Нора Робертс - На берегу Страница 3
- Категория: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы
- Автор: Нора Робертс
- Год выпуска: 2010
- ISBN: 978-5-699-39046-5
- Издательство: Эксмо
- Страниц: 38
- Добавлено: 2018-08-09 10:06:43
Нора Робертс - На берегу краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Нора Робертс - На берегу» бесплатно полную версию:Молодой американский художник Сет Куин, завоевав своим незаурядным талантом Старый Свет, возвращается в американскую глубинку, на берега Чесапикского залива, где намерен в тишине и спокойствии, среди близких людей, вновь обрести вдохновение для работы. Здесь он встречает женщину своей мечты, однако зловещий призрак из темного прошлого подвергает их взаимоотношения серьезному испытанию.
Книга издавалась под названием «Дом у голубого залива».
Нора Робертс - На берегу читать онлайн бесплатно
— Камерон вернулся, — сказала Анна. — Иди встреть его.
Сет прошел по комнатам, совсем как раньше. Открыл дверь, как делал это много-много раз. И увидел мужчину, стоявшего на лужайке перед домом. Тот играл с собакой, пытаясь вырвать у нее из зубов кусок каната.
Он был все таким же высоким и поджарым. Но в волосах у него уже кое-где пробивалась седина. Рукава его рубашки были закатаны по локоть, а джинсы совсем вытерты.
В свои пятьдесят Камерон Куин выглядел очень неплохо.
Сет захлопнул за собой дверь. Камерон оглянулся на звук. Они могли бы произнести тысячи слов, но эти слова так и остались невысказанными. Сет молча спустился по ступенькам, Камерон пошел по лужайке ему навстречу.
— Надеюсь, эту развалюху, запаркованную на подъездной дорожке, ты взял напрокат?
— У меня не было времени выбрать что-нибудь получше. Думаю завтра ее вернуть, а пока поезжу на «шевроле».
Камерон ехидно улыбнулся:
— Ну, ты размечтался, дружище! — А потом он по-дружески хлопнул Сета по плечу и крепко обнял: — Почему, черт возьми, ты не предупредил, что едешь?
— Все произошло так внезапно… — начал объяснять Сет.
— Ну ладно. А Анна уже, поди, оборвала телефон, сообщая всем, что мы готовимся к грандиозному приему.
— Она сказала, что мы соберем всех в воскресенье.
— Очень хорошо. Ты уже устроился?
— Нет, вещи в машине.
— Ну, пойдем сходим за ними.
— Камерон, — Сет положил ему руку на плечо, — я хочу навсегда вернуться домой, а не просто погостить несколько дней. Можно мне пока пожить у вас?
— Что, черт побери, с тобой случилось? Как тебе в голову взбрело об этом спрашивать? Ты что, нарочно хочешь меня разозлить?
— Этого только не хватало! Да и никому не посоветую. Но ты не больно-то заводись, я ведь тоже могу за себя постоять.
— Кто бы сомневался. Кстати, мы все очень по тебе скучали.
По пути к машине Сет думал, что именно таких слов приветствия он и ждал от Камерона Куина.
В своей комнате Сет бросил чемоданы на кровать и поставил на стол, который сделал для него Этан, видавший виды мольберт, подаренный ему Сибилл на одиннадцатилетие.
Надо будет подыскать помещение для мастерской, подумал он. Пока погода стоит хорошая, можно работать и на природе. Но нужно же где-то хранить картины, кисти, краски… Может, в старом амбаре на верфи найдется место, но ему хотелось, чтобы мастерская была не временной, а постоянной.
Сет уже достаточно поколесил по свету. Он уехал учиться во Флоренцию, потом работал в Париже. Он бродил по холмам Ирландии и Шотландии. Он жил очень скромно. Когда приходилось выбирать между обедом и покупкой красок, он предпочитал остаться голодным.
На стенах все еще висели его старые рисунки. Сет снял один из них. Да, что-то было в этом грубом наброске, подумал он. Была надежда, что его автор все же талантлив.
Но главное, в этом рисунке была надежда на новую жизнь.
Ему удалось уловить сходство. Камерон стоял с вызывающим видом, засунув большие пальцы в карманы джинсов. Рядом с ним элегантный Филлип — но все-таки видно, что в трудной ситуации он не струсит и в обиду себя не даст. А вот Этан в рабочем комбинезоне — такой терпеливый и надежный.
И он тоже был среди них. Десятилетний Сет. Худенький, с дерзко вздернутым подбородком.
Рисуя этот семейный портрет, Сет начал верить, что он стал одним из них. Он тоже Куин.
— Не вздумай связываться с кем-нибудь из Куинов, — пробормотал он, вешая на место рисунок, — а то тебе придется иметь дело со всем семейством.
Глава вторая
— А ну, приятель, давай поднимайся. Это тебе не ночлежка.
От этого садистского голоса Сет буквально застонал. Он перевернулся на живот и накрыл голову подушкой.
— Иди ты куда подальше.
— Если надеешься дрыхнуть до полудня, ты сильно ошибаешься.
Сет приоткрыл один глаз и с трудом сфокусировал его на будильнике. Еще не было семи. Он зарылся лицом в подушку.
Камерон сорвал с него простыню, бесцеремонно схватил за ноги и стащил на пол.
Сет с возмущением уставился на своего палача:
— Что ты делаешь, черт побери? Это моя комната, моя кровать, и я пытаюсь наконец выспаться.
— Давай быстрее одевайся — и во двор! — сказал Камерон, выходя из комнаты. — Даю тебе пять минут.
— Ладно, ладно…
Кое-что в жизни никогда не меняется, подумал Сет, выходя из комнаты в футболке и джинсах.
— Мам, я не знаю, куда подевались мои кроссовки!
Сет бросил взгляд в сторону комнаты Джейка.
— Они здесь! — прокричала Анна. — На кухне, там, где им совсем не место.
— Да не те, другие.
Семейная сценка в другое время позабавила бы Сета, но не сейчас, в семь утра, после перелета через океан!
— Что с Камероном? — спросил он Анну, входя на кухню.
— Если ты забыл, все в этом доме просыпаются и сразу начинают кричать. Так у нас принято встречать новый день. Ну, иди, Сет, а то испортишь Камерону его прекрасное настроение.
Сет вышел на крыльцо и сразу увидел их — они были почти такими же, какими он нарисовал их много лет назад. Камерон стоял, как всегда засунув большие пальцы в карманы джинсов; Филлип в дорогом, модном костюме; Этан в выцветшей бейсболке, из-под которой торчали растрепанные волосы.
— И что, ради этого ты стащил меня с постели?
— Вижу, ты все такой же остряк.
Филлип крепко обнял Сета. Его глаза, почти того же светло-золотистого цвета, что и волосы, скользнули по потрепанной рубашке и вытертым джинсам Сета.
— Я тебя так ничему и не научил. — Неодобрительно покачав головой, он пощупал рукав рубашки скучного серого цвета. — И ты еще жил в Италии, подумать только!
— Это же всего лишь одежда, Филлип. Ее надевают для того, чтобы не замерзнуть и чтобы не попасть в полицию.
С нарочито недовольной гримасой Филлип отошел.
— Да, в чем-то я явно за тобой недоглядел.
— А по мне, он выглядит нормально. Правда, тощий слишком, — сказал Этан. — А это еще что такое? — Он подергал Сета за волосы. — Длинные, как у девчонки.
— Ты бы видел его вчера, у него был такой хорошенький, аккуратный хвостик, — подхватил Камерон.
— Мы купим тебе красивую розовую ленточку, — рассмеялся Этан и крепко обнял Сета.
— Как же здорово вас снова увидеть! — Сет взглянул на Камерона. — Мог бы и сказать, что все тут собрались, вместо того чтобы так по-зверски стаскивать меня с постели.
— А так интереснее. Ну что?
— Давай! — сказал Филлип.
— Пожалуй, пора. — Этан еще раз подергал Сета за волосы, а затем схватил его за руку.
— Что вы задумали?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.