Сандра Браун - Та, которой не стало Страница 24

Тут можно читать бесплатно Сандра Браун - Та, которой не стало. Жанр: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы, год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сандра Браун - Та, которой не стало

Сандра Браун - Та, которой не стало краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сандра Браун - Та, которой не стало» бесплатно полную версию:
Убита молодая женщина – одна из двух сестер-близнецов. Полиция быстро выходит на след преступника, но никаких объяснений кровавому убийству получить уже не удастся – преступник покончил с собой. Дело закрыто.

Но сестра убитой уверена – с Джиллиан расправился не маньяк-одиночка, и она начинает собственное расследование. Шаг за шагом, продвигаясь вперед, молодая женщина складывает из фрагментов целую картину грандиозного и ужасающего замысла…

Сандра Браун - Та, которой не стало читать онлайн бесплатно

Сандра Браун - Та, которой не стало - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сандра Браун

– Джиллиан Ллойд только что увезла «Скорая помощь», – вставил Лоусон, прежде чем она успела ответить.

– «Скорая»?.. Но почему? Что случилось? – Взгляд Джема снова вернулся к ней. – Мелли? Прости, я сразу тебя не узнал… Может быть, хоть ты скажешь, в чем дело? Что случилось с Джиллиан?

Но ему никто не ответил, и в голосе Джема зазвенели истерические нотки.

– Кто-нибудь объяснит мне, что, черт возьми, здесь происходит?!

– Мне очень неприятно сообщать подобные вещи… – начал детектив Лоусон, и Джем повернулся к нему, – но Джиллиан Ллойд убита. Сегодня утром ее нашли мертвой в собственной постели.

Джем открыл рот, закрыл, потом снова открыл, так и не издав ни звука. Пошатнувшись, он отступил на шаг назад, с недоверием глядя на обоих, потом обернулся к дверям, словно надеясь, что стоящие там полицейские опровергнут слова детектива.

– Это… невозможно! – проговорил он наконец.

Но мрачные лица, на которых задерживался его взгляд, быстро убедили его, что все сказанное – правда. На мгновение Джем поднес руку к губам, потом медленно опустил.

– Может, вам лучше присесть, мистер Хеннингс?

Джем отрицательно покачал головой.

– Вы сказали, Джиллиан… убита? – Его взгляд устремился куда-то за их спины. Прежде чем они успели отреагировать, Джем бросился вперед – к спальне.

– Джем!

– Стойте!

Их крики слились в один, но было уже поздно. Ни Мелина, ни детектив Лоусон не успели его остановить. Джем замер на месте сам, едва достигнув порога комнаты.

– Господи, нет!.. – простонал он, заламывая руки. – Не-ет!

– Мне очень жаль, Джем, но…

– Мелина?.. Я ничего не понимаю…

Она положила руку Джему на плечо:

– Пойдем отсюда. Посиди немного со мной, ладно? Я… я хочу, чтобы рядом со мной был кто-то близкий. Теперь мы с тобой оба осиротели.

Джем заплакал. Его глухие всхлипывания выворачивали ей душу. Поддерживая друг друга, они прошли в комнату и рухнули на диван. Там Джем схватил ее руку и, больно сжав, поднес к губам и принялся целовать пальцы.

– Мне очень жаль, Мелли! Это ужасно! Это ты нашла ее?

– Нет. – Она покачала головой. – Соседка. Она пришла к ней утром занять немного кофе.

Джем всхлипнул. Его глаза были полны слез, и Мелину пронзила острая жалость к нему, растерянному и несчастному.

Лоусон через несколько минут тоже появился в гостиной и, кряхтя, попытался усесться на крошечный пуф.

К этому времени Джем взял себя в руки. Вытерев глаза, он повернулся к Лоусону:

– Что же здесь произошло, сержант?

– Преступник нанес Джиллиан Ллойд несколько колющих ударов ножом или другим острым предметом. По меньшей мере несколько из них могли оказаться смертельными. Похоже, убийца был в ярости. В целом же все это очень напоминает убийство из мести.

– Из мести? Но кто мог мстить Джиллиан? И за что?!

– Именно это я пытаюсь выяснить. Все, что вы вспомните, может оказаться весьма полезным следствию… Итак, – сказал Лоусон, снова извлекая на свет божий блокнот и ручку, – когда вы виделись с убитой в последний раз?

– Вчера вечером. Я принес Джиллиан подарок – золотой кулон с рубинами.

– Мы нашли его на ночном столике, – подтвердил Лоусон.

– Он у меня, Джем, – добавила Мелина, разжав кулак. Она так сильно сжимала кулон, что у нее на ладони осталась вмятина в форме сердца. Джем поддел пальцем цепочку.

– Да, это он. Джилли понравился кулон. Когда я уходил, кулон висел у нее на груди.

– И во сколько это было? – уточнил Лоусон.

– Часов в девять или около того, – ответил Джем, потирая висок. – Послушайте, сержант, неужели нельзя отложить этот… гм-м… допрос? Мне нужно прийти в себя.

– Во-первых, это не допрос, мистер Хеннингс, – ответил детектив. – Во-вторых… Впрочем, если вы позволите задать вам еще пару вопросов, я думаю, на сегодня мы этим и ограничимся.

– Что ж, валяйте, – поморщился Джем.

– Сколько времени вы пробыли у мисс Ллойд? У мисс Джиллиан Ллойд?

– Не очень долго. Когда я приехал, Джилл собиралась ложиться спать. Я вручил ей подарок и… уехал.

– Подарили ей этот медальон – и все?

– Вы совершенно правы, сержант. Я уехал почти сразу.

Лоусон некоторое время молчал, внимательно глядя на Джема. Наконец он заговорил:

– Насколько я понимаю, ваш подарок стоит довольно дорого. Из этого я делаю вывод, что вчерашний день был для вас особенным, не так ли?

– Да.

– Не хотите рассказать поподробнее?

– Это касается… касалось только меня и Джилл.

– Угу… – Детектив в задумчивости теребил нижнюю губу, причем вид у него был такой, словно он поймал Джема на противоречии. – Значит, вы просто приехали, подарили мисс Джиллиан этот медальон и уехали. И все это было около девяти вечера?

– Да.

– И вы сказали, что, когда вы приехали, мисс Джиллиан собиралась лечь спать?

– Джилл очень устала – вчерашний день был слишком богат важными событиями. Когда я приехал, она была уже в пижаме.

– В пижаме?

– Я что, неясно выражаюсь, сержант? – разозлился Джем. – Или у вас что-то со слухом? Почему вы все время повторяете мои слова? Боже мой, моя невеста убита, а я вынужден отвечать на ваши по меньшей мере странные вопросы.

– Ваша невеста?

– Невеста?!

Она и детектив задали этот вопрос почти одновременно, не сумев скрыть своего изумления.

– Значит, вы были помолвлены? – тут же уточнил детектив.

Не обратив на него внимания, Джем повернулся к ней:

– Мы хотели сделать тебе сюрприз, Мелли. Мне очень жаль, что приходится сообщать тебе об этом при таких… обстоятельствах.

– Вы правда были помолвлены? – снова спросила она.

– Я знаю, что у вас с Джилл не было секретов друг от друга, поэтому я специально просил, чтобы она ничего тебе не говорила. Ни тебе, ни кому-то еще… Это должен был быть наш с ней секрет.

– И когда вы решили обручиться?

– Э-э-э… несколько недель назад.

– А когда вы собирались пожениться?

– Над конкретной датой мы пока не думали. Сначала нам нужно было закончить самые важные дела, а уж потом заниматься другим. – Он сопроводил свои слова многозначительным взглядом, и она поняла, что Джем имеет в виду искусственное оплодотворение, обсуждать которое с Лоусоном он, по всей видимости, не собирался.

– А-а, теперь понимаю, – сказала она.

– Сохранить это в тайне было, конечно, очень нелегко, – печально проговорил Джем. – В особенности от тебя.

– Могу себе представить, – кивнула она.

– Но на пальце Джиллиан Ллойд не было обручального кольца, – вмешался Лоусон. – Вы уверены, что ваша помолвка была официальной и что мисс Ллойд действительно согласилась стать вашей женой?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.