Люси Фицджеймс - На меньшее - не согласна Страница 28

Тут можно читать бесплатно Люси Фицджеймс - На меньшее - не согласна. Жанр: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы, год 1996. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Люси Фицджеймс - На меньшее - не согласна

Люси Фицджеймс - На меньшее - не согласна краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Люси Фицджеймс - На меньшее - не согласна» бесплатно полную версию:
Молодая женщина приходит в полицию, чтобы дать свидетельские показания по волнующему весь город делу о похищении детей. Но она далеко не обычная свидетельница, что вызывает недоверие и известное раздражение у ведущего расследование лейтенанта полиции…

Детективный элемент, присутствующий в предлагаемом читателю любовном романе, построенном по строго определенным законам жанра, придает повествованию особую остроту и занимательность.

Люси Фицджеймс - На меньшее - не согласна читать онлайн бесплатно

Люси Фицджеймс - На меньшее - не согласна - читать книгу онлайн бесплатно, автор Люси Фицджеймс

— Я не хочу, чтобы ты это делала!

— Я знаю, — печально отозвалась Бетти. — Со мной может пойти Дэн. — Райли молча кивнул, но она поняла, что ему это неприятно.

В дверь постучали, и вошел Дэниел.

— У Тома все готово. Как ты, Бет?

— Я готова.

Увидев плотно сжатый род Эдгара, она вздохнула и повернулась к двери, но он остановил ее:

— Бет…

Она подняла на него глаза, и у Эдгара перехватило дыхание. Он не знал, что ей сказать. Остановить ее он не может: она не позволит. Облегчить ее страдания тоже не может, хотя и отдал бы за это все на свете. Он перевел взгляд на Дэниела и попросил:

— Приведи ее сюда, когда все закончится.

— Я позабочусь о ней, Эд. Мы скоро вернемся.

Они вышли, и Райли устало опустился на стул. Он никогда не любил ждать, хотя в его работе ждать приходилось частенько, но сегодня это было трудно как никогда.

Когда через час открылась дверь, Эдгар вскочил и, увидев мертвенно-бледные щеки и бескровные губы Бетти, содрогнулся, хотя прекрасно знал, что увидит. Кто-то набросил на нее безобразный красно-желтый плед. Эдгар про себя выругался — надо было настоять и пойти на сеанс вместе с ней! Тогда бы и плед ей не пригодился; он просто обнял бы ее и стал бы шептать на ухо ласковые слова, чтобы прогнать злых ночных духов.

Правда, сейчас не ночь и они не у Бетти дома. И это не кошмар, а сеанс гипноза с ее добровольного согласия. Эдгар взял Бетти за руку, подвел к столу и, сев на стул, усадил к себе на колени, не обращая ни малейшего внимания на Дэна.

— Эдгар! — попыталась вырваться Бетти, но он только еще крепче прижал ее к себе, и постепенно она начала расслабляться, ее руки и ноги потеплели.

Притихший Дэн сел в кресло напротив.

— Со мной все в порядке, — заявила Бетти, когда ее отпустила дрожь.

— И выглядишь ты отлично, любовь моя! Честное слово! — не удержался Эдгар и чуть было не спросил, хорошо ли она провела время. Хадсон сделал попытку открыть рот, но Эдгар посмотрел на него зверем, и тот решил не рисковать. Только потом, когда Бетти пошла в комнату отдыха, Дэниел нарушил молчание:

— Не буду тебя обманывать, старина. Это не пикник на лужайке.

— А ты думал, что будет пикник?

Дэниел пожал плечами.

— Я не знал, что и думать. Том без проблем ввел ее в транс, я заранее подготовил вопросы, но боялся, что не смогу даже их прочесть!

— Это еще почему?

— Ты меня предупреждал, но я и представить себе не мог, каково ей придется! Знаешь, я много чего повидал, но когда она начала говорить, что видит, и я услышал ее голос и посмотрел ей в глаза… — Дэн потер лоб. — Наблюдать это — просто мороз по коже.

— А испытывать самому?

— Ты прав. И как только она согласилась! Если бы мне кто-то предложил такое, я бы ему шею свернул!

— Это точно. — Эдгар вдруг почувствовал дикую усталость. — Ну и стоило ее мучить? Есть результат?

— Пожалуй, да. Она опознала одну из машин, и ее описание точно соответствует той найденной машине.

Эдгар молча кивнул. В машине обнаружили волосы, и эксперты опять над ними колдуют. Правда, они не совпадают с теми, что найдены в клее на письмах, присланных Бетти. Значит, либо письма не имеют отношения к делу, либо похитителей двое. Скорее всего, второе. И значит, Бетти в опасности.

— Потом мы сосредоточились на месте, где держат детей. Хорошо, что мы не угробили время на поиски в центре города.

— Почему?

— Том заставил Бетти мысленно подойти к окну дома, ну того заколоченного, что она видела во сне. И велел смотреть в щель между досками и говорить, что видит. Это явно сельская местность. И на доме есть колокол.

— Колокол? — оживился Эдгар.

— По ее описанию, это старая церковь или школа. Во всяком случае, мне так показалось.

— Хорошо, надо будет проверить все заброшенные здания в пригороде. Начнем с районов, прилегающих к местам похищений, а потом прочешем другие.

— Жаль, людей у нас маловато.

— Я попробую это уладить, — пообещал Эдгар, хотя у него были на этот счет большие сомнения. — Что еще?

— Еще Бетти вспомнила наклейку на бампере машины, на которой похитили Милли Брейн. Она желтого цвета, а буквы красные.

— И что же на ней написано?

— «Поможем детям». Забавно, учитывая обстоятельства, верно?

— Да, весьма. — Райли нахмурился. — А тебе это ничего не напоминает?

— Нет. Обычная фраза из рекламного ролика Армии спасения на фоне голодающих детей где-нибудь в Африке. А ты что, видел машину с такой наклейкой?

— Нет, не видел. Просто где-то я уже слышал этот девиз. — Он сосредоточился, но скоро сдался. Он слишком устал, лучше отложить на некоторое время, и потом вспомнится само собой.

— Ну и с чего начнем? — деловито осведомился Дэниел.

— На сегодня хватит. — Эдгар потер усталые глаза. Дверь отворилась, и вошла Бетти. — А завтра начнем искать заброшенный дом, который она описала.

Бетти специально ушла, чтобы Дэниел мог спокойно рассказать Эду о сеансе. Она вынуждена была признать, что сеанс оказался намного мучительнее, чем она предполагала. Бет боялась, что Эдгар из упрямства не захочет воспользоваться информацией, полученной таким путем, и ее очень обрадовало, что он ей верит. У нее сразу потеплело на душе, и она почувствовала, что расслабляется.

Заметив, что она покачнулась, Эдгар обратился к Дэниелу.

— Я отвезу Бет домой. Она еле стоит на ногах.

Ну вот, он опять принимает за меня решения, усмехнулась про себя Бетти.

— Вообще-то я приехала сюда на своей машине, — попыталась протестовать она.

— Завтра утром я тебя привезу, и ты заберешь машину, — тоном, не терпящим возражений, заявил Эдгар, но у нее не было ни сил, ни желания спорить с ним, тем более вести машину. Поскорее бы в кровать, залезть под одеяло и спать, спать, спать…

— Хорошо, — согласилась она.

Эдгар не слишком обрадовался ее уступчивости. Это лишний раз доказывает, как же она устала, только и всего. Вряд ли ее отношение к нему изменилось. Стоит ей чуть-чуть прийти в себя, и она опять начнет возмущаться и утверждать, что он ею командует и все такое прочее.

Когда они сели в машину, Бетти откинулась на спинку и закрыла глаза. Эдгар включил печку, хотя на улице было тепло, зная, что ее опять может зазнобить. Они ехали молча, и, когда он заглушил мотор, она открыла глаза и с удивлением обнаружила, что они остановились у мексиканского ресторанчика.

— Тебе нужно поесть, а потом ляжешь спать.

Бетти вздохнула и, открыв дверь, заметила:

— Вряд ли у меня сейчас кусок полезет в горло.

Эдгар помог ей выйти из машины и, распахнув перед ней дверь ресторана, попросил:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.