.
– Что случилось, Тезоро? – итальянец целует меня в обе щёки.
Я знаю его склонность упиваться драмой. Что-то мне подсказывает, это у итальянцев в крови. Чем трагичнее сюжет, тем лучше. Не зря в Италии так популярна опера.
Терпеливо пересказываю легенду, которую он пятнадцать минут назад уже слышал по телефону.
– Мне так жаль! – заламывает руки Марчелло. – Так жаль! Это просто ни в какие ворота… Надеюсь, в гостинице тебе компенсировали неудобства?
А вот и обратная сторона крайней сентиментальности – любовь к экономической выгоде. Парадоксальный народ. В какую бы ситуацию ни попал итальянец, он всегда вывернет её в свою пользу.
– Я бы с удовольствием пригласил тебя к себе, но у меня сейчас сын гостит. Не знаю, как ему объяснить твоё внезапное появление в половине одиннадцатого ночи.
А вот сейчас, товарищ, Вы трындите, как Троцкий. Ваш сын – в Англии.
– Не обидишься, если я предложу тебе переночевать в студии? Там есть душ, полотенца и удобный диван. Ну, сама знаешь. А завтра мы что-нибудь придумаем. Найдём квартиру или гостиницу.
– Ты так любезен, – отвечаю чересчур сладким голосом. – Конечно, не обижусь!
– Ну, тогда пошли. Это все твои вещи? – Марчелло кивает в сторону маленького чемодана.
– Да. Путешествую налегке.
Итальянец, как истинный джентльмен, берёт мой багаж.
Спустя десять минут я вдыхаю до боли знакомый запах. В студии пахнет бумагами, старыми книгами и древесиной. Здесь ничего не изменилось с моего последнего посещения.
– Располагайся, – радушно приглашает архитектор. – Постельного белья, разумеется, здесь нет, но одну ночь вполне можно перекантоваться.
Рассматриваю коллажи на стенах.
– А где моя картина? – фраза непроизвольно вылетает изо рта.
На последний День рождения перед расставанием я присылала в подарок Марчелло натюрморт с фруктами и вином. Итальянец говорил, что повесил его в студии, чтобы любоваться каждый день и вспоминать меня.
– У неё рамка сломалась, и я отнёс её в багетную мастерскую, – ловко выворачивается Ромеро, хоть по лицу вижу, что мой вопрос застал его врасплох.
И снова трындёж. Скорее всего спрятал натюрморт подальше от любопытных глаз. Ведь картина была подлинником одного молодого московского художника, и на ней стоял автограф на русском.
– Ладно. Не смею задерживать. Сын, наверное, и так удивился, куда это ты сорвался на ночь глядя.
– Ну, он взрослый мальчик. Так что мы можем побыть вместе какое-то время, – итальянец приближается ко мне.
Деликатно отступаю в сторону. Прекрасно знаю, что стоит за этим его «побыть вместе».
– Я устала. День сегодня выдался очень нервный. Спасибо за то, что не оставил на улице.
Марчелло даже не пытается скрыть своего разочарования.
– Полина, – вкрадчиво шепчет он. – Нам же было так хорошо вместе… – протягивает руку и дотрагивается до моей щеки. Мне неприятно его прикосновение.
– Да. Ключевое слово «было». Ты правильно использовал прошедшее время.
Погипнотизировав меня ещё с минуту своими чернущими глазами, итальянец театрально вздыхает и направляется к выходу.
– Завтра можешь не дожидаться меня. Просто захлопни дверь, когда будешь уходить.
– Хорошо. Спокойной ночи, – улыбаюсь одними губами.
Провожаю архитектора взглядом из окна. Когда силуэт итальянца растворяется в венецианской ночи, начинаю осматриваться. Никакого намёка на сейф нет и в помине. Исследовав ванную комнату и саму студию, направляюсь в дополнительную комнату. Видимо, раньше здесь была кладовка, а сейчас от потолка до пола
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.