Марина Эльденберт - Хроники Бастарда: Ив. Страница 24
- Категория: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы
- Автор: Марина Эльденберт
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 40
- Добавлено: 2018-08-09 11:06:11
Марина Эльденберт - Хроники Бастарда: Ив. краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Марина Эльденберт - Хроники Бастарда: Ив.» бесплатно полную версию:Риган Хэйс-Эванс — типичный прожигатель жизни. Каждая его ночь наполнена разнообразными удовольствиями сексом и скукой. В его распоряжении долгие века жизни измененного, женщины, флирт и развлечения. Казалось бы, чего ещё можно желать?.. Но Риган вынужден расплачиваться за свои прошлые ошибки — выполнять любые поручения таинственного Древнего. Его новая цель — старинный сборный медальон, сделанный из неизвестного металла. Эва Ламбер — археолог и путешественница, мечтающая найти древний город, и именно у неё находится первая часть вещицы, которую жаждет заполучить Древний. Риган рассчитывает забрать медальон и приятно провести время в компании очередной красотки, но не все оказывается так просто…
Все, что осталось за кадром основных книг «Нулевого фактора». Рассказы, повести и новеллы по миру, не вошедшие в основной сюжет.
Марина Эльденберт - Хроники Бастарда: Ив. читать онлайн бесплатно
— Хорошо, что твой жених успел вовремя, — произнес он. — Хотя я не отказался бы оторвать голову этому ублюдку, давно руки чешутся.
— Ну-ну, откуда такая кровожадность? — подразнила его Ив. О том, что голову отрывать уже некому, она предпочла умолчать.
Тома то ли был слишком разъярен поступком Джорджа, то ли просто предпочел обойти стороной эту тему, но ни словом не обмолвился о «команде Уилсона», которая тоже вышла на след древней цивилизации. Полностью поглощенный предстоящим, он все же выделил время для знакомства с Риганом. Ив представила его как своего будущего мужа и путешественника. Ей даже не пришлось лукавить: когда она смотрела на Ригана, глаза невольно светились нежностью и любовью, а рассказывая о нем Томе, Ив не скрывала своих эмоций и чувств.
Тома восторга Ив не разделял, и смотрел на Ригана, не скрывая своего настороженного безразличия. Ей даже стало не по себе, когда взгляды Ригана и Томы скрестились, подобно шпагам. Опекун предпочел бы получить возможность видеть «жениха» Ив насквозь, а Ригана явно забавляла ситуация. Ив так и не поняла, к какому выводу пришел Тома, но руки они друг другу пожали. Она облегченно вздохнула и за спиной Дюпона счастливо улыбнулась Ригану.
Опекун уже собирался уходить, когда Ив все же решилась заговорить с ним об отсрочке.
— Я нашла кое-что новое в дневнике отца, — пробормотала Ив, искренне надеясь, что её слова звучат уверенно. — Понятия не имею, как так получилось, но я почему-то пропустила это, и… Думаю, мне стоит расшифровать его, перед тем как мы окажемся на месте.
Тома несколько мгновений испытующе смотрел на неё, потом произнес в своем стиле, резко:
— Ерунда. Прочитаешь на месте, время у тебя будет.
Он добавил, что экспедиция начнется завтра при участии Ив или без нее. Продолжал уже мягче, намекая на то, что если Ив решила остаться с женихом в Афинах, то он поймет, ведь у женщин совсем другие планы на жизнь. Девушке пришлось сжать кулаки, чтобы не расплакаться от обиды. Она четыре года «приживалась» в мужском коллективе, чтобы её приняли, как равную. Его снисхождение казалось унизительным и ранило больнее, чем можно было представить. Тома как будто и не удивился — очевидно, не исключал такого поворота и даже ждал его, а для Ив такая его реакция равнялась пощечине.
Риган, будто почувствовав её настроение, легко сжал руку Ив в своей и произнес, пристально глядя Дюпону в глаза:
— Думаю, стоит прислушаться к мнению Ив. Лучше неё никто не разбирается во всем этом деле, а торчать на месте, не видя ситуации в целом — сомнительное удовольствие.
Дальше произошло нечто совсем невероятное: опекун замер под его взглядом, будто столкнулся с диким зверем, и какое-то время молча смотрел Ригану прямо в глаза. Эта дуэль взглядом длилась дольше, чем при знакомстве, и Ив показалось, что сейчас произойдет нечто на самом деле страшное. Зная взрывной нрав опекуна и истинную природу Ригана, она на всякий случай с силой сжала его руку, как будто могла удержать в случае чего. Обошлось. Тома только зло прищурился и процедил:
— Месье Эванс, вы здесь, потому что так захотела Ив. Подумайте, насколько вам это нужно. Паром отплывает завтра утром.
Он вышел, с силой захлопнув за собой дверь — так, что Ив вздрогнула. Она покачала головой, выпуская руку Ригана и отступая назад. Отчаяние, охватившее её, было столь велико, что она даже не пыталась скрыть собственных эмоций.
— Он вышвырнет меня из команды, не задумываясь, — пробормотала она, с трудом удержавшись от желания броситься ему вслед, умолять взять с собой и говорить, что она была не в себе, когда предложила перенести экспедицию.
— Это невозможно, — произнес Риган после довольно длительной паузы, — я не встречал людей, устойчивых к внушению измененных. И даже если списать это на мой юный возраст… Ильга тоже ничего о них не рассказывала. Хрень…
Он взъерошил ладонью волосы и растерянно посмотрел на неё. Ив была слишком расстроена словами Томы, но все же шагнула к Ригану и порывисто обняла. Она не представляла, как работает внушение и почему сейчас дало осечку, но знала, что должна быть на месте, когда город отца будет найден. Это открытие не принадлежит ни Томе и ни ей. Ив в ответе за историю города, о котором писал отец. В ответе перед ним.
— Хочешь сказать, что Дюпон необычный? Мы не сможем задержаться, Риган. Я поеду с ними.
— Я хочу сказать, что ни черта не понимаю, Ив, — пробормотал он. — Плевать. Пусть едет. Мы остаемся.
Она сделала шаг назад и упрямо посмотрела на него.
— Нет! Я не могу подвести отца, бросить все, ради чего жила, только из-за твоей паранойи!
— Моя паранойя, — Риган говорил мягко, но в голосе его звучали угрожающие нотки, — может спасти тебе жизнь. Или ты готова пожертвовать всем ради того, о чем имеешь весьма смутное представление?!
— Последние несколько лет я жила для этого, — возразила Ив, ей хотелось сжаться от его тона. — Отец отправил письмо именно мне и знал, что я не подведу. И не смей использовать свое внушение, — она зажмурилась и закрыла лицо руками для гарантии. — Неужели ты не видишь, насколько это важно для меня?
— Я и не собирался, — процедил Риган, — я надеюсь, что до тебя дойдет без внушения. Неужели ты не понимаешь, что в играх с измененными нет шансов не то, что у археологов… Мы с братом порвали французских легионеров, как псы котят, когда нам не было и пятидесяти. Поверь мне, им — обученным солдатам — нечего было нам противопоставить. Ей за триста. Сколько человек в команде у твоего опекуна? Десять? Да если Изабель приведет с собой хотя бы троих, они разбросают части тела его команды по всему лагерю. Чем ваши археологи станут отбиваться? Думаешь, измененного можно остановить обычной пулей? Или использовать в качестве оружия фляги, книги или карты?! Поймал Изабель и бей её картой, пока не помрет со смеху. Мне плевать, что будет с ними, но на тебя мне не плевать. Хоть это тебе понятно?!
Ив все понимала, но отказаться от поездки не могла. Мир измененных оставался для нее темным и пугающим, но ещё более темным будет ей собственный Мир, если она предаст память отца.
— Я люблю тебя, Риган, — тихо произнесла она. — Но я поеду туда. С тобой или без тебя.
Риган выругался на ирландском, и Ив, хотя не поняла истинного выражения слова, густо покраснела. Когда он пристально посмотрел на неё, она вздрогнула, но выдержала взгляд. Ив хотела, чтобы он согласился поехать с ней больше всего на свете, но готова была понять, если Риган откажется. Его жизнь — его выбор.
— Хорошо, — бросил он, — мы поедем. Но если я почувствую на месте хотя бы что-то, что заставит меня насторожиться, я утащу тебя оттуда по твоей воле или силой.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.