Эллисон Бреннан - Если я умру… Страница 25
- Категория: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы
- Автор: Эллисон Бреннан
- Год выпуска: 2016
- ISBN: 978-5-699-88823-8
- Издательство: Литагент1 редакция
- Страниц: 88
- Добавлено: 2018-08-09 09:21:17
Эллисон Бреннан - Если я умру… краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эллисон Бреннан - Если я умру…» бесплатно полную версию:Свой заслуженный отпуск агент ФБР Люси Кинкейд и частный детектив Шон Роган решили провести в маленьком прелестном городке у подножия хребта Адирондак, на границе с Канадой. Это райское место для двух влюбленных. Знакомые Шона намерены открыть здесь гостиницу и развить туристический бизнес, дав таким образом вымирающему городку новую жизнь. Однако вскоре выяснилось, что далеко не всем в округе по душе такие планы. Несколько раз новую гостиницу даже пытались поджечь. Местная полиция старательно закрывала на все это глаза, и тогда Люси и Шон взялись за частное расследование. Выяснилось, что в округе издавна процветает иной бизнес – криминальный, а заправляет им человек, которого даже его родные называют чудовищем. И этому чудовищу крайне не нравятся ни новые идеи по развитию региона, ни вмешательство в его дела двух нахальных чужаков…
Эллисон Бреннан - Если я умру… читать онлайн бесплатно
– О чем ты думаешь?
Люси не хотелось строить предположения, потому что у нее не имелось никаких точных фактов. Однако Шон любил мозговые штурмы.
– Это может показаться глупым… – начала она.
– А ты попробуй.
– При обычных температурах жизненный цикл от яйца до взрослой мухи составляет двадцать четыре дня. Тут все предельно предсказуемо. Но холодные температуры оказывают на него существенное влияние.
– Здесь слишком холодно для обычного двадцатичетырехдневного цикла?
Кинкейд кивнула.
– Если женщина была убита здесь, то мухи продолжали бы спать до повышения температуры.
– Я не видел ни одной мухи.
– Как и я. Здесь все еще слишком холодно, но они могли бы появиться в случае заметного потепления. Я не энтомолог, и все мои познания почерпнуты из давнишнего курса судебной биологии, но личинкам, которых я видела во рту женщины, было около трех дней. И они перешли бы в стадию куколки в течение следующих пяти или шести.
– Так ты думаешь, что она могла умереть три дня назад?
– Всего пять – и три дня от того момента, когда я нашла тело. И если ее убили, то не в этом месте.
– Потому что нет мух.
– Именно. Ключевым моментом является тот факт, что мухи откладывают яйца через несколько минут после смерти человека, – продолжала Люси. – Так что если б ее убили в городе, яйца были бы отложены там.
– Значит, ты считаешь, что она умерла пять дней назад?
– Возможно, но не слишком вероятно, если учесть состояние кожи.
– А яйца могли быть отложены, но личинки при этом – не вылупиться?
– Да.
– Значит, ее могли убить несколько месяцев назад, а личинки вылупились бы только после наступления весны.
– Верно.
– Но не прошлым летом, в таком случае личинки бы уже давно появились на свет.
Люси улыбнулась:
– Тебе бы следовало стать ученым.
Роган пожал плечами:
– Ну, я посещал Массачусетский технологический институт. Возможно, я не особенно старался, но какие-то базовые знания просочились в мой ленивый ум.
Люси что-то показалось странным в его тоне, она даже уловила сожаления. Интересно, что с ним произошло, если сейчас воспоминания вызывают у него такую грусть. Но прежде чем она успела задать вопрос, Шон продолжил:
– Окоченевшее тело перенести совсем не просто.
– Полностью согласна, – кивнула Люси.
Он осветил фонариком окружающее мрачное пространство, пока девушка внимательно осматривала землю.
Вчера, когда она находилась здесь с Хэммондом и Гетти, мужчины прошлись по обоим отходящим от пещеры туннелям на несколько ярдов. Она задумалась о такой возможности сейчас только из-за того, что рядом был Шон. Но Тим их предупреждал, что в туннелях возможны обрушения, ямы и множество других опасностей. К тому же Люси не имела ни малейшего представления о том, куда вели туннели или как отсюда добраться до главного входа.
Они могли пойти вдоль рельсов, но опасности, грозившие им в руднике, заставили Люси отказаться от этой идеи. И все же рельсы оставались подсказкой. Не было никаких указаний на то, что убийца поднял тело наверх по той шахте, в которую провалился Шон. А тележка исчезла. Люси не собиралась идти на безрассудный риск и бродить по смертельному лабиринту, не имея уверенности в том, что это приведет к каким-то результатам.
– Нам бы следовало попросить Тима отвести нас к входу на рудник. Убийца взял тележку, чтобы вывезти тело, значит, он не мог подняться наверх через шахту.
– Когда мы здесь закончим, – Шон посмотрел по сторонам, – возможно, нам следует пройти по туннелям…
– Нет, – прервала его Кинкейд. – Здесь слишком много неизвестных факторов. Мы пройдем несколько футов, но не более того.
– А что именно ты ищешь?
– Все, что выглядит странным. Нам следует начать с того места, где я видела тележку.
Они подошли к узкому туннелю, в котором едва хватало места для тележки. Потолок был низким, всего лишь на дюйм выше пяти футов и семи дюймов – роста Люси.
Шон присел, переместив вес на здоровую ногу.
– Смотри, на рельсах свежие царапины.
Она увидела, что на стыках исчезла ржавчина – возможно, из-за того, что тут проехали металлические колеса тележки.
– Как ты думаешь, когда это могло произойти?
– Два дня.
– А если б ты не знал, что я видела здесь тележку два дня назад?
– Я бы сказал, что этим следам не более нескольких недель. За это время ржавчина появилась бы снова. Не полностью, но царапины было бы не разглядеть.
Люси сфотографировала следы и сами рельсы.
– Хэммонд прошел вдоль рельсов футов на двадцать, – сказала она. – И ничего не обнаружил. Вероятно, туннель ведет…
Краем глаза она заметила какое-то движение. Быстро повернула голову, направила луч фонарика на землю между металлическими рельсами и сдавленно вскрикнула; внутри у нее все сжалось.
Там медленно извивалось несколько личинок, выпавших изо рта трупа и лишившихся источника энергии. Теперь у Люси появились доказательства – тело увезли по туннелю после того, как весть о его находке распространилась по городу.
Сердце девушки отчаянно колотилось, пока она освещала фонариком землю вокруг. Примерно две дюжины прозрачных белых опарышей валялось между рельсами – некоторые были мертвы, другие сумели переместиться дальше по туннелю.
Шон тихонько присвистнул.
– А это уже серьезные улики. Не понимаю, как они могли пропустить их вчера.
– Они искали тело, – ответила Люси. – Им не пришло в голову искать подобного рода улики.
– Им следовало это сделать.
Девушка колебалась, ей не хотелось трогать улики. Быстро, опасаясь, что может передумать, она подняла пинцетом трех личинок и запечатала их в небольшой пакет, записав на ярлыке число и время их обнаружения.
Стандартная процедура сбора улик успокоила Люси больше, чем мысли о том, что она профессионал и ей не следует опасаться червей.
Кинкейд обернулась и еще раз повела вокруг лучом фонарика, пытаясь поставить себя на место убийцы. Тело забрали только из-за того, что его обнаружили. Труп остался бы здесь навсегда, а летом окончательно разложился – остался бы только скелет.
– Дюжины людей знали, что я обнаружила тело, – сказала Люси.
– И все из-за врача-шарлатана, которому ты позволила меня зашивать.
– Да, и еще пожарно-спасательная команда, департамент шерифа и все, кому они рассказали.
Они в последний раз осмотрели землю и в этот момент заметили увядший и коричневый, почти неразличимый на земле цветок, который Люси видела на груди мертвой женщины, и совсем рядом с тем местом, где стояла тележка. Люси собралась его подобрать, но в последний момент сделала фотографию.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.