Добро пожаловать на "Райский" остров (СИ) - Завгородняя Анна Александровна Страница 22

Тут можно читать бесплатно Добро пожаловать на "Райский" остров (СИ) - Завгородняя Анна Александровна. Жанр: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Добро пожаловать на

Добро пожаловать на "Райский" остров (СИ) - Завгородняя Анна Александровна краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Добро пожаловать на "Райский" остров (СИ) - Завгородняя Анна Александровна» бесплатно полную версию:

Долгожданный отдых в дорогом отеле на одном из островов Тихого океана обещал быть незабываемым: солнце, желтый песок, шелест океана и романтическая встреча с мужчиной мечты. Кажется, вот оно нежданное счастье, но в один миг все рушится и Мелани Паркер оказывается втянута в опасную игру, цена которой слишком высока, чтобы проиграть.

Добро пожаловать на "Райский" остров (СИ) - Завгородняя Анна Александровна читать онлайн бесплатно

Добро пожаловать на "Райский" остров (СИ) - Завгородняя Анна Александровна - читать книгу онлайн бесплатно, автор Завгородняя Анна Александровна

- Сука, - выругался он, с ненавистью посмотрев на бывшую жену.

- Достаточно одного моего звонка, - рассмеялась она, - а ты просто не успеешь…

Прежде чем Изобель успела отреагировать, Лоусон рванулся к ней, секунда и она уже болтала ногами в воздухе, поднятая его сильной рукой. Майкл с такой силой сжал пальцы на ее шее, с каким-то тайным удовольствием глядя на то, что ее глаза испуганно расширились. Женщина пыталась достать его руками, но смогла только расцарапать его локоть своими ногтями. Затем, из последних сил, она вцепилась в его руку, сжимающую ее шею. Он едва сдержался, чтобы не сломать ее.

- И думать не смей!

Майкл слегка надавил, и Изобель потеряла сознание. Тогда он осторожно опустил ее в кресло перед монитором, взял ее мобильник, сунул в карман пиджака и выбежал из кабинета, едва не столкнувшись в дверях с Хиггинсом.

- Сэр? – удивленно произнес дворецкий, но Майкл уже выскочил на ступеньки, ведущий вниз.

Предчувствуя неладное, Хиггинс поспешил в кабинет хозяйки и, увидев ее лежащую без чувств на кресле, схватил телефон и вызвал врача из отеля. Пока его не было, дворецкий склонился над Изобель и попытался привести ее в чувство, побрызгав холодной водой на бледное лицо. Изобель дернулась. Ее веки затрепетали, и она открыла глаза. Тут же рука ее потянулась к шее. Она облегченно вздохнула, увидев склоненное над собой лицо слуги.

- Где мой телефон? – прохрипела она. - Дай мне его! Срочно!

Хиггинс оглядел стол, в поисках мобильного. Потом посмотрел под столом на ковре и на диване.

- Его нигде нет, - ответил дворецкий.

Тут в кабинет ворвался высокий пожилой человек в наспех надетом халате и кожаной сумкой в руке. Он опустился перед Изобель на колено, потянулся к ней, глядя с волнением и тревогой.

- Я уже в порядке, - прохрипела женщина зло.

Врач посмотрел на ее шею, потом взял ее голову в руки, наклонил влево — вправо.

- Да все уже хорошо! - Изобель раздраженно оттолкнула руку врача и поднялась на ноги. Ее затошнило, перед глазами все поплыло. Она ухватилась за протянутую ей руку доктора и снова опустилась в кресло.

- Завтра будут синяки, - сказал врач.

- Мне плевать, - Изобель закрыла глаза и глубоко вдохнула, - Хиггинс, дайте мне свой телефон. И побыстрее!

- Сейчас, мадам, - он вышел из комнаты и вернулся спустя минуту, пока доктор Свон намазывал женщине на шею какую-то мазь, пахнувшую совсем не духами, объясняя, что это поможет коже быстрее регенерировать. Изобель, сморщив нос, протянула холеную руку и взяла сотовый дворецкого. Набрала по памяти номер Эндрю. Он поднял трубку почти сразу.

- Эндрю, - голос Изобель все еще хрипел, но мужчина на другом конце линии прекрасно узнал его.

- Да, миссис Лоусон, - произнес он.

- Немедленно соедини меня с Роше и с Флетчером, - приказала она.

- С обоими? – удивился Эндрю.

- С обоими, - подтвердила Изобель, мрачно сверкнув глазами, полными ненависти и злобы.

*********

Я бросила взгляд на наручные часы. Майкл опаздывал, и я начала волноваться. Когда ему позвонили на мобильный, яхта уже направлялась в сторону причала. Я увидела, что Лоусон с неохотой поднял трубку, а потом, после короткого разговора, повернулся ко мне.

- Я отлучусь на полчаса по одному делу, - сказал он, - давай встретимся через сорок минут в баре. Успеешь принять душ и переодеться за это время?

Я кивнула.

Еще бы! Я могла и быстрее, потому что хотелось как можно скорее снова встретиться с Лоусоном. Мы еще не расстались, а я уже чувствовала, как скучаю.

Майкл нежно улыбнулся. Оказывается, он и так умел!

- Тогда до встречи, - едва яхта причалила, Майкл галантно помог мне сойти на пристань, бережно поцеловал, на долю секунды задержав в своих объятиях, а затем как-то тяжело вздохнул и быстрым шагом ушел в направлении противоположном отелю. Я посмотрела ему вслед. На фоне кровавого заката фигура этого великолепного мужчины казалась черным силуэтом, вырезанным художником театра теней.

Спустившись по ступенькам вниз, я направилась в отель. Там приняв душ и подсушив волосы феном, переоделась в легкое платье, подкрасила губы и ресницы и, прихватив сумочку, также быстро покинула номер, а затем и сам отель.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

В итоге в бар я пришла немного раньше. Оглядевшись, выбрала самый крайний столик и, заказав себе мороженое и сок, приготовилась ждать. На удивление, в этот вечер посетителей было немного. Предо мной, через два стола, расположилась молодая пара - они держались за руки и постоянно целовались, из чего я сделала вывод, что это, скорее всего, молодожены. За моей спиной сидел мужчина. Я ненадолго задержала на нем свой взгляд. Было в нем что-то такое… странно знакомое. Мужчина явно был высоким, широкоплечим. Светлые волосы подстрижены очень коротко, а через левую щеку пробегал нитью тонкий шрам.

Одежда незнакомца поражала своей строгостью – никаких веселых цветов и расцветок, словно он и не на отдыхе. На нем была простая и легкая бежевая рубашка и в тон ей - штаны. Наверное, я слишком долго рассматривала его, потому что он, словно почувствовав мой взгляд, поднял голову и когда наши глаза встретились, вежливо и как-то хищно улыбнулся. Потом поднялся из-за стола и решительным шагом направился в мою сторону.

Я мысленно застонала, представив себе, что подумает Лоусон, застав меня в подобной компании и начала придумывать способ, как избавиться от навязчивого внимания, которое, к своему стыду, сама спровоцировала, хотя и не желала этого!

- Я прошу прощения, - вежливо проговорил незнакомец и осторожно присел за мой столик. - Я только сегодня приехал, и еще не успел ни с кем познакомиться! - у него оказался приятный, спокойный голос.

- Я прошу прощения, - я не знала, как вежливо сказать мужчине, чтобы он отстал и вернулся за свой столик, но не успела продолжить фразу, как мужчина решил представиться.

- Бернар Роше, - он протянул мне руку над столом обаятельно улыбаясь, и я хотела было ее уже пожать, когда увидела приближающегося Лоусона. Майкл не просто шел быстрым шагом, он бежал.

Я удивленно вскинула брови, когда Лоусон, остановившись у столика, бросил на Роше предупреждающий взгляд.

- Бернар? – лицо Майкла раскраснелось, темные волосы растрепались от быстрого бега, но дыхание было ровным.

Я перевела взгляд с одного мужчины на другого. Кажется, они знакомы, подумала я.

Майкл мне мягко улыбнулся и, перехватив мою руку, все еще протянутую для пожатия Роше, поцеловал ее.

- Детка, сходи к бару, попроси, чтобы нам с Бернаром принесли бутылочку самого хорошего виски! – его глаза, смотревшие на меня, были неестественно серьёзны. Уходи отсюда, говорили они. Немедленно!

В другой момент я бы, наверное, даже обиделась, но сейчас вдруг поняла, что здесь что-то не так. Взгляд Майкла умолял меня послушаться и я решила повиноваться, чувствуя странное напряжение и толику страха, заколовшие кончики пальцев.

- Виски? – переспросила и мило улыбнулась. – Да, конечно!

Я встала, окинула взглядом Лоусона и направилась к бару. Майкл тем временем присел на мое место и что-то тихо сказал Роше. Я пошла дальше, но сделав несколько шагов, оглянулась и увидела, что мужчины вполне мирно беседуют за столом.

Что, если мне только показалось, что в воздухе звенит опасность?

Нет, я стала какой-то подозрительной и, наверное, глупой.

Добравшись до стойки бара, обратилась к бармену и попросила его отнести виски за свой столик. Парень, ловко орудовавший бутылкой с ликером, улыбнулся мне и спросил, какую марку вики я предпочитаю. Я пожала плечами и оглянулась уже решив предложить бармену самому определить марку, которую предпочитал его босс. Вот только столик пустовал. А Лоусон и Роше исчезли.

**********

Когда мужчины отошли на расстояние, достаточное, чтобы их не было видно ни из бара, ни из отеля, Лоусон остановился и повернулся к Бернару Роше. Он не видел его уже несколько лет и, наверное, не видел бы еще столько же.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.