Джана Делеон - Смертельная красота болот (ЛП) Страница 28
- Категория: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы
- Автор: Джана Делеон
- Год выпуска: 2016
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 55
- Добавлено: 2018-08-10 13:53:26
Джана Делеон - Смертельная красота болот (ЛП) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джана Делеон - Смертельная красота болот (ЛП)» бесплатно полную версию:Никому в Греховодье не нравилась Пэнси Арсено, но кого она настолько допекла, что он отважился на убийство? Для проведения конкурса красоты, приуроченного к Летнему фестивалю, в Греховодье возвращается честолюбивая актриса Пэнси Арсено. И наемница Фортуна Реддинг понимает: дело дрянь. По легенде, она бывшая королева красоты и идеальная кандидатка на роль ведущей наравне с Пэнси, однако из-за мерзкого характера последней невозможно даже репетицию провести спокойно. Так что, когда Пэнси находят мертвой, Фортуна оказывается главной подозреваемой. Теперь, имея на своей стороне лишь здравый смысл и двух коварных старушенций, именуемых местными «Валокординовой мафией», она вынуждена начать собственное расследование, пока все прикрытие не пошло прахом.
Джана Делеон - Смертельная красота болот (ЛП) читать онлайн бесплатно
Она посмотрела на Леблана и широко улыбнулась.
Однако его взгляд не оставлял никаких сомнений насчет того, кого именно мы должны опасаться.
— Даже не пытайтесь убедить меня, будто весь вечер сидели здесь.
— Конечно нет! — возмутилась Ида Белль. — Сначала мы поужинали. Картер, если что-то тебя беспокоит, просто скажи уже.
Картер прищурился:
— Я к вам прямиком из офиса шерифа. Окно наверху было открыто, и енот разворотил там все, прежде чем я сумел выдворить его на улицу.
— О, эти гаденыши коварны, — закивала я. — Ни за что бы не поверила, кабы один такой не вскрыл окно на моем чердаке. Просто потрясающе, если хотите знать.
— Не хочу. И я далек от потрясения, потому как уверен, что енот не открывал заднюю дверь и не пытался отключить сигнализацию устаревшим кодом.
— А чего он не использовал новый код? — спросила Герти.
— Проклятье! — завопил Картер. — Я знаю, что в офис вломились вы. И должен бы оказать Греховодью услугу: запереть вас и выбросить ключ.
— Заговори со мной таким тоном еще раз, — ледяным голосом отчеканила Ида Белль, — и я побеседую с твоей матушкой. А теперь… как я уже сказала, мы отужинали, после чего пришли сюда ловить рыбу.
— Ага. — Картер скривился. — И где же рыба?
Ида Белль откинула крышку переносного холодильника, стоявшего рядом с ее стулом. Я вытянула шею и с трудом сдержала удивление, увидев внутри трех подергивающихся рыбин. Похоже, я ошиблась насчет Иды Белль и ее запасного плана. Она гениальна!
Картер перевел взгляд с холодильника на меня:
— Почему она мокрая?
Кадры неудачной рыбалки с отцом всплыли в памяти, будто это было вчера.
— Ида Белль пыталась научить меня забрасывать леску, — объяснила я. — Но я швырнула в воду всю удочку, так что пришлось ее вытаскивать.
Помощник Леблан неотрывно смотрел мне в глаза, пока я говорила, однако ему попался достойный противник. Я успешно и без всяких угрызений совести лгала опаснейшим мужчинам в мире. И пусть Очаровашка умен, в сравнении с ними он полный дилетант.
Видимо, он понял, что со мной дело не выгорит, и переключился на Герти, приняв ее за самое слабое звено. Внутренности скрутило от напряжения. Я до сих пор не разобралась, насколько ее образ мягкой, рассеянной и благовоспитанной старушки реален, а сколько в нем притворства.
Герти, демонстративно не замечая пристального внимания Картера, медленно крутила катушку, будто действительно сосредоточилась на рыбалке. Он подошел к ней поближе и прищурился:
— Я так полагаю, вы тоже придерживаетесь этой рыбацкой байки?
Герти подняла глаза — такая растерянная и удивленная, что явно заслуживала Оскара.
— Почему байки? Ты же видишь, что мы рыбачим. Тебе даже рыбу показали.
— Вы всегда удите рыбу в шапке?
— У меня уши мерзнут.
— На улице тридцать градусов.
— С возрастом кровь разжижается.
— Угу. — Картер выдернул из ее шапки веточку. — А это? Камуфляж? Боитесь, что рыба вас заметит и перестанет клевать?
Герти выхватила ветку и вновь воткнула себе в голову:
— Листья азалий отгоняют комаров.
— Впервые слышу, а ведь живу здесь почти тридцать лет. Но самое интересно, по-моему, это что вы решили украсить себя ветками из живой изгороди в тот же вечер, когда лодка Иды Белль в этой самой изгороди застряла.
Герти снисходительно махнула рукой:
— Мы просто решили ее спрятать от угонщиков.
Картер моргнул:
— В Греховодье не угоняют лодки.
— Одну только на прошлой неделе угнали от болотного бара.
Он закрыл глаза и покачал головой:
— Вряд ли вы рискуете стать жертвой кражи, когда это ваших же рук дело.
В точку. Я не смогла сдержать смешок, но замаскировала его кашлем, а когда подняла руку, чтобы прикрыть рот — леска дернулась. Сильно. Я видела крючок, прежде чем Ида Белль забросила удочку, и приманки на нем не было. Интересно, кто ж это настолько глуп, чтобы заглотить пустую железяку? Хотя, возможно, что-то в местной воде всех делало ненормальными, и рыб в том числе.
— Кажется, у меня клюет.
— Здорово, вот здорово! — Герти подпрыгнула и захлопала в ладоши.
На долю секунды Ида Белль растерялась не меньше меня, но быстро взяла себя в руки, вскочила и начала инструктаж.
— Держи здесь и здесь. — Она передвинула мои ладони в нужное положение. — Сначала удочку на себя, подтащи рыбину. Теперь опусти комель, натягивая катушкой ослабшую леску. Вот так и продолжай, пока не вытащишь. И бога ради, Картер, не путайся под ногами!
Картер не выглядел довольным, но молча отошел в сторону. Как только мне освободили обзор, я натянула удочку, опустила, намотала леску, снова потянула, снова намотала, и снова, и снова.
Черт, рыбалка — это скука смертная.
Надеясь завершить сей зевотный аттракцион хотя бы в этом веке, я дернула комель максимально сильно. К сожалению, лески в запасе не осталось.
Ее конец с болтающейся на нем рыбиной выскочил из воды и полетел к берегу. Картер, который прежде смотрел на меня, именно в этот момент решил развернуться и получил рыбой-летягой прямо по физиономии.
От ужаса я застыла как вкопанная, не представляя, как в такой ситуации принято извиняться. Ида Белль расхохоталась и со всей дури плюхнулась на стул, так что тот опрокинулся. Но падения на землю оказалось недостаточно, чтобы остановить ее смех. Герти тут же попыталась схватить бьющуюся в истерике рыбу, но та упорно выскальзывала из рук.
Кажется, уже готовый взорваться Картер гневно вытер щеку.
— Итак. Я не могу доказать, что вы угнали ту лодку от «Трясины» на прошлой неделе. Не могу доказать, что вы вломились в офис шерифа. Но я это знаю. — Он ткнул в нас пальцем и по очереди оглядел. — Последний раз предупреждаю: не лезьте в мое расследование!
Затем развернулась, собираясь уйти, но не успел и шага сделать, как за нашими спинами прозвучало:
— Помощник Леблан? — Мужчина поспешил к нам через мою лужайку. — Мне показалось, я слышал ваш голос.
Несмотря на отсутствие привычного строгого костюма и галстука, я узнала своего соседа из дома напротив.
— Да, мистер Фостер, — вздохнул Картер. — Чем могу помочь?
Мистер Фостер остановился перед нами и упер руки в боки, отчего его треники приподнялись, обнажая цыплячьи ножки.
— На моем газоне куча конского дерьма размером с человека. Что департамент шерифа намерен предпринять по этому поводу?
Я приободрилась:
— Лошадям запрещено гадить на газоны по воскресеньям?
— Нет, — ответила Герти, наконец зажав рыбину в собственной шапке и улыбаясь при этом как маньяк-убийца. — Им запрещено гадить на дороге. А на газоне — просто невежливо.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.