Нора Робертс - Смерть по высшему разряду Страница 21
- Категория: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы
- Автор: Нора Робертс
- Год выпуска: 2002
- ISBN: 5-699-00891-8
- Издательство: ЭКСМО
- Страниц: 81
- Добавлено: 2018-08-09 05:50:17
Нора Робертс - Смерть по высшему разряду краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Нора Робертс - Смерть по высшему разряду» бесплатно полную версию:В номере роскошного отеля убита девушка, задушена серебряной проволокой. Ее убийца – известный, очень дорогой киллер, любитель музыки и роскошной жизни, за которым вот уже двадцать лет безуспешно гоняются ФБР и Интерпол. Теперь за дело берется Ева Даллас – лейтенант нью-йоркской полиции. Она знает убийцу, но, чтобы распутать серию на первый взгляд бессмысленных убийств, этого мало. Она чувствует, что в дело замешан кто-то достаточно могущественный, и удар, в конечном счете, будет нанесен по ее мужу Рорку.
Роман так же издавался как «Измена смерти»
Нора Робертс - Смерть по высшему разряду читать онлайн бесплатно
– Благодаря здоровому образу жизни.
– Черта с два! Я прекрасно знаю, что ты до трех часов ночи пил виски и болтал со своим приятелем, слышала его пьяный хохот наверху.
– Возможно, Мик немного перебрал. – Рорк повернулся к Еве. – Что касается меня, то несколько глотков виски мне нипочем. Прости, что мы тебя разбудили.
– Очевидно, ненадолго. Я не слышала, как ты лег.
– Сначала мне пришлось уложить Мика.
– Что ты собираешься делать с ним сегодня?
– У него есть свои дела. Соммерсет объяснит ему, где меня найти, если я ему понадоблюсь.
– Я думала, сегодня ты будешь работать дома.
– Нет. – Рорк устремил на Еву взгляд поверх кофейной чашки. – Перестаньте беспокоиться обо мне, лейтенант. У вас на тарелке осталось слишком много нетронутой еды.
– Ты – мое главное блюдо.
Рорк засмеялся и встал.
– Я очень тронут.
Он хотел поцеловать ее, но Ева схватила его за руки.
– Лучше пообещай мне, что будешь осторожен!
– Обещаю.
– Ты, по крайней мере, воспользуешься лимузином и шофером? – Ева знала, что лимузин бронирован и может выдержать серьезную атаку.
– Да, не волнуйся. Так ты будешь доедать?
– Нет, спасибо. Я уже ухожу.
– Лейтенант.
– Что?
Рорк взял в ладони ее лицо и мягко коснулся губами лба, щек и губ.
– Я люблю вас.
Внутри у Евы все затрепетало.
– Знаю. Хоть я и не рыженькая француженка с богатым папочкой. На сколько ты ее обчистил?
– В каком месте?
Ева засмеялась и покачала головой.
– Не имеет значения. – У двери она остановилась и обернулась. – Я тоже тебя люблю… Ой, смотри, Галахад схватил твой бекон!
Выйдя в коридор, Ева услышала укоризненный голос Рорка:
– Разве мы с тобой не договорились, что так вести себя нельзя?
Усмехнувшись, Ева шагнула в лифт. На первом этаже она увидела Соммерсета, брезгливо держащего двумя костлявыми пальцами ее потрепанную кожаную куртку.
– Я могу рассчитывать, что вы вернетесь к обеду?
– Рассчитывайте на что хотите. – Ева взяла куртку и бросила взгляд на лестницу. – Вы мне нужны на минуту.
– Прошу прощения?
– Не задирайте нос так высоко, а то свалитесь со ступенек! – Ева распахнула парадную дверь. – Пошли.
– На сегодняшнее утро у меня намечено несколько дел… – начал дворецкий.
– Тихо! – Ева закрыла за ним дверь, вдыхая свежий весенний воздух. – Вы пробыли с Рорком долгое время и все о нем знаете. Для начала сообщите мне ваше впечатление о Мике Коннелли.
– Не в моих привычках сплетничать о гостях.
– Черт возьми! – Ева, не сдержавшись, ткнула Соммерсета кулаком в грудь. – По-вашему, я собираюсь сплетничать с вами на крыльце? Кто-то хочет достать Рорка, причинить ему вред, этот человек не остановится ни перед чем. Скажите, что вы думаете о Коннелли?
Соммерсет прищурил глаза, сразу почерневшие, как оникс.
– По-моему, Мик был таким же необузданным парнем, как и вся их компания. Думаю, он из неблагополучной семьи, как, впрочем, и остальные. Когда я познакомился с Рорком, Мик вертелся рядом. Они оба были постоянно голодны.
– Он когда-нибудь ссорился с Рорком?
– В их компании все время происходили ссоры и драки, но Мик ради Рорка дал бы отрубить себе пальцы. А Рорк однажды принял на себя побои полицейских, покуда Мик смывался после карманной кражи, – с усмешкой добавил Соммерсет.
– О'кей. – Ева немного расслабилась.
– Позвольте спросить: это все из-за той горничной?
– Да. И в связи с этим я хочу, чтобы вы использовали свой длинный нос не только для того, чтобы задирать его перед подчиненными. Вынюхивайте все, что сможете, в прошлом и настоящем! Если почуете что-нибудь, сразу скажите мне. Вы можете наблюдать за передвижениями Рорка, не выводя его из себя – он ведь считает, что вы должны быть осведомлены о его местопребывании.
Ева собиралась повернуться, но Соммерсет удержал ее.
– Его жизни грозит опасность?
– Если бы я так думала, он бы не вышел из дому, пусть даже мне пришлось бы усыпить его и надеть на него кандалы!
Вынужденный удовлетвориться этим ответам, Соммерсет смотрел вслед Еве, спускающейся по ступенькам к своему старенькому служебному автомобилю.
Когда Ева поспешно шла по коридору к своему офису, ей казалось, что у нее из ушей идет пар. Аппарат связи мигал вовсю от избытка сообщений, а получивший свежие данные компьютер громко попискивал.
Игнорируя сигналы, Ева начала рыться в ящиках.
– Лейтенант, Макнаб…
– Мне нужен лазер для подавления уличных беспорядков! – прервала Ева. Она вынула из кожаного чехла шестидюймовый боевой нож, и солнце, проникающее через окно, заиграло на зубчатом лезвии.
Пибоди выпучила глаза.
– Лейтенант?
– Я собираюсь в бюро ремонта и хочу вооружиться до зубов. Запихну всех этих безмозглых сукиных детей в свою машину и подожгу ее!
– Господи, Даллас, я и вправду подумала, что где-то начались беспорядки.
– Беспорядки у меня внутри! – Ева обернулась к Пибоди. – Я не могу развить скорость больше пятидесяти миль с тех пор, как эти лживые придурки сказали, что починили мою машину, и она готова к езде. Хочешь, я расскажу тебе, как она готова?
– Очень хочу, лейтенант, но только сначала уберите нож.
Ева с отвращением спрятала лезвие в чехол.
– Когда я стою у светофора, она начинает брыкаться, как…
– Как мул?
– Возможно. Я нажимаю кнопку диагностики, а на щитке появляется карта с указанием дороги в морг. Что это, чья-то дурацкая шутка?
Пибоди закусила губу, с трудом удерживаясь от смеха.
– Не знаю, мэм.
– Потом машина кашляет, фыркает, и я еду дальше. Но через два квартала она начинает шататься, как…
– Как чудовище Франкенштейна?
Выпустив пар, Ева плюхнулась на стул.
– Я лейтенант полиции! Почему я не могу получить приличное средство передвижения?!
– Я бы вам посоветовала спуститься в бюро ремонта с ящиком пива вместо лазера для уличных беспорядков. Постарайтесь их задобрить.
– Задобрить? Да я скорее съем живую змею! Позвони им и скажи, что через час мне нужна машина на ходу.
– Я? – В глазах Пибоди блеснуло нечто, подозрительно напоминающее слезы. – Прежде чем подвергнуться такому унижению, я должна сообщить вам, что поступили новые данные о проволоке и багаже.
– Какого же дьявола ты молчишь? – Ева сразу же повернулась к компьютеру.
– Не знаю, что на меня нашло, лейтенант. Стою и болтаю…
Так как эта фраза не вызвала никакой реакции, Пибоди со вздохом поплелась в свою каморку звонить в бюро ремонта.
– О'кей, что мы имеем?
Ева выведана экран полученные данные. Источники приобретения серебряной проволоки, соответствующей орудию убийства, были весьма многочисленными. Но когда из них отсортировали покупки отрезков длиной в два фута и с двухфутовыми делениями, количество свелось к восемнадцати. При этом одна покупка была зарегистрирована на Манхэттене: некто приобрел четыре двухфутовых отрезка у оптовика за наличные.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.