Александра Гейл - Дело Кристофера Страница 3

Тут можно читать бесплатно Александра Гейл - Дело Кристофера. Жанр: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Александра Гейл - Дело Кристофера

Александра Гейл - Дело Кристофера краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Александра Гейл - Дело Кристофера» бесплатно полную версию:
Всего несколько часов назад я была уважаемым ученым, а теперь волей случая оказалась соучастницей, которая летит на другой конец мира, чтобы спрятаться там от властей США. А еще я собираюсь работать на одного из самых опасных людей планеты, который по совместительству гадкий, жестокий, самовлюбленный кретин. И мой экс… Кстати, я выхожу замуж! Пфф, ну конечно не за него!

Александра Гейл - Дело Кристофера читать онлайн бесплатно

Александра Гейл - Дело Кристофера - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александра Гейл

— Мы возьмем вот это и купим две машины! Может, это и не США, но я механик и не стану ездить на метро!

— Брюс, у нас не хватит денег на две машины!

— Я же не говорю о новых, я сумею поддержать их в рабочем состоянии.

Иными словами, купим мы дорогой металлолом. Зачем? Вот чего ради? Я бы легко отказалась от машины, просто влет, однако Брюс неумолим. Наверное, если бы он предложил мне купить один компьютер на двоих, я вела бы себя так же. И только эта мысль заставляет меня согласиться на спичечную коробку зеленого цвета с портьерами в клеточку! Боже. Да я в общежитии жила в лучших условиях. Это самое дешевое из предложений мисс Адамс. И я даже боюсь представить, кто до меня спал на кровати, которую мы с Брюсом будем делить, ведь приоритетным условием при съеме нового жилья было следующее: наличие меблировки!

— Неужели на наших счетах так мало? — бурчу я себе под нос, не рассчитывая на ответ, однако Брюс мне отвечает:

— Прости, я немножко потратился. — И указывает на помолвочное кольцо. Ну конечно я знаю, что хотя он шутит, но мне все равно обидно. Может, потому что потратился он не с умом.

Кольцо мне безумно велико. Я его уже трижды теряла, но, к счастью или нет, пока оно находится. Представляете, что он мне скажет, если я потеряю этот обруч насовсем? Это же причина, по которой его банковский счет опустел!

— Кстати, почему ты попросила у своего начальника дом для родителей, но не для себя? — прерывает мои размышления Брюс.

— В смысле?

— В смысле ты сказала, что он был тебе должен за проект и…

— Родители это одно, но мы когда-то… эээ… встречались, и просьба о жилье для себя выглядела бы странно.

— А по-твоему то, что ты приехала через полмира, чтобы на него работать — не странно?

Или нормально, что его секретарша ищет тебе квартиру?

Меня начинает раздражать этот разговор. Это сцена ревности или что? Потому что тон его довольно ядовитый.

— Брюс, по-твоему для того, чтобы жить в приличных условиях мне необходимы подачки Шона Картера?! — Ну, года четыре назад, может, так оно и было, но теперь… — Не переживай, я как-нибудь заработаю нам на приличное жилье.

— Нет, Джоанна, — хмурится Брюс и мрачно на меня смотрит. — Обеспечивать семью должен мужчина. Это я буду зарабатывать нам на жилье.

— Но…

— Как твой отец. Я не говорю, что ты не должна работать. Но зарабатывать больше, чем я, точно не должна.

У меня шок. Он, видимо, никогда не слышал о Бабочках Монацелли. Он не представляет, кто это, чем мы занимаемся и сколько получаем. Это что ж выходит? Я должна скрывать свой доход, пока Брюс не добьется тех же высот? Мы начинаем совместную жизнь со лжи?

Прекрасно!

Когда мы вслед за агентом по недвижимости входим внутрь квартиры, я обнаруживаю, что если на фотографиях в интернете мне зеленый цвет стен просто не понравился, то в жизни он вызывает тошноту. И внезапно я очень рада, что скоро окажусь на кафедре с Клеггом, которая на вид определенно приятнее. Да что угодно лучше грязно-зеленых стен! Они грязные? Или они просто цвета такого? Я не буду говорить какого, потому что это некультурно (а я только что провела больше недели в обществе мамы и разузнала много нового о своей речи. Она, кстати, права, я на военной базе знатно испортилась.). Ставлю на пол свой маленькой чемоданчик, а Брюс — коробку с тем, что мама для нас наготовила и инструментами, которые одолжил ему папа.

— Ну? — спрашивает сияющий агент. — Что скажете?

— Прекрасно, — кивает Брюс. — Нас все устраивает. Джоанна?

— Да-да, конечно, — выдавливаю я улыбку, а в голову закрадывается странная мысль: если я попрошусь к Шону в домик в обмен за услуги интимного характера, он, скорее всего, согласился. И еще не поздно! Надо только трубку снять.

А потом я в очередной раз вспоминаю, какой Шон козел, и как мне снова будет некуда идти, и отказываюсь от своей крамольной мысли. Вместо этого я доверяю Брюсу купить нам по машине, пока я отдраиваю каждый уголок этого богом забытого места.

Еще недавно я считала дни до возвращения в родной Сидней, а теперь не уверена, что смогу вынести пребывание здесь. Кровать в спальне еще страшнее, чем я себе представляла.

Хотя, признаться на ужасы у меня фантазия шикарная.

Глава 1. Модификаторы

Шесть с четвертью лет назад

Как я уже упоминала, Киану нам с Шоном пошел на пользу. Мы непостижимым образом нашли точки соприкосновения. Да и вообще он стал как-то проще ко мне относиться, и я ответила ему тем же. Это внезапно оказалось залогом очень даже мирного сосуществования.

Теперь если даже он меня и третировал, я относилась к этому максимально спокойно. Как наорет, так и успокоится. Однако, случались у Шона и помешательства. Тот день как раз был из числа подобных, но отличался особой степенью паршивости, а также… внезапности.

Утром дверь в мою спальню распахнулась.

— Ты проспала, — торжественно объявил Картер.

Я лениво разлепила веки и взглянула на часы. Ну а что, на слово что ли ему верить? Да конечно! Проходили уже. Однако он не пошутил, а потому я буквально пулей вылетела из-под одеяла и начала быстро-быстро собираться. Из одежды напялила только платье-рубашку, решив, что на клетке не будет видно, насколько сильно мятая ткань, затем всего пару раз взмахнула тушью, прическа… ой, лучше не смотреть!

— Меня пригласили на конференцию по параллельному программированию, — протянул Шон, наблюдая за моими лихорадочными сборами. — Я так и не понял зачем, но раз Такаши собирается прилететь, то, так и быть, я тоже доеду до чертова Мельбурна.

Прыгая на одной ноге и пытаясь попасть другой в туфлю, я подхватила сумку и побежала за Шоном на кухню.

— И что?

— Ее организовали те два профессора-параллельщика. Помнишь их?

— Ну да, близнецы. Крутые, значит ребята, Такаши выцепили. Ну а мне-то что? Это приглашение? Сообщение? Попытка заставить обзавидоваться?

— Ты тоже можешь туда поехать, если хочешь, конечно.

— Естественно, хочу, — ответила я просто и налила себе чашку кофе, чуть не забрызгав свое расчудесное платье.

— Поговори с Клеггом, может быть он даст тебе доложиться. Выбей с него уже хоть что-нибудь! Этот хрен не произвел на свет еще ничего стоящего! Сделай так, чтобы ты стала первой, иначе я этого переманивателя студентов по миру пущу.

Я чуть не поперхнулась кофе. Шон давал мне дельный совет для моей карьеры параллельщика. Приехали! Видать, совсем отчаялся дружок.

— Ну, окей, — сказала я.

— Поехали. Быстрее.

Мы вылезли из его машины около университета. Он размашисто шагал к корпусу, явно не намереваясь опаздывать, а я смешно семенила следом, так как не успевала за ним на своих высоченных шпильках.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.