Сандра Браун - Не говори ни слова Страница 21
- Категория: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы
- Автор: Сандра Браун
- Год выпуска: 2015
- ISBN: 978-5-699-77797-6
- Издательство: Литагент «1 редакция»
- Страниц: 83
- Добавлено: 2018-08-09 05:02:14
Сандра Браун - Не говори ни слова краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сандра Браун - Не говори ни слова» бесплатно полную версию:Они познакомились на съемочной площадке. Она – учительница, он – знаменитый актер. Она потеряла мужа и не питает особых надежд на новое замужество, он тоже недавно похоронил жену. Как сложатся их отношения? Найдется ли в сердце Дрейка место для Лори?
Сандра Браун - Не говори ни слова читать онлайн бесплатно
«Я должна бороться, – в панике подумала Лори. – Должна! Я не могу любить его. Я только работаю на него, вот и все! Он до сих пор любит свою жену, к тому же он – знаменитый актер, звезда популярного сериала. Кроме того, Дрейк сам сказал, что любое влечение с его стороны имеет чисто физическую природу. Нет, я не хочу, чтобы такой человек испортил мне жизнь!»
Самолет, поднявшись над аэродромом, пронзил облака и помчался на юго-запад, а Лори все еще пыталась найти какое-то решение.
* * *– Просто не верится, что у меня наконец-то будут соседи! Когда миссис Тратт, которая прибиралась в доме к вашему приезду, сказала, что вы скоро поселитесь здесь с маленькой девочкой, я просто ужас как обрадовалась! Вы уж извините, что я примчалась без приглашения. У вас, конечно, полно дел, но, если хотите, я могла бы помочь…
Повернувшись к невысокой, полной женщине, сидевшей на са́мом краешке кухонной табуретки, Лори вежливо улыбнулась. Бетти Гроувз – так звали соседку – жила в доме, который стоял рядом с особняком Дрейка в Уисперсе, а это означало, что видеться они будут достаточно часто.
– Спасибо за предложение, но я должна сама разложить вещи, иначе потом я просто ничего не найду, – ответила Лори. – К тому же я уже почти закончила.
В настоящий момент Лори была занята тем, что расставляла на полках кулинарные книги, которые привезла с собой из Нью-Йорка. Они с Дженнифер прожили в особняке всего один день и по-прежнему толком не знали, где что лежит, хотя постельное белье и запасы продуктов Лори отыскала без труда. Сам дом, о котором Дрейк отозвался довольно небрежно («Ничего особенного», – припомнила Лори), оказался великолепным двухэтажным строением в стиле швейцарского шале, стоявшим на окраине Уисперса на вершине высокого живописного холма. Когда Лори и Дженнифер подъехали к нему в новеньком «Мерседесе», который купил для них Дрейк, Лори даже спросила себя, как можно, владея таким домом, не жить в нем постоянно. Сама Лори, к примеру, так бы и поступила, к тому же, проведя несколько лет в Нью-Йорке, она успела соскучиться по живой природе, поэтому едва ли не больше всего ей понравилось, что сзади к дому примыкает самый настоящий осиновый лес – светлый, прозрачный и солнечный. «Здесь мы с Дженнифер будем гулять», – подумала она и мечтательно улыбнулась.
Почти весь первый этаж дома занимала просторная гостиная с широкими панорамными окнами, выходившими на далекие горные вершины, и огромным, отделанным камнем камином. Рядом с гостиной находились две сравнительно небольшие, отделанные дубовыми панелями комнатки для гостей, одну из которых Дрейк советовал использовать в качестве класса для занятий. С другой стороны к гостиной примыкала небольшая обеденная ниша; двустворчатая салунная дверь вела в уютную, оборудованную всем необходимым кухню, в которой также было выгорожено небольшое обеденное пространство.
На втором этаже находились две спальни: главная, где стояла огромная двуспальная кровать, и детская. При каждой спальне имелась отдельная ванная комната, что показалось Лори очень удобным.
– Ну, Дженнифер, давай обживаться, – сказала она девочке накануне вечером, когда распаковывала ее вещи и раскладывала по полкам встроенных шкафов в меньшей спальне. Сама Лори собиралась занять главную спальню, которая для Дженнифер была бы слишком велика. – Конечно, – добавила она, – мы с тобой вполне могли бы уместиться и здесь, но какой смысл жить как спартанцы, когда в доме полно свободного места?
Этот вопрос, впрочем, Лори адресовала самой себе, поскольку девочка ее не слышала, к тому же она пока не знала, кто такие спартанцы. Особняк казался ей настоящим дворцом, и с ее маленького личика не сходило изумленное выражение. Ничего удивительного – бо́льшую часть своей маленькой жизни Дженнифер провела в крохотном дортуаре институтского пансиона, поэтому ей все здесь было внове, все поражало.
Перелет до Нью-Мексико прошел прекрасно, без каких-либо накладок и недоразумений. В Альбукерке, когда они с Дженнифер сошли с самолета, их уже ждал приятный мужчина средних лет – представитель автомобильной фирмы, который пригнал в аэропорт купленный Дрейком «Мерседес».
– Если вы предпочитаете другую марку или модель, – сказал он, – наша фирма к вашим услугам. Мистер Ривингтон специально распорядился на этот счет. Только скажите, и мы подберем вам машину, которая вас устроит. Это займет не более часа.
Лори посмотрела на новенький, блестящий «Мерседес» – очень красивый, мощный и комфортабельный – и рассмеялась.
– Думаю, эта модель меня вполне устроит, – сказала она. – Более чем. Большое вам спасибо. И мистеру Ривингтону, конечно, тоже.
Представитель фирмы помог Лори погрузить в багажник их с Дженнифер вещи и подробно рассказал, как лучше добраться до Уисперса. Этот городок или, точнее, поселок находился в горах к северо-западу от Альбукерке на расстоянии всего часа езды, так что уже очень скоро Лори и Дженнифер входили в дом, который, как и обещал Дрейк, был полностью готов к их появлению. Все же путешествие через полстраны, каким бы удобным и приятным оно ни было, утомило обеих, поэтому в тот день они легли рано, поужинав разогретым консервированным супом, сыром и крекерами и достав из багажа только тот минимум вещей, который был необходим, чтобы спокойно переночевать в этом пока незнакомом месте.
* * *Утром Лори разбудил громкий щебет птиц за окнами. Чувствуя себя отдохнувшей и бодрой, она поспешила в комнату Дженнифер, зная, что девочке наверняка хочется как можно скорее осмотреть свой новый дом. Вид, открывавшийся из окон особняка, тоже заслуживал того, чтобы на него взглянуть. Ничего похожего на панораму Манхэттена, к которой привыкла Дженнифер, здесь, разумеется, не было и быть не могло, и девочка была буквально заворожена открывшимися ей картинами первозданной природы.
Позавтракав беконом и яйцами, которые Лори обнаружила в огромном холодильнике, битком набитом продуктами, она выкупала Дженнифер и переодела в шорты и футболку. Сама тоже оделась по-домашнему и, быстро распаковав оставшиеся вещи, отправилась вместе с девочкой знакомиться с домом.
Время близилось к обеду, когда кто-то позвонил в парадную дверь. Это и была Бетти Гроувз – соседка, которая пришла познакомиться. С собой она привела обоих своих детей. Подвижная, говорливая, она сразу понравилась Лори, хотя ей и было ясно, что Бетти разбирает любопытство.
– Я прожила здесь уже почти три года, но до сих пор не знала, кто наши соседи, – болтала она. – Вообразите же мое удивление, когда я узнала, что это знаменитый доктор Глен Хембрик… Да, конечно, вы говорили, что это не его настоящее имя… Как, вы говорили, его зовут на самом деле?..
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.