Дороти Иден - В ожидании Виллы Страница 28
- Категория: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы
- Автор: Дороти Иден
- Год выпуска: 1994
- ISBN: нет данных
- Издательство: Панорама
- Страниц: 33
- Добавлено: 2018-08-10 03:24:13
Дороти Иден - В ожидании Виллы краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дороти Иден - В ожидании Виллы» бесплатно полную версию:Известие о замужестве Виллы Бедфорд для всех ее знакомых было равносильно взрыву бомбы. Экстравагантная, всегда ищущая новых впечатлений молодая сотрудница английского посольства в Швеции в их глазах никогда не отличалась постоянством в отношении мужчин. О неожиданной развязке ее романа читатель узнает, прочитав эту полную драматических событий любовную историю…
Дороти Иден - В ожидании Виллы читать онлайн бесплатно
— Я не смеюсь. Смотри! — воскликнул Польсон, показав в окно. — Смотри, смотри!
— Что такое?
— Доктор Бейк с большущим чемоданом. С таким к пациентам не ходят. Тогда он взял бы саквояж. Интересно… Извини, Грейс, я чувствую, мне нужно срочно проконсультироваться с доктором.
Вернулся он через несколько минут. Доктор Бейк разговаривать не стал, он уезжает на медицинскую конференцию в Копенгаген. Когда вернется — не сказал, но обещал оттуда позвонить сестре.
— Но он про отъезд даже не заикался, — удивилась Грейс.
— Конечно, нет.
— А есть ли вообще эта конференция?
— Думаю, есть, это легко проверить. Но ехать он решил в последнюю минуту. Интересно — почему? Ну ладно, доедай и пойдем.
Когда они шли из ресторана, то в узкой улочке наткнулись на спешащую куда-то медсестру. Та шагала торопливо, не глядя по сторонам, но Грейс заметила, какие красные у неё глаза. От слез или от ветра? Что же такое мог сказать ей Свен? Что не вернется?
Едва они вернулись, позвонил Питер Синклер. Куда пропала Грейс?
— Мы ходили на ленч.
Грейс показалось, что он облегченно вздохнул.
— А моя жена не может даже смотреть на еду. Я боялся, что вас забрали на допрос в полицию.
— Нет, но они здесь были.
— И что-нибудь? Или вычитали в дневнике?
— Они им не заинтересовались. Предпочитают факты, а не фантазии.
— Ну, в конце концов, Вилла любила дурачить людей.
— Но в итоге одурачили её, верно?
Голос Питера стал серьезным.
— Не нужно лишний раз об этом, Грейс. Я звоню, чтобы попросить о помощи. Я на работе, но Кэт в ужасном состоянии, и это передается детям. Не хочется оставлять их с ней. Не могли бы вы забрать их на пару часов? И сами отвлеклись бы, прогулялись.
«— Да, чтобы все посольство могло за мной следить,» — подумала Грейс.
— Питер, я не одна. Мы с Польсоном.
— Между прочим, вы хорошо его знаете? Он не может оказаться Густавом? Только ничего не говорите, ведь он вас слышит. Только будьте осторожны, Грейс, прошу вас. Знаете, дети вас все время вспоминают. Погуляйте с ними, заодно сами отвлечетесь.
Питер слишком любил командовать, так что не было уверенности, что Джорджия и Александр действительно напуганы и несчастны. Но это она выяснит сама.
Польсон не возражал.
— Я подвезу тебя туда и через пару часов заберу.
— Питер просил быть с тобой поосторожнее, я слишком мало тебя знаю.
Он склонился над ней и поцеловал в лоб.
— В самом деле мало?
— Для меня достаточно.
Когда дверь квартиры Синклеров открыла Эбба, Грейс даже растерялась. А та взволнованно заговорила:
— Грейс, я все время пыталась до вас дозвониться. Вчера весь день и сегодня утром.
Грейс вспомнила, что провела все это время в постели с Польсоном, и на душе вдруг потеплело.
— Зачем я вам понадобилась? — спросила она.
— Я просто хотела выразить соболезнования, и не могла оставаться дома после визита полиции.
— А зачем они приезжали к вам?
— Они объехали всех, кто знал Виллу. И Бейков тоже, напугав старушку.
Ну, ту старушку, да и Ульрику, никто не испугает. Но Свен? Интересно, знает Эбба, что он сбежал?
— Кто мог подумать, что Вилла решится на такое?
— Никто, — бесстрастно ответила Грейс. У Эббы в глазах блеснуло любопытство.
— Вы не верите, что она покончила с собой?
— Из-за беременности? Конечно нет!
— Неужели вы думаете, что могли быть другие причины?
— Были, но не для самоубийства. Она совсем не тот человек. И никто бы её не заставил. Я объяснила это полиции и рада, что они побывали у вас. Не думаю, что мех валялся у вас на чердаке просто так.
Эбба нахмурилась.
— Зачем вы так, Грейс? Я Вилле ничего плохого не сделала.
Грейс выпятила подбородок.
— Я ничего не знаю, но Вилла мертва, и я не могу в это поверить. Я зла, что не могу понять причины её смерти. Но разберусь, это я вам обещаю.
Она помолчала, потом пожала плечами.
— Мне кажется, мы с Виллой были единым целым. И я всегда больше походила на нее, чем думала. Так что это к лучшему.
— Но будьте осторожны, чтобы не оказаться на её месте, — поморщилась Эбба.
— Да, уж позабочусь, чтобы никто не столкнул меня в озеро, — отрезала Грейс. — Где же Кэт?
— Лежит, я ей дала лекарство. Питер очень за неё беспокоится — Кэт слишком чувствительна. Вы приехали в такси?
— Меня подвез Польсон.
— Послушайте, Грейс, вашего Польсона никто из нас не знает. Вы уверены, что ему можно доверять?
— Конечно.
— Вы говорите так уверенно…
Грейс разозлилась.
— Не хочу ничего слышать о Польсоне. Я пришла за детьми, Пит просил с ними погулять.
На этот раз дети спустились притихшие и молчаливые. Они уже оделись и надели шотландские береты. У Александра тот, как всегда, съехал набок, а Джорджия напялила свой на нечесанные волосы.
— Прекрасно, вы уже готовы? — спросила Грейс.
— Папа сказал, что вы с нами погуляете. Это правда?
— Да. Мы пойдем в парк, вы знаете дорогу?
— Конечно. Мы там сто раз были.
— Один раз, — поправил Александр. — Папа говорит, что возьмет нам щенка.
— Да, вам обязательно нужно завести его для прогулок.
По уютному холмистому парку, растянувшемуся на несколько миль, где были и гостиницы, и рестораны, и озера, гуляло множество народу, большинство с собаками. Все в темных пальто и шарфах, хотя день был солнечный и погожий.
Детей разгулялись и принялись расспрашивать про канарейку, которую подарили Грейс.
— Вот чего я хотел бы, если уж не собаку.
— Собака лучше. Птичку не возьмешь на прогулку — она улетит.
Александр захлопал руками, как крыльями, а Джорджия продолжала:
— Вам нравится Польсон, Грейс?
— Невежливо говорить — Польсон. Ты должна говорить герр Польсон.
Георгия отмахнулась от Александра.
— А вы ему. Грейс? Он хочет на вас жениться?
— С чего ты взяла?
— Мама говорит, что вы ведете себя с незнакомыми мужчинами так же глупо, как Вилла. А папа говорит, что вам нужно вернуться в Англию.
— Мене нравится Польсон, — сказал Александр.
— А почему? Ты же его не видел?
— Видел. Я видел, как он вез Грейс в машине и поцеловал на прощание. А раньше я думал, что только папа с мамой могут целоваться.
Грейс рассмеялась.
— Поцелуй ничего особого не значит. Когда-нибудь ты сам это поймешь.
— А я видела, как папа целовался с Эббой. Они вот так прижались ртами,
— Джорджия карикатурно выпятила губы, — и я думала, что они друг друга кусают.
Александр захихикал.
— Не может быть, Джорджия. Ты все придумала!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.