Кэтрин Коултер - Лабиринт Страница 24

Тут можно читать бесплатно Кэтрин Коултер - Лабиринт. Жанр: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы, год 1999. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кэтрин Коултер - Лабиринт

Кэтрин Коултер - Лабиринт краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кэтрин Коултер - Лабиринт» бесплатно полную версию:
Часто ли страсть сопутствует опасности? Часто ли любовь пробуждается в тот момент, когда мужчина и женщина, казалось бы, далеки от того, чтобы предаваться чувствам и мечтам? Такое случается. Это произошло с женщиной, готовой НА ВСЕ, чтобы отомстить за убийство сестры, и с мужчиной, готовым защитить ее даже ценой своей жизни. Страсть пришла к ним – нежданная, незваная. И противостоять этой страсти они не в силах…

Кэтрин Коултер - Лабиринт читать онлайн бесплатно

Кэтрин Коултер - Лабиринт - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэтрин Коултер

– Не будь дурой, Лейси, здесь тебе нечего бояться, – подбодрила она себя, но от этого легче не стало. Мимоходом Лейси подумала о том, что терпеть не может лампы дневного света.

Выведя на монитор меню, она стала изучать данные всех банков информации, к которым имела доступ. Лишь через двадцать минут напряженных поисков она обнаружила сведения о человеке, который был нужен. На это ушло бы менее двух минут, если бы за последние семь лет этот человек совершил хотя бы еще одно убийство, однако он этого не сделал.

Перечитав несколько раз психологическую характеристику преступника, Лейси выругалась про себя и решила, что даже она смогла бы сочинить нечто подобное. Изучая криминальную психологию, она в свое время написала десятки подобных характеристик. Ее дипломная работа называлась «Инклюзивная психометрия серийного убийцы». Теоретически она знала все характерные для психопатов отклонения, которые, смешиваясь в бесконечном количестве возможных комбинаций, превращали людей в чудовищ. Слово «инклюзивная» было вынесено в название диплома по настоянию ее научного руководителя, хотя, по мнению самой Лейси, это звучало чересчур наукообразно и претенциозно. Тем не менее руководитель настоял на своем, убедив Лейси, что ему лучше известно, как нужно завоевывать уважение профессиональных ученых. Диплом она защитила с успехом. Все разработанные ею тесты и методы оценки состояния психики серийных убийц заслужили весьма высокую оценку специалистов. Однако эти тесты и методы не смогли помочь ей в розыске преступника, за которым она охотилась, – он словно сквозь землю провалился. Теперь Лейси убедилась, что даже психологическая характеристика, составленная специалистами из ФБР, не давала никаких подсказок, где его следует искать. В ней не содержалось ничего такого, что было бы для нее новым. Хотя… Вернувшись чуть назад, Лейси перечитала две фразы, на которые поначалу не обратила внимания: «Объект всегда будет расправляться со своими жертвами одним и тем же способом. Он зациклен на повторении одних и тех же действий».

Что ж, решила Лейси, тот, кто составлял характеристику, по всей вероятности, прав. Все семь убийств, совершенные тем, по чьему следу она шла, были совершенно идентичными. Она внимательно перечитала полицейские рапорты с места происшествия, в том числе тот, что был составлен на месте гибели Белинды, включила принтер и распечатала их.

Лейси терпеть не могла читать протоколы вскрытий, но в ходе обучения овладела навыком как бы внутренне отстраняться от страшных подробностей, которые описывались медицинскими терминами. С фотографиями, по вполне понятным причинам, было гораздо труднее. Лейси не смогла заставить себя прочесть протокол вскрытия тела Белинды. Она знала, что рано или поздно ей придется это сделать, но пусть, думала она, это произойдет не сейчас и даже не завтра. Решив для себя этот вопрос, она распечатала все протоколы вскрытий, в том числе касающийся Белинды. После этого Лейси решила, что на сегодня хватит – пачка распечатанных материалов оказалась столь внушительной, что она засомневалась, сможет ли донести ее до машины.

При виде Лейси Ник заулыбался, демонстрируя свои замечательные зубы:

– Я вижу, вы набрали целую кучу всяких документов, агент Шерлок. Собираетесь забрать все это с собой на Бейкер-стрит, 221-Б? Вы ведь, кажется, живете в доме номер 221-Б, я не ошибся?

– Совершенно верно. Все эти материалы касаются Мориарти, знаете ли. Когда-нибудь я все-таки изловлю этого мерзавца.

– Насчет Мориарти я что-то не припомню. Но я как-то смотрел фильм о Шерлоке Холмсе. Вот это был сыщик!

– Да, что правда, то правда, – согласилась Лейси, расписываясь в книге посещений.

– Вы часто будете работать по вечерам?

– Вполне возможно. По-моему, здесь многие привыкли работать круглые сутки без всякого отдыха.

Подойдя к своей машине – полноприводной «мазде» модели «Навахо», – Лейси нажала на кнопку брелока, отключающую сигнализацию. Вспыхнули и погасли подфарники. По тому, как сработала противоугонная система, Лейси убедилась, что за время ее отсутствия никто не пытался влезть в автомобиль.

Добравшись домой, она тщательно проверила замки, после чего задвинула засовы, блокирующие входную дверь, и накинула цепочки. Затем включила охранную сигнализацию, прилегла на кровать в спальне, оставив дверь комнаты приоткрытой, и принялась читать протоколы вскрытий. Когда она закончила, была уже глубокая ночь. Лейси прочла все, за исключением протокола вскрытия тела Белинды – на это она пока еще не могла решиться.

* * *

– Взгляните-ка вот на это, Шерлок.

Посмотрев на экран компьютера, Лейси увидела карту с нанесенными на нее точками, соединенными прямыми линиями.

– Похоже на звезду Давида, Олли. Ну и что?

– Да ничего особенного, – сказал Олли Хэмиш, потирая руки. – Мы с Сэвичем съездили на место, поговорили с людьми. Вы ведь знаете Сэвича. Сначала он сидел с совершенно непроницаемым лицом, а потом взял и показал всем вот это. Мне показалось, капитан Сэмуэльс – она ведет это дело в полицейском управлении Сент-Питерсберга – готова была его расцеловать. Вот этими четырьмя точками обозначены места, где преступник уже совершил убийства. Сэвич пропустил через компьютер уже имеющуюся информацию – и вот пожалуйста, получил эту картинку!

– Ну, это уже кое-что, Олли. Звезда Давида? – Лейси посмотрела на три точки, обозначавшие места, где были совершены три убийства из четырех. Соединенные прямыми линиями, они образовывали почти идеально вычерченный равносторонний треугольник. Точка, обозначавшая место четвертого убийства, вполне могла быть одной из вершин такого же равностороннего треугольника, только перевернутого, однако кто мог поручиться за это? – Очень может быть, Олли, что это звезда Давида. Но это вполне может оказаться и просто совпадением.

– Это мы скоро увидим. Если верить аргументам Сэвича, то следующее убийство преступник совершит вот здесь, – сказал Хэмиш и указал на карте еще одну точку.

– Ну что ж, возможно, вы с Сэвичем и правы. А у вас не возникло никаких идей насчет того, каким образом преступнику удается пробираться в дома престарелых, убивать там людей и выбираться, оставаясь незамеченным, словно он не человек, а призрак?

– Пока нет. Но за тем домом престарелых, где, по мнению Сэвича, может произойти следующее убийство, будет вестись тщательное наблюдение. Кстати, тамошние пресса и телевидение подхватили словечко, которое вы неоднократно употребляли, говоря об этом деле, – они вовсю кричат о том, что старушек убивает привидение.

– Я здесь наверняка ни при чем. Откуда журналистам знать, что мы говорим в этом здании?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.