Дороти Иден - Больше не влюбляйся! Страница 2
- Категория: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы
- Автор: Дороти Иден
- Год выпуска: 2001
- ISBN: 5-275-00417-6
- Издательство: Терра — книжный клуб
- Страниц: 48
- Добавлено: 2018-08-10 12:35:26
Дороти Иден - Больше не влюбляйся! краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дороти Иден - Больше не влюбляйся!» бесплатно полную версию:Дороти Иден - Больше не влюбляйся! читать онлайн бесплатно
Он сильно сжал ее руку и уставился на пальцы. Тонкая белая полоса четко выделялась как раз на том месте, где раньше было кольцо.
— Понятно, — пробурчал Боб, отпустив ее руку.
— Что со мной, Боб? Почему я не могу влюбиться, любить и потом выйти замуж, как все нормальные люди?
— Что случилось?
— Точно не могу сказать, — вздохнула Ив. — Знаю лишь, что у меня с Филом, в общем, все как-то само собой закончилось. Мы действуем друг другу на нервы.
— А кто начал? — задал вопрос Роберт, при этом его брови снова выгнулись.
Сердце Ив екнуло, и, вздохнув, она села в кресло напротив брата.
— Он.
Некоторое время в кухне царила тишина, прерываемая лишь бульканьем кофе в кофейнике. Боб не знал, что и сказать. Да и что говорить? Особенно, когда это уже случилось дважды.
— Кофе, наверно, уже готов, — мягко сказал он ей. Ивон палила чашки, и Боб стал потягивать кофе, погрузившись в мысли.
— Почему бы тебе не съехать отсюда и не пожить у нас некоторое время? Дети будут очень рады, и потом, у нас есть свободная комната для гостей.
— Я не хочу быть кому-нибудь в тягость, тем более сейчас. — Ив покачала головой.
— Хорошо, тогда отправляйся в студию и оставайся там.
«Студией» назывался большой гараж на заднем дворе дома Роберта. Гараж находился на самом краю пригорода, откуда открывался отличный вид на новостройки, заправочные станции и деловые кварталы. Здесь Ив могла послушать песню залетного жаворонка и поймать чистый, отфильтрованный дневной свет, нужный ей для работы.
— Одно и то же, Боб. Двое твоих чертят будут колотить в дверь ровно в пять, как того требуют приличия, а они слишком милые, чтобы терпеть такую старую сливу, как я.
Боб прыснул:
— Слива!
Его голубые глаза тепло взглянули на нее, и Ив, конечно же, ответила Бобу тем же. Она всегда так делала. Во время депрессии только Боб мог пробиться к пей сквозь черный туман.
— Есть только один способ, сестра. Тебе нужно уехать отсюда. Здесь любой сойдет с ума. Если не хочешь к нам, то поезжай куда-нибудь еще. Чем в ближайшее время занимается Максин Дил?
Максин Дил — еще один «старый» друг. Лучшей подруги нe найти. Макси была словно легкий свежий ветерок в жаркий летний день. Ив не видела ее уже около двух месяцев.
— Почему бы вам не отправиться куда-нибудь вместе? Хорошо провести время. Познакомиться с новыми людьми. Сменить обстановку.
— Бежать? — спросила Ив. — Что хорошего из этого выйдет? Когда я вернусь, Фила все равно не будет. Все останется на своих местах.
— За исключением тебя. Куда бы ты ни поехала, ты найдешь кого-нибудь или что-нибудь интересное. Почему бы тебе не съездить на твой любимый остров? Этот странный старый отель… Как он там называется? Ах, да, отель «Вайндворд» на Уайт Бич Айленд. Солнце, ветер и старина. Я провернул в тех местах одно чудесное дельце.
— О, да! Это ведь там ты познакомился с Хосе? (Хосе был пройдохой номер один.) За всю свою жизнь я никогда и ни откуда так не смывалась! Я драпала оттуда так, словно кто-то гнался за мной, даже бросила там мольберт и картины. Потом я написала в отель, чтобы их сохранили, пока я за ними не заеду.
Боб хмыкнул:
— Тогда почему бы тебе не съездить за ними? Прямо сейчас. Позвони Макси и договорись с пей. Вы обе неплохо провели бы там время.
Ив представила себе этот маленький, спокойный островок в Атлантике с его белыми берегами и жарким солнцем, прибой, ласкавший ее йоги. Должно быть, сейчас не сезон. Скорее всего, там не слишком много народу. И она была бы вдали от всего, что напоминает ей о Филе. Макси любит играть в бридж. Она просто фанатка этой игры. Куда бы ее ни занесло, она кого хочешь уломает поиграть с ней в бридж. Макси будет играть, а Ив попробует поработать. Если бы она могла снова начать работать…
— Ну, что? — спросил Боб, — позволишь мне отослать телеграмму и забронировать для вас места?
— Я подумаю, — сказала Ивон, все еще не решаясь. Боб допил кофе и встал.
— Либо ты поедешь на остров, либо я насильно увезу тебя отсюда и оставлю с Кэрол. Выбирай. Моя сестра не будет так жить.
Его голубые глаза вновь с отвращением осмотрели неопрятную квартиру.
— Глас мужчины и господина, — съязвила Ив.
Боб нахмурился.
— Именно так, сестра. Продолжай в том же духе и…
— Что «и»?
— За тобой придут мужчины в белых халатах.
Доля правды в его словах напугала ее. Нервы Ивон были натянуты до предела, и то, чем она занималась последние три недели, не пошло им на пользу. С Филом когда-то давно произошло то же самое. И она, зная об этом, не смогла облегчить ему жизнь. Наоборот, спровоцировала его на ссору, а затем, нарочно, дала ему повод бросить себя.
Боб выжидал с решительным видом.
— Хорошо, я позвоню Макси. Постараюсь увидеться с ней, если поймаю ее. Быть может, съездим на остров на несколько недель…
Боб усмехнулся:
— Вот это девушка! Договорились. Я позвоню позже. Сказав это, он резким движением открыл дверь и поспешил прочь. Ив услышала его шаги внизу, в холле.
Закрыв дверь на засов, она постояла у входа, едва сдерживая жгучие слезы. Но ее удивило, что на сердце у нее при этом не было особой тяжести. Не раздумывая, она направилась к телефону, нашла детройтский номер Макси и набрала его. Телефон прозвонил с дюжину раз, и Ивон уже собиралась дать отбой, когда вдруг услышала в трубке щелчок:
— Кто бы ты ни был, я ненавижу тебя!
Ив улыбнулась. Голос Макси был тихим и хриплым, явно спросонья.
— Привет, старуха, — сказала Ив. — Вы как всегда очень любезны.
— Кто это?
— Твоя крестная матушка, — засмеялась Ив.
— Это ты, Ив? — спросила Макси, совсем проснувшись. — Где ты была? Я пыталась тебя застать…
— Зачем?
— Да я со скуки дохну, вот зачем. Что делается в Чикаго?
— Солнечное сияние. Послушай, Макси, ты помнишь Уайт Бич Айленд, где я была несколько лет назад? Я рассказывала тебе о нем.
— Ах да, конечно, помню. Ты говорила, что на всем острове лишь один красивый мужчина и зовут его Хосе.
— Я позвонила не за тем, чтобы обсуждать Хосе, — резко ответила Ив.
Макси хихикнула.
— А тогда зачем?
— Я хочу, чтобы ты поехала со мной. На остров. В отпуск.
— В это время года! Ты сошла с ума. Да там жарища неимоверная и скучища, как в Рождество без рождественского пирога!
— Выслушай меня, Макси. Если я не поеду, Боб лишит меня наследства. Или за мной придут люди в белых халатах. В общем, я в отчаянии.
Макси помедлила перед тем, как ответить. Ив услышала в трубке щелчок зажигалки.
— Дела плохи, малыш?
— Хуже, — вздохнула Ив.
— Фил?
— Это слово — самое непристойное в моем лексиконе.
— О, понимаю.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.