Адриенна Джордано - Запретная тема Страница 2
- Категория: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы
- Автор: Адриенна Джордано
- Год выпуска: 2015
- ISBN: 978-5-227-06073-0
- Издательство: Литагент «Центрполиграф»
- Страниц: 39
- Добавлено: 2018-08-10 03:15:49
Адриенна Джордано - Запретная тема краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Адриенна Джордано - Запретная тема» бесплатно полную версию:Маршал Брент Томпсон в возрасте пяти лет пережил страшную трагедию: его мать зверски убили, а расследование зашло в тупик. Хотя с момента убийства прошло больше двадцати лет, Брент так и не смог оправиться от потрясения, стал замкнутым и нелюдимым, никого не впуская в свою жизнь. Бывшая модель Дженна Хайвард служит в частной детективной компании. Несколько раз она встречалась с Томпсоном по работе, и всякий раз тот оставался для нее загадкой: мрачный, угрюмый, но при этом в нем было что-то притягательное. Между Брентом и Дженной вспыхивает настоящее чувство. Однако он борется с ним. Она же понимает, что окончательно запуталась. И чем ближе девушка подбирается к разгадке, тем опаснее становится расследование и тем больше осложняются их отношения с Брентом…
Адриенна Джордано - Запретная тема читать онлайн бесплатно
– Нет, я живу в Чикаго давно, но в вашем баре впервые. – Она обворожительно улыбнулась.
– Неудивительно. К нам нечасто заходят такие красотки. Вы похожи на героиню фильма «Завтрак у Тиффани».
– Вас зовут Фредди, не так ли?
Судя по всему, ей удалось расположить к себе бармена.
– Да. Точнее Фредди-младший. Меня, как и отца, зовут Фредди. Я унаследовал бизнес, когда он отошел от дел, – сообщил бармен и пододвинул к Дженне бокал пива.
Она опять окинула взглядом бар. Довольно уныло. Обшитые деревом потемневшие стены, стойка, шесть простых, ничем не примечательных столиков. Это заведение очень отличалось от современных чикагских баров.
– Сегодня у нас спокойная ночь. – Фредди словно прочитал ее мысли.
«Можно подумать, в другие вечера здесь битком народу. Впрочем, мне это даже на руку».
Открыв сумочку, она достала и положила на стойку пятидесятидолларовую банкноту. Потом вытащила фотографию, которая неделю назад была сделана в этом баре. Бармен посмотрел на банкноту, перевел взгляд на фото.
– Не волнуйтесь, я не из полиции. Я следователь из частной юридической фирмы.
– Понятно.
Она придвинула фотографию к Фредди-младшему. На снимке была запечатлена женщина с двумя мужчинами. Ей во что бы то ни стало нужно ее разыскать.
– Вы помните эту женщину?
Некоторое время Фредди молча изучал фото.
– Да, видел ее здесь пару раз. Такие женщины редко посещают подобные заведения. А если и заглядывают, то не без веских причин. Как, например, вы. Поэтому я хорошо ее запомнил. – И он бросил на Дженну подозрительный взгляд.
Она поняла, что пора пустить в ход свои чары. Наклонилась вперед, так чтобы виднелась грудь в глубоком V-образном вырезе, и одарила парня лучезарной улыбкой.
– А вы, случайно, не знаете, зачем она заходила в ваш бар? – томно поинтересовалась Дженна.
Фредди, который с идиотским видом таращился на ее грудь, наконец-то оторвал от нее взгляд.
– Не знаю. Оба раза она здесь с кем-то встречалась. О чем шел разговор, я не слышал.
Дженна надеялась, что он помнит фамилию женщины.
– Моего клиента обвиняют в грабеже, – пояснила она. – Наш подзащитный утверждает, что в ночь ограбления он встречался здесь с этой женщиной. Только она может подтвердить его алиби. Кстати, ее зовут Робин.
– Откуда у вас эта фотография? – недоверчиво спросил бармен.
– Ее сделали друзья моего клиента во время вечеринки в честь дня рождения. Так вы не подскажете, где найти Робин?
– Понятия не имею.
– Она расплачивалась кредитной карточкой? Дженна надеялась, что это так. За небольшое материальное вознаграждение Фредди охотно покажет ей квитанцию, в которой значится фамилия Робин, и узнать ее адрес не составит труда. Пара звонков, и Дженна разыщет эту таинственную и неуловимую Робин.
– Нет, она расплачивалась наличными, – остудил ее пыл Фредди.
Черт!
– Позвоните мне, если Робин заглянет снова. Получите еще пятьдесят долларов, – произнесла Дженна, передавая Фредди визитку.
– Конечно, я позвоню, если увижу ее. Дженна допила пиво, поднялась с табурета и повесила сумку на плечо.
– Очень на это надеюсь. Сдачу оставьте себе.
Глава 2
В девять часов следующего утра Дженна вошла в зал заседаний «Хеннингс и Соломон». Босс уже ждал ее, сидя за длинным столом. Это он сегодня спозаранку отправил эсэмэску с просьбой явиться к девяти утра на экстренное совещание.
Хотя Дженна и проснулась ни свет ни заря, она не сердилась на Хеннингса, серьезного, ответственного человека, никогда не вызывавшего подчиненных без веской причины. Он слыл профессионалом экстра-класса, лучшим адвокатом в городе. К тому же безгранично доверял Дженне, и она была ему за это благодарна. Именно он принял ее в свою фирму детективом, после того как ее заявку отклонили в ФБР. Он разглядел в ней незаурядные способности. А она, в свою очередь, всеми силами доказывала боссу, что он не ошибся.
Кроме того, Хеннингс никогда не приставал, и за это она тоже была ему безгранично благодарна. Большинство мужчин, с которыми приходилось сталкиваться, пытались затащить ее в постель. С тех пор как она заняла второе место на конкурсе «Мисс Иллинойс», ей просто не давали проходу.
– Простите, что поднял вас в такую рань.
– Не стоит извиняться, сэр. Ничего страшного.
Спустя пару минут в зал заседаний, словно порыв весеннего ветерка, влетела миниатюрная Пенни Хеннингс. Дочь Джеральда по праву считалась одним из лучших защитников в Чикаго – ангельское личико и острый язычок. Настоящая змея в корзине с цветами.
– Простите, я немного опоздала.
– Ты как раз вовремя.
– Привет, Дженна. Намечается интересная работа?
– Не обольщайся, – усмехнулся Хеннингс. – Это не совсем так. Вчера вечером на одном мероприятии я встретился с Брентом Томпсоном.
Дженна навострила уши. Она несколько раз виделась с Томпсоном по работе. Он защищал Пенни после того, как какой-то псих угрозами и шантажом вынуждал ее бросить одно дело. Всякий раз, когда Дженна встречала маршала, кровь бросалась в голову. Этот человек оставался для нее загадкой, мрачный, угрюмый, немного жесткий, при этом в нем было что-то притягательное. Явно незаурядная личность.
– Так вот, я собрал вас здесь по поводу его матери.
– А что с его матерью? – Дженна повернулась к Пенни.
– Ее убили двадцать три года назад, преступление до сих пор не раскрыто. Я практически ничего об этом не знаю, слышала эту историю от Расса. Брент рассказал ему об этом, не вдаваясь в подробности, – пояснила Пенни.
Расс, жених Пенни, агент ФБР, являлся кладезем информации, он не раз помогал Дженне добывать важные сведения о подозреваемых.
– Если не ошибаюсь, Дженна, вы говорили, что хотели бы взяться за расследование какого-нибудь интересного трудного дела. Думаю, эта работа вам подойдет, – сообщил мистер Хеннингс. – Я бы никогда не поручил вам такое старое дело, если бы не моя жена. Она почему-то вбила себе в голову, что мы непременно должны помочь Бренту, – добавил он с легкой улыбкой.
У Дженны перехватило дыхание. Нераскрытое дело. Убийство двадцатитрехлетней давности. Это же просто замечательно. Ей до жути надоела ее работа, наскучили дела о мошенничестве и грабежах. Она не могла в полной мере проявить свои незаурядные способности. Но справится ли она с этим? Если мать Брента убили в Чикаго, она сможет обратиться за помощью к отцу. Он давно вышел на пенсию, но у него оставалось немало связей, да и у Дженны с недавних пор появились кое-какие знакомства.
– Если мама что-то вбила себе в голову, разубедить ее невозможно, – сочувственно глядя на Дженну, проговорила Пенни. – Даже не знаю, как нам взяться за это дело, папа, – в задумчивости добавила она, – мы юристы, а не агенты ФБР. Расследование убийств не в нашей компетенции. И как мы приступим к работе, если не будет заключен официальный договор?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.