Марджори Уорби - Любимый грубиян Страница 22
- Категория: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы
- Автор: Марджори Уорби
- Год выпуска: 1996
- ISBN: 5-7024-0456-4
- Издательство: Редакция международного журнала «Панорама»
- Страниц: 47
- Добавлено: 2018-08-10 02:28:45
Марджори Уорби - Любимый грубиян краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Марджори Уорби - Любимый грубиян» бесплатно полную версию:Оставив работу в Лондоне, юная Джоанна Киркланд приезжает на несколько месяцев с кузиной и ее детьми в маленькую деревушку в графстве Эссекс. Чудесные весенние дни, очаровательный коттедж, ожидаемый приезд жениха… Джоанна на пороге счастья, и, кажется, ничто не может нарушить спокойного течения ее жизни. Кто бы мог предположить, что уже в ближайшие дни все изменится?..
Для широкого круга читателей.
Марджори Уорби - Любимый грубиян читать онлайн бесплатно
Джоанна решила ничего не рассказывать Еве. Если предупредить кузину, та может рассердиться и совершить какой-либо действительно опрометчивый поступок.
Капитан Клунз — пожилой человек, он вполне безопасен. К тому же его интересует Кристина. Джоанна размышляла об этом, прогуливаясь вечером по улочке после того, как уложила детей спать. Как жаль, что ей не с кем посоветоваться! Здесь нужен надежный человек, старше и мудрее ее самой. Джоанна привыкла решать свои проблемы сама или советоваться с Евой, но сейчас она не могла довериться ей. Интерес кузины к капитану ни в коей мере не был личным, но понимал ли это сам капитан?
Когда Джоанна сказала Еве, что пойдет прогуляться, та удовлетворенно улыбнулась, думая, что у кузины свидание с Ларри. Похоже, она начинает всерьез интересоваться младшим Хадсоном.
Когда Джоанна, мечтательно глядя на ровные ряды яблоневых деревьев, прислонилась к калитке, прибежал, виляя хвостом, старый спаниель Панч и обнюхал ее щиколотки. Она приласкала пса и с улыбкой подняла глаза, ожидая увидеть Кристину. Но сердце ее болезненно сжалось, потому что с другой стороны изгороди появился Джейк.
— Что вы делаете здесь? — спросил он, подходя ближе.
Девушка подпрыгнула и уселась на перекладину калитки.
— Воплощаю в жизнь рецепт Мелиссы для успокоения души.
Он положил загорелые руки на калитку, так что его густые рыжие волосы почти коснулись ее бедра. Джоанна испытала безумное желание взъерошить их.
— А я не мог бы воспользоваться этим рецептом? Расскажите мне о нем.
— Все очень просто. Нужно найти какое-либо уединенное место — подобное этому — и заняться созерцанием.
— Напоминает йогу. И как, срабатывает?
— Мелисса утверждает, что таким образом снимаются напряжение и различные стрессы. Я готова с ней согласиться.
— А у вас они есть?
— Что именно?
— Напряжение и стрессы?
— А разве у вас их нет?
Они замолчали, глядя на тихий пасторальный ландшафт. Дятел долбил острым клювом дупло в ближайшем дереве, дрозд на верхней ветке другого начал свою песню. Опасения Джоанны относительно сплетен, казалось, растворились в умиротворяющей атмосфере летнего вечера. Внезапно она почувствовала себя счастливой.
— Сегодня вечером я бездельничаю, — неожиданно произнес Джейк.
— А где же Мэвис?
Он пожал плечами.
— Мэвис хороша только в небольших дозах.
— Тогда зачем же вы встречаетесь с ней? — Слова вырвались у нее прежде, чем она смогла их остановить.
Он напряженно застыл, потом повернулся и встал перед ней, положив руки на верхнюю перекладину по обе стороны от нее, сделав ее своей пленницей, но не дотрагиваясь до нее.
— Если девушка, с которой хотелось бы встречаться, не удостаивает тебя вниманием, что еще остается делать? Что вы имеете против меня, Джоанна?
Девушка затаила дыхание.
— Ничего. Совсем ничего.
— Если не считать того, что вы слышали обо мне. Я слишком развязный, не правда ли?
Она заставила себя встретить взгляд его голубых глаз, и ее собственные глаза потеплели.
— Простите меня за тот случай в саду. Я была введена в заблуждение. Ева сказала, что сама попросила вас взять меня на прогулку в тот вечер. Вы просто хотели быть вежливым. А я подумала…
— …Что я собираюсь пофлиртовать с вами?
Она неловко пошевелилась, желая, чтобы он не находился в такой близости от нее.
— Я решила, что вы местный дон жуан, который хочет развлечься с очередной жертвой: с Евой, со мной, с кем угодно. Я сожалею о своих словах. Вы, должно быть, считаете меня ужасно невоспитанной.
— Нет, просто предубежденной.
— Ну больше я таковой не являюсь.
— Вы в самом деле так думаете?
Девушка соскользнула на землю, чтобы избежать опасной близости его губ, и… очутилась в его объятиях. Он не прижимал ее к себе так крепко, как в лавке Мэри, когда на нее обрушились консервированные бобы, но его руки неотвратимо сомкнулись у нее за спиной.
— Прошу вас, Джейк, — взмолилась она. — Я должна идти. Ева одна в доме. Я обещала ей, что не задержусь.
Он, казалось, не слышал ее слов.
— Ты нравишься мне, разве ты не знаешь об этом? Мне нравятся твои смешные манеры недотроги, сменяющиеся неожиданной мягкостью и теплотой. Ты становишься очень милой, Джоанна, когда позволяешь себе быть естественной. Но ты боишься, потому что однажды тебе уже причинили боль, правда?
— Да, и… я не позволю, чтобы это повторилось.
— Но нужно использовать свой шанс. Ты не можешь застраховаться от любви, Джоанна. — И он крепче сжал ее в объятиях.
Откуда-то издалека донесся голос матери: «Никогда не позволяй сердцу опережать рассудок, Джоанна…» Но она не слушала его.
Девушка была потрясена тем наслаждением, которое испытала, когда его губы коснулись ее губ. Никогда в жизни она не переживала ничего подобного. Ни с Дональдом, ни с кем-либо другим. Никогда… Никогда…
Это не любовь, твердила она себе. Он даже не нравится ей, но чем дольше длился поцелуй, тем все более и более ее охватывало доселе не известное ей сладостное томление и желание чего-то большего. И вот ее руки безотчетливо обвили его шею. Но тут на улице появился автомобиль, и они смущенно отпрянули друг от друга, ожидая, пока он проедет мимо. Однако автомобиль неожиданно остановился, и из него вышла Мэвис Блэкстон.
— Так вот ты где? — обратилась она к Джейку. — А я искала тебя дома. Я привезла из Лондона новые записи, которые ты хотел послушать. Давай поедем ко мне, а потом я отвезу тебя обратно.
— Спасибо, Мэвис. Но сегодня я занят.
Мэвис надула губки.
— Не будь таким, дорогой. Поехали.
— Не сегодня, — твердо повторил он. — Я собираюсь проводить Джоанну домой.
— В этом нет никакой необходимости, — поспешно сказала девушка, почувствовав неловкость. Ей захотелось избавиться от его волнующей близости и в одиночестве разобраться с новыми ощущениями, которые захватили ее. — Я должна бежать, иначе Ева будет беспокоиться… Спокойной ночи, Джейк… — Она не смогла заставить себя поднять на него глаза, но на Мэвис посмотрела в упор: — До свидания.
— До свидания, — коротко ответила Мэвис.
По дороге домой Джоанна растеряла свое возбуждение. Она, должно быть, сошла с ума, позволив Джейку так целовать себя. Ведь у него уже есть девушка.
Ева бросила быстрый взгляд на вбежавшую кузину, сразу отметив предательские следы: смазанную губную помаду, взлохмаченные волосы, пылающие щеки и сверкающие, подобно звездам, глаза.
Она не стала задавать вопросы, так как поняла: Джоанна встречалась с Ларри и явно целовалась с ним.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.