Добро пожаловать на "Райский" остров (СИ) - Завгородняя Анна Александровна Страница 24
- Категория: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы
- Автор: Завгородняя Анна Александровна
- Страниц: 48
- Добавлено: 2023-10-07 12:31:42
Добро пожаловать на "Райский" остров (СИ) - Завгородняя Анна Александровна краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Добро пожаловать на "Райский" остров (СИ) - Завгородняя Анна Александровна» бесплатно полную версию:Долгожданный отдых в дорогом отеле на одном из островов Тихого океана обещал быть незабываемым: солнце, желтый песок, шелест океана и романтическая встреча с мужчиной мечты. Кажется, вот оно нежданное счастье, но в один миг все рушится и Мелани Паркер оказывается втянута в опасную игру, цена которой слишком высока, чтобы проиграть.
Добро пожаловать на "Райский" остров (СИ) - Завгородняя Анна Александровна читать онлайн бесплатно
- Что? – спросила, не веря своим ушам. Клайв бредит? Или мстит таким ужасным, отвратительным образом за то, что мы не вместе?
Но нет, он бы не мог! Клайв - отличный парень! Видимо, это я что-то поняла не так! Так не бывает, чтобы бросали вот так… не сказав ни слова, ничего не объяснив! Не тогда, когда ничего не предвещало беды!
- Это шутка такая, да? - я удивленно посмотрела в лицо помощнику Майкла, все еще не понимая смысла сказанных им слов или просто не желая их принять? – Если это так, то мне совсем не смешно, - добавила, молясь про себя оказаться правой.
Взгляд МакКаммона стал отстраненным. Ему будто было неловко говорить со мной.
- Он сказал бы тебе это сегодня сам за ужином, но приехал его друг, Бернар и они сейчас в кабинете Лоусона, обмывают встречу. Поэтому я и пришел. Он сам не смог, не до тебя ему. Он получил то, что хотел. Все кончено. Ты ему не интересна. Ты старая, бесполезная игрушка, которая и так слишком долго задержалась в его постели. – Клайв поспешно извинился, добавив: - Это не мои слова. Так что не подумай…
Я не подумала. Я просто почувствовала, как сердце сжалось от нестерпимой боли. Стало трудно дышать. Будто кто-то в одну секунду выдавил из легких весь воздух!
Вот и все, мелькнуло в голове. Это конец, сказала я сама себе, но сердце отказывалось принять правду. Я не чувствовала холодности у Лоусона! Он ведь не мог играть настолько умело со мной! Или… мог?
- Это он попросил так передать? – только и спросила я. – Что же, у него самого не хватило смелости сделать это и он прислал тебя?
Мне хотелось кого-то прибить. Хотелось встать и закричать на весь мир! Хотелось, чтобы боль не была такой глубокой, чтобы не ранила сердце так, что оно теперь рвется на части!
- Мэл? – голос Клайва раздавался словно издалека. Я еще не верила ему. Ведь только сегодня мы катались с Лоусоном на катере, погружались с ним под воду, а потом он, смеясь, вытирал мне волосы полотенцем и так целовал… Разве может человек всего час назад говорить, что любит, а после вот так взять и просто растоптать в грязь то светлое, что было между нами, при этом даже не потрудившись объясниться.
- Черт, - выругалась я, - черт, черт! – повторила и вскочила на ноги. Какая ты дура, пронеслось в голове. Ведь тебя предупреждали, что все закончится именно так! А ты!
Боль скрутила живот, защипала глаза, засаднила горло, пытаясь вырваться на волю криком, который мне удалось подавить.
- Отведи меня к нему! Я хочу, чтобы он сам сказал мне это, - мой голос прозвучал глухо, как у мертвой.
- Не надо, Мелани, - Клайв взял мою руку, сочувственно сжал пальцы, но я тут же вырвала ее.
- Отвели меня к нему, пожалуйста, - попросила парня, - я просто посмотрю ему в глаза и уйду. Очень тебя прошу! Обещаю, что не сделаю глупостей.
МакКаммон немного поразмыслил и согласно кивнул.
- Подожди меня за столиком, я сейчас расплачусь по счету, и мы пойдем, - сказал он.
Я тупо смотрела, как шотландец направился к барной стойке и, указав на меня бармену, очевидно, попросил счет. Потом взял в руки телефон и позвонил кому-то. Через некоторое время он вернулся за мной, и мы вместе с ним направились к административному корпусу отеля, туда, где, по всей видимости, находились комнаты хозяина этого острова.
- Ты уверена? - уточнил Клайв, когда мы вышли к длинной лестнице, ведущей на верхние этажи.
- Да, - я все еще не верила его словам, где-то в глубине души тешила себя глупой надеждой. Мне казалось, что вот сейчас я увижу Лоусона, он обнимет меня и скажет, что все рассказанное МакКаммоном не что иное, как глупая шутка. Грубая, злая шутка. Я рассмеюсь и обниму его…
Дура, тут же осадила я себя. Все еще веришь сказкам?
Мы поднялись на второй этаж. Клайв указал рукой на широкую деревянную дверь в конце коридора.
- Это его кабинет, - сказал он, - иди одна, если все еще не передумала.
Недослушав, я устремилась вперед. У самой двери резко остановилась. Дверь была приоткрыта и из-за нее раздавались странное, тихие звуки. Я медленно открыла дверь и вошла в слабо освещенный просторный кабинет. То, что я увидела там, заставило меня замереть на месте. Роше тут и близко не оказалось.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})По спине пробежал холодок. Глаза наполнились слезами. Я стояла и молча смотрела на резной стол, на котором, расставив ноги, сидела Флоранс. Ее синее шифоновое платье было спущено на плечах, обнажив полную грудь и своими длинными загорелыми ногами, которыми я успела налюбоваться за время нашего с ней общения, женщина обхватила стоящего рядом с ней Лоусона. Ее длинные пальцы с ярко накрашенными ногтями, впивались в его плечи, а он…
…он целовал ее шею, одной рукой обхватив грудь рыжей, и Флоранс слегка постанывала от удовольствия и медленно извивалась. На Майкле из одежды были только брюки. Смятая рубашка валялась у его ног, рядом с трусиками мадемуазель Оливье.
Я невольно подалась назад, сделав попытку выйти из кабинета незамеченной. Голова стала странно пустой, там навязчиво маячила только одна мысль – скорее бежать отсюда, пока меня не заметили. Но тело не слушалось. Ноги будто не желали уносить меня отсюда.
Я качнулась назад, наткнулась спиной на какую-то вешалку, которая закачалась и упала на вазу, стоявшую на маленьком столике в углу. А я словно бы и не слышала этого шума, все еще глупо пялясь на Лоусона и свою несостоявшуюся подругу.
Услышав шум, Майкл оторвался от Флоранс и поднял глаза. Его взгляд, невыносимо холодный и жесткий, упал на мое лицо, как удар хлыста. Кажется, он даже не удивился, увидев меня здесь. А я смотрела на мужчину и осознавала, что не знаю этого человека. Тот Лоусон, который был со мной, исчез, уступив место настоящему, далекому от всех чувств и их проявлений. Человеку, который не умел и не хотел любить. Человеку, который только использовал всех и все в своих целях.
- Что ты здесь делаешь? – спросил мужчина зло. Тут же обернулась и Флоранс. Увидев меня, она расплылась в злорадной улыбке. Я мысленно обозвала ее самыми нелестными эпитетами, какие только были в моем лексиконе. Вслух же я молчала.
- Ты что не понимаешь простых вещей, или Клайв тебя не предупредил? – продолжил Лоусон.
- Нет, он все передал, - услышала я свой голос, ставший неожиданно совсем чужим. Будто говорила совсем не я.
- Тогда вали отсюда, - прорычал Майкл.
Я, резко развернувшись, выбежала из его кабинета, громко хлопнув дверью. Мне бы гордо уйти, вскинув подбородок! А еще лучше, послать его куда подальше и рассмеяться в наглое лицо, но не хватило сил. Эмоции победили разум.
На лестнице столкнувшись с Клайвом, уже не сдерживаясь, я разрыдалась. Я думала, что он сейчас скажет мне, я же тебя предупреждал, а ты меня не послушалась, но парень промолчал и, приблизившись ко мне, обнял и притянул к себе, утешая. Я обхватила руками его за талию и, уткнувшись ему в плечо, зарыдала еще громче.
- Я дура…да? – спросила, всхлипывая.
Клайв не ответил. Он помог мне спустился по лестнице, и мы вышли из здания на улицу.
- Я проведу тебя в твой номер, - сказал МакКаммон. И ни слова упрека в мой адрес.
А я? Я хотела умереть. Такой боли я еще никогда не испытывала. Казалось, мое сердце разрывается на мелкие части и все они кровоточили. Слезы словно прорвало. Я все рыдала и рыдала, пока мы поднимались на лифте. Потом Клайв взял у меня ключ, открыл дверь в мой номер, и мы вошли внутрь.
Он усадил меня на кровать и куда-то ушел. Я даже не видела куда. Опустив голову, я продолжала плакать и через слезы уже начала проявляться нервная икота.
- Выпей, - МакКаммон вернулся из ванной комнаты со стаканом воды в руках. Я послушно взяла его, с силой сжав пальцами стеклянную поверхность, и залпом осушила все до дна. Клайв помог мне лечь на кровать и укрыл меня тонким одеялом, бережно подоткнув края. Я не знаю, сколько проплакала в ту ночь, только все это время, пока я не уснула, Клайв находился рядом, поглаживая меня по спине длинными пальцами и шепча слова утешения.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.