Карен Робардс - Чужая жена Страница 23
- Категория: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы
- Автор: Карен Робардс
- Год выпуска: 2001
- ISBN: 5-04-009734-4
- Издательство: ЭКСМО-Пресс
- Страниц: 80
- Добавлено: 2018-08-09 15:45:30
Карен Робардс - Чужая жена краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Карен Робардс - Чужая жена» бесплатно полную версию:У красавицы Ронни Ханнигер, молодой жены сенатора, было все, о чем может мечтать женщина, – все, кроме любви… до тех пор, пока она не встретила Тома Куинлана. Они знают, что могут потерять все: он – карьеру, она – роскошную жизнь. И все же Ронни готова на развод, но в этот критический момент убивают сенатора, в газетах печатают компрометирующие фотографии Ронни в объятиях ее любовника. Вся Америка уверена в виновности красавицы-вдовы. И только Том понимает, что самой Ронни грозит смертельная опасность…
Карен Робардс - Чужая жена читать онлайн бесплатно
Том не стал бы его винить. Он тоже убил бы кого угодно, если бы его оторвали от танца с такой… девкой.
– Что тебе… – начал пацан.
– Это моя жена! – рявкнул Том, хватая Ронни за руку.
– Да? – Лицо мальчишки забавно вытянулось. Он опустил руки и отступил на шаг, всем своим видом выражая капитуляцию. – Прости, друг. Она не сказала, что замужем.
Том кивнул, и пацан исчез в толпе танцующих.
Ронни прильнула к Тому, и он уловил легкий аромат дорогих духов. Она была близкой, женственной, чувственной и очень, очень сексапильной. Чувствуя, что теряет контроль над собой, Том положил обе руки на ее талию и погрузился в глубину манящих шоколадных глаз.
ГЛАВА 13
– Лжец, – прошипела Ронни.
Она все еще танцевала; прижимаясь к нему, она чувствовала твердость его мускулов. Ее пальцы гладили его теплую шею. Она не ожидала увидеть его здесь, в “Желтом псе”, но решила, что сюрприз ей не неприятен. Еще в первый день знакомства она поняла, что ее личный консультант – весьма и весьма привлекательный мужчина.
– Здесь есть репортер, – прошептал Куинлан ей на ухо. От него слегка пахло пивом. – Нам надо уходить.
Ронни воспользовалась тем, что он наклонил голову, и крепче прижалась к нему. Ей было с ним хорошо. Он такой сильный и надежный. Его щетина возбуждающе покалывает ее кожу. Его крепкие руки сжимают ее талию. На нем тот же костюм, что и вечером, темно-синий, в полоску. Еще во время обеда у Джона Хейдена она отметила, что костюм выгодно подчеркивает его фигуру – размах плеч, плоский живот, узкие бедра. В его облике ей не нравилось только то, что он был слишком чопорен, подтянут, в прямом и переносном смысле застегнут на все пуговицы. А сейчас он слегка небрит, верхняя пуговица сорочки расстегнута. И на нем нет галстука.
Ронни почувствовала сильное возбуждение.
– Вы слышали, что я сказал?
В его голосе звучали нетерпеливые нотки. Она покачала головой и прижалась к нему еще сильнее.
– Я хочу танцевать.
Том попытался посмотреть ей в глаза, но она самозабвенно двигалась в такт музыке.
Он опять шептал ей в ухо, уже не скрывая своего раздражения:
– Вы выпили.
Это уже было обвинение, брошенное со сдержанной яростью. Оно только рассмешило Ронни.
– Вы не ошиблись.
Она сжала его в объятиях. Том отвел ее чуть в сторону, чтобы избежать столкновения с танцующей слева от нее парой. Люди в “Желтом псе” обращали внимание друг на друга ровно настолько, чтобы воздерживаться от публичных половых актов.
Ни один из бесчисленных молодых людей, приглашавших ее на танец в этот вечер, не возбуждал ее в такой степени. По правде говоря, ни с одним из них она не хотела бы провести ночь. А вот Куинлан вполне годится для этого.
Ей захотелось узнать, каков он в постели. При этой мысли на нее нахлынула горячая волна желания.
Очень давно ее не тянуло к мужчине так неодолимо.
– Я должен отвезти вас в отель.
Теперь он говорил мягко и вкрадчиво. Ей это понравилось. Еще, еще ближе.
– Может быть, – произнесла Ронни. – А пока потанцуем.
– Ронни…
Впервые со дня знакомства он назвал ее по имени. Обычно он вообще никак к ней не обращался, только пудрил ей мозги своими “предложениями”. А когда ему приходилось все-таки к ней обращаться, он называл ее “миссис Ханнигер”, причем из-за южного акцента это звучало почему-то издевательски, и ей каждый раз хотелось его ударить.
Сейчас же она немедленно вознаградила его, нежно погладив его шею. Он напрягся.
Его руки по-прежнему лежали на ее талии. После ее невинной ласки его пальцы слегка нажали на ее бока. Ей показалось, что он пытается отстраниться.
Ронни не дала ему ни малейшего шанса. Ее руки обвили его шею. Бедра прижались к бедрам. Эта сумасшедшая близость волновала его не меньше, чем ее.
Она с самого начала понравилась ему. Слишком часто она ловила восторженные мужские взгляды и не могла ошибиться.
– Том, – промурлыкала она. Ее языку понравилось произносить его имя. Точно так же ее рукам нравилось обнимать его. Опять назойливый шепот на ухо:
– Нам надо идти.
– Иди, если хочешь. Я еще немного потанцую.
Они уже не танцевали даже, а только ритмично покачивались. Тонкая ткань его костюма приятно щекотала ее голые ноги и руки. Ощущение было такое, как если бы он, полностью одетый, обнимал ее, совершенно обнаженную. Двигаться в этой толчее было почти невозможно. Но все настолько были увлечены своими партнершами, что никто никого не замечал.
Неожиданно Ронни обнаружила, что Том каким-то образом увлек ее в темный угол, и они оказались недалеко от двери с надписью “Выход”. В баре были сотни людей, но Ронни не могла отделаться от сильного ощущения, что они с Томом совершенно одни. Только она и он.
Ее руки крепко обвивали его шею. Ее пальцы беспрестанно ласкали его затылок. Его широкие плечи заслонили от нее весь мир, и соскам было так сладко прижиматься к его груди. И только его руки, удерживавшие ее талию, мешали ей окончательно слиться с ним.
Ей захотелось сказать ему, что сопротивление бесполезно.
Ронни прижалась к нему так, что каждый дюйм ее тела касался его, убрала руки с его шеи и провела ими по его плечам. Предплечья, запястья… Она сняла его руки с талии и завела их себе за спину. Том не стал сопротивляться, хотя чувствовалось, что сдается он неохотно. “Жаль”, – подумала она, отдаваясь наслаждению. Довольная улыбка тронула ее губы, и она склонила голову ему на плечо.
– Вы отдаете себе отчет в том, что сейчас три часа? А в девять вам нужно выступать перед аудиторией.
Пусть он бранит ее, пусть; ведь ее уху тепло от его дыхания. И руки его – вопреки словам – все еще сжимают ее, не отпускают.
– Может быть, – сказала она и с улыбкой посмотрела ему в лицо.
Ее нос коснулся его небритого подбородка. Его руки опять твердо сжали ее талию.
– Что значит – “может быть”? – услышала Ронни его злой шепот.
Он терся щекой о ее щеку. Его щетина царапала ее.
– Может быть, я не захочу возвращаться.
Она наклонила голову и уперлась щекой в его подбородок. Какой-то легкий, едва уловимый запах. Наверное, лосьон. Как будто пахнет мятным. Ей захотелось коснуться его кожи губами, и она закинула назад голову. Неизвестно, как это случилось, но через секунду Ронни уже самозабвенно целовала его.
Том издал какой-то неопределенный звук, тряхнул головой, опять обхватил ее за талию. На этот раз ему удалось чуть отстранить ее от себя.
Не сразу, но он сумел вновь обрести самообладание. Он глубоко вздохнул – раз, другой. Ронни заглянула в его непроницаемые глаза, и он выдержал ее взгляд. Его нижняя челюсть слегка выпятилась, и тогда Том опять склонился к ее уху.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.