Карен Робардс - Чужая жена Страница 21

Тут можно читать бесплатно Карен Робардс - Чужая жена. Жанр: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы, год 2001. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Карен Робардс - Чужая жена

Карен Робардс - Чужая жена краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Карен Робардс - Чужая жена» бесплатно полную версию:
У красавицы Ронни Ханнигер, молодой жены сенатора, было все, о чем может мечтать женщина, – все, кроме любви… до тех пор, пока она не встретила Тома Куинлана. Они знают, что могут потерять все: он – карьеру, она – роскошную жизнь. И все же Ронни готова на развод, но в этот критический момент убивают сенатора, в газетах печатают компрометирующие фотографии Ронни в объятиях ее любовника. Вся Америка уверена в виновности красавицы-вдовы. И только Том понимает, что самой Ронни грозит смертельная опасность…

Карен Робардс - Чужая жена читать онлайн бесплатно

Карен Робардс - Чужая жена - читать книгу онлайн бесплатно, автор Карен Робардс

И бежевый костюм тоже рекомендован кем-то из людей Куинлана. Опросы общественного мнения показали, что избирателям штата Миссисипи больше всего нравятся пастельные тона.

Что ж, да здравствуют избиратели штата! Лично ей пастельные тона не идут, но она тем не менее носит их.

Ничего странного нет в том, что она сама не похожа на себя. Просто она перестала быть собой. Она превратилась в существо, выдуманное Куинланом, Льюисом и штабом. Идеальная жена политического деятеля, в.которой все, от цвета костюма до содержания речей, определяется вкусами избирателей.

Они превратили ее в куклу.

“Точнее, – поправила себя Ронни, – я сама позволила превратить себя в куклу”.

Умная, яркая, красивая, рисковая Вероника Сибли перестала существовать. Ее место заняла супруга сенатора Льюиса Р. Ханнигера-четвертого.

Вот, значит, какую цену заплатила Ронни за “место под солнцем”. Она перестала быть сама собой.

Миссис Льюис Ханнигер не более реальна, чем кукла Барби. Пластмассовая штука, с которой хозяин может делать все, что угодно.

Когда она в последний раз действительно что-то чувствовала? Когда она в последний раз искренне смеялась? Когда обнимала человека просто потому, что ей этого хотелось? Когда испытывала страсть в постели?

Куклам чувства не нужны.

А Ронни почему-то их не хватало.

Хватит быть куклой Барби. Ей захотелось вновь стать настоящей.

Она снова хочет чувствовать.

Еще несколько секунд Ронни смотрела на свое отражение в зеркале, затем решительно отвернулась, выключила воду и прошла в комнату, к чемодану.

Штаб в Седжли помнил, что в поездках у Ронни может быть свободное время, поэтому наряду с парадными платьями в ее вещах всегда была обычная одежда.

Ронни извлекла из чемодана футболку и джинсы, разложила их на кровати и выпрямилась. У нее не было сейчас настроения надевать джинсы. Ей хотелось быть в чем-нибудь… вызывающем. Она задумалась, затем приняла решение.

Среди ее вещей обязательно имелась шкатулка со швейными принадлежностями. Пришла пора ей явиться на свет божий. Ронни вытащила из шкатулки ножницы и подошла к кровати, чуть улыбаясь.

Пятнадцать минут спустя от гостиничного номера к лифту шла уверенным шагом отнюдь не та элегантная дама, которая недавно вошла в отель.

Дверь за ее спиной с шумом захлопнулась.

ГЛАВА 12

Том не знал, в котором часу в его номере зазвонил телефон. Его разум блуждал в то время в темных лабиринтах сна.

– Какого…

Но он уже проснулся, поэтому нашарил на столике трезвонящий телефон, едва не опрокинув лампу и будильник. В номере было темно, как в могиле.

Куинлан поправил лампу и поставил на место электронный будильник, на экране которого светились цифры: 2:25. Наконец он сумел снять трубку, и его усилия немедленно были вознаграждены: трели звонка прекратились.

– Алло, – пробормотал он в трубку.

– Ты спишь? – спросил его Кенни. Том издал недовольное рычание.

– Уже нет, – ответил он и лег на спину. – Что случилось?

– Возникла проблема.

– Я почему-то не удивлен, – со вздохом признался Том. – Ну что там? Наш достопочтенный отыскал очередную пассию?

– Нет. Проблема с миссус.

– Миссус? – На мгновение Том растерялся, потом его глаза округлились и вытаращились в темноту. – Миссис Ханнигер?

– Она в “Желтом псе” – это бар в центре города. Пьет, как губка, и танцует со всеми подряд. Надо полагать, у нее в одном месте зачесалось.

– Что?! – заорал Том, сел, нащупал кнопку и включил лампу. Остатки сна моментально слетели с него. – Как ты узнал?

– Одному журналисту показалось, что он узнал ее, и он позвонил в отель, чтобы выяснить, на месте ли миссис Ханнигер. Она не ответила, и звонок был переадресован ко мне.

– Боже! – ахнул Том. – Может, это все-таки не она? Ты проверил?

– Проверил. Она выехала примерно через полчаса после прибытия. Взяла такси. Швейцар услышал, как она расспрашивала водителя о ночных заведениях в Тьюпило. Думаю, вероятность обнаружить ее в “Желтом псе” равна девяноста девяти и девяти десятым процента.

– Боже мой, – застонал Том, отбросил одеяло и спустил ноги с кровати. – Надо ехать за ней. Черт побери, что ей в голову взбрело? Что ты сказал тому журналисту?

– Я сказал, что миссис Ханнигер у себя в номере и спит как младенец.

Том опять застонал и потер переносицу, тщетно надеясь отогнать подступающую головную боль.

– Это их ненадолго задержит. Жди меня в холле через десять минут.

– Гм… Том.

– Что еще?

Он уже вскочил на ноги и держал в руках костюм, с которым расстался каких-нибудь два часа назад. Костюм висел на спинке стула, поэтому оставалась надежда, что он не слишком мятый. Но Тома это заботило меньше всего. Самое главное – как можно скорее запереть сумасбродку в номере, чтобы никто не смог ничего доказать. Чтобы никто не успел ее сфотографировать в баре в непотребном виде.

При последней мысли ему стало нехорошо.

– Я… в общем, я занят.

– Ты занят?! Посреди ночи? Когда вот-вот может произойти катастрофа? Ради всего святого, объясни мне, чем именно ты занят.

Том зажал трубку плечом и принялся натягивать брюки.

– Я… не один.

– Ты не один? – В течение доли секунды Том ничего не понимал. Осознав, что имеет в виду Кенни, он резко выпрямился. – Ты с женщиной? У тебя в номере женщина? А как же Энн?

Том хорошо знал Энн, жену Кенни. Час от часу не легче. А что, если сгустился туман, самолет не вылетел, и в следующую минуту сенатор явится в отель и пожелает узнать, чем занимается его жена?

– Давай завтра поговорим, – вкрадчивым голосом сказал Кенни.

– Черта с два мы поговорим завтра! – Все-таки Том опомнился и надел брюки. – Как ты мог?

– Я тебе сейчас не нужен. Ситуация, как мне представляется, весьма деликатная. Будет лучше, если ты один выведешь ее из бара. Так она меньше привлечет внимания, даже если кто-то и увидит. А утром мы все сделаем вид, что не знаем о ее похождениях.

– Кто это – мы все? А, ладно. Я ничего не хочу знать. Кенни, ты женатый человек, и у тебя больное сердце. Знаешь, я тебе всыплю утром.

Том швырнул трубку на рычаг. Невероятно. Невероятно от начала и до конца.

Ровно через пять минут Куинлан сидел за рулем. К счастью, ему не пришлось терять время на то, чтобы поймать такси. Готовясь к предстоящим мероприятиям, он взял машину напрокат. Очень, как оказалось, кстати.

Не желая привлекать внимания сотрудников отеля к цели своей поездки, он отъехал на приличное расстояние, отыскал круглосуточную заправочную станцию и там узнал, как можно проехать к “Желтому псу”. Сонный рабочий растолковал ему дорогу и прибавил, что “Желтый пес” – это самое известное заведение в городе.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.