Нора Робертс - Порочная невинность Страница 28
- Категория: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы
- Автор: Нора Робертс
- Год выпуска: 2001
- ISBN: нет данных
- Издательство: Эксмо
- Страниц: 117
- Добавлено: 2018-08-09 04:42:55
Нора Робертс - Порочная невинность краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Нора Робертс - Порочная невинность» бесплатно полную версию:Юная Кэролайн приезжает в родной южный городок отдохнуть в его тиши после тяжелого нервного срыва и в первый же день встречается с местным сердцеедом, обаятельным и грешным Такером Лонгетритом. Но слишком глубоки ее душевные раны, слишком не уверена она в себе и еще не готова к новой любви. И лишь когда непонятные, необъяснимые преступления неожиданно взбудоражат тихую жизнь городка, Кэролайн, оказавшись в смертельной опасности, найдет в себе силы не только противостоять убийце, но и с открытым сердцем принять любовь самого лучшего и преданного человека.
Нора Робертс - Порочная невинность читать онлайн бесплатно
И Такер вздохнул с несказанным облегчением, потому что Остин наконец отбросил ружье в сторону.
– Кэролайн! – крикнул Такер. – Позвони-ка быстренько Берку и скажи, чтобы он немедленно приехал сюда с буксиром. А потом принеси мне веревку.
Как только пояс упал в грязь, Такер ногой отшвырнул его.
– Ну а теперь, что ты там болтал насчет моих причиндалов, Остин?
Через две минуты Кэролайн осторожно вышла из дому, неся в руках бельевую веревку.
– Он едет. А я только…
Голос ей изменил, когда Кэролайн посмотрела на человека, растянувшегося на траве. У него было грязное от пота и каких-то черных потеков лицо, мощное тело, похожее на танк, и сильные ноги, напоминающие железные рычаги. И несмотря на то, что это Такер стоял над ним, уперев ствол ружья Остину в затылок, именно Такер казался уязвимым и тонким, как зубочистка.
– Я принесла веревку, – сказала Кэролайн, хотя ее голос походил скорее на жалкий писк.
– Хорошо. Детка, ты сможешь подойти к нему со спины?
Облизнув пересохшие губы, Кэролайн с опаской, на большом расстоянии, обошла Остина.
– А как ты… Я хочу сказать, он ведь такой большой!
– И рот у него тоже большой. – Такер не смог удержаться, чтобы не дать Остину небольшого тычка в бок. – Он так громил и поносил грешников, суля огонь и пепел, что не слышал, как один из них подобрался к нему сзади. Ты умеешь стрелять?
– Да, – решительно ответила она и, поглядев на ружье, добавила:
– Немного…
– Немного – это хорошо. Правда, Остин? Она сумеет тебе отстрелить какой-нибудь жизненно важный орган, если ты чересчур активно пошевельнешься. Нет на свете никого опаснее женщины с заряженньм ружьем! Даже если эта женщина – янки. Так вот, Кэро, ты целься ему прямо в голову, пока я его буду связывать.
Такер вручил ей тяжелое ружье, и они обменялись взглядами, в которых выражалась безудержная, почти сумасшедшая радость. В это мгновение они были самыми близкими друзьями.
– Целься вот сюда, детка. Нет-нет, не в меня. И слушай: если он хоть немного пошевелится, то просто нажми на курок. А затем закрой глаза, потому что выстрелом ему оторвет голову. А я не хочу, чтобы ты видела эту отвратительную картину.
И Такер подмигнул Кэролайн, давая знать, что его предупреждение предназначается только для Остина.
– Ладно. Но у меня немного дрожат руки. Надеюсь, я не нажму курок просто так, нечаянно.
Такер ухмыльнулся и наклонился, чтобы связать Остину руки.
– Главное – постарайся быть начеку, Кэро, никто большего от тебя не ожидает. А я сейчас свяжу тебя, Остин, как борова. Веревка подходящая. – Он сделал петлю и затянул мускулистые бедра Хэттингера. – Должен сказать, мне не нравится, что ты разнес вдребезги все стекла у этой леди. И испортил ее диван фирмы «Давенпорт», А насколько мне известно, Мисс Эдит очень гордилась своим «давенпортом».
Отступив, Такер снова взял ружье у Кэролайн.
– Дорогая, ты не принесешь мне пивка? У меня в горле пересохло.
Кэролайн безумно захотелось расхохотаться.
– Я не держу в доме... пива. Но у меня есть вино, немного «Шардоннэ», – захлебываясь от волнения, сказала Кэролайн.
– Но это тоже очень заманчиво.
– Да, конечно... заманчиво!
Кэролайн стала подниматься по ступенькам, но внезапно у нее закружилась голова, она решила немного постоять, оглянулась и увидела, как Такер достает сигарету.
– Слушай, зачем ты это делаешь?
– Гмм? – он поморщился, зажигая спичку.
– Зачем ты каждый раз отрываешь кончик?
– О! – Такер глубоко затянулся с видимым удовольствием. – Хочу бросить курить. И мне кажется, я нашел подходящий способ. Недели через две я сокращу время курения и количество выкуренного вдвое! – Он улыбнулся, все еще бледный и неотразимо привлекательный. – Налей мне этого «Шардоннэ» в большой стакан, ладно?
– В самый большой!
Кэролайн прерывисто вздохнула, услышав наконец вой сирены, и побежала в дом.
Глава 7
На востоке проворчал гром. Ветер – первый с тех пор, как Кэролайн пересекла границу штата Миссисипи, – зашелестел листьями клена, под которым еще полчаса назад стоял человек с заряженным ружьем.
Уму непостижимо! Это просто невозможно было и представить себе, но сейчас она сидела на ступеньках крыльца и тоже пила из высокого стакана «Шардоннэ», а бутылка с остатками вина стояла между нею и Такером.
«Да, в моей жизни появились какие-то интересные неожиданности», – решила Кэролайн.
– Хорошее питье, – заметил Такер и повертел стакан в пальцах, опять начиная ощущать состояние размягченности, которое он предпочитал всем другим.
– Это мое любимое.
– И мое теперь тоже. – Он повернул голову и улыбнулся. – Приятный ветерок.
– Да, очень.
– Нам необходим дождь.
– Да, наверное…
Такер откинулся назад, опираясь на локти, и подставил лицо прохладе.
– Ветер с запада, по идее, не должен нагнать сырости в твою гостиную.
Кэролайн рассеянно взглянула на разбитые окна.
– Ну что ж, это приятно слышать. Не хотелось бы, чтобы диван отсырел насквозь. В конце концов, в нем всего одна дырка от пули.
Такер дружески похлопал ее по спине.
– Ты держишь марку, Кэро. Другие женщины на твоем месте вопили бы, кричали или грохнулись бы в обморок. А ты стойкая.
– Надеюсь. – Она снова наполнила опустевший стакан. – Такер, могу я задать тебе вопрос, касающийся «местного колорита»?
Он протянул ей свой стакан, наслаждаясь музыкальным звоном льющейся струи благородного вина.
– Сейчас, моя миленькая, ты можешь спрашивать меня о чем угодно.
– Мне любопытно знать, убийства и перестрелки постоянно происходят в данной местности или это периодическое явление?
– Ну… – задумчиво произнес Такер, созерцая вино в стакане, – если говорить об Инносенсе – а моя семья живет здесь со времен войны, – я думаю, что теперешний способ убийств для нас нов. Правда, когда я был ребенком, Уайтфорд Тэлбот продырявил спину Кэлу Бофорду, когда тот спускался по водосточной трубе из окна спальни его жены.
– Но это же другое дело! – решительно заявила Кэролайн.
– Ты права. А лет пять назад братья Бонни и Шайверы изрядно попотчевали друг друга охотничьей дробью: поругались из-за свиньи. Но, учитывая, что они между собой двоюродные и у всех мозги набекрень, никто не обратил на это особого внимания.
– Понятно…
«Клянусь богом, – подумал Такер, – она мне нравится!»
– Но вообще-то в Инносенсе жизнь мирная и тихая. Кэролайн нахмурилась.
– Послушай, ты всегда из себя разыгрываешь вот это?
– Что – это?
– Напускаешь на себя вид этакого прожженного развязного парня, которому море по колено?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.