Люси Фицджеймс - На меньшее - не согласна Страница 30
- Категория: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы
- Автор: Люси Фицджеймс
- Год выпуска: 1996
- ISBN: 5—7024—0390—8
- Издательство: Редакция международного журнала «Панорама»
- Страниц: 44
- Добавлено: 2018-08-09 15:31:29
Люси Фицджеймс - На меньшее - не согласна краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Люси Фицджеймс - На меньшее - не согласна» бесплатно полную версию:Молодая женщина приходит в полицию, чтобы дать свидетельские показания по волнующему весь город делу о похищении детей. Но она далеко не обычная свидетельница, что вызывает недоверие и известное раздражение у ведущего расследование лейтенанта полиции…
Детективный элемент, присутствующий в предлагаемом читателю любовном романе, построенном по строго определенным законам жанра, придает повествованию особую остроту и занимательность.
Люси Фицджеймс - На меньшее - не согласна читать онлайн бесплатно
Больше всего его пугала ее покорность. Дома он, как ребенка, раздел ее и уложил в кровать, а потом разделся сам и лег рядом. Он прижал ее к себе и крепко обнял, чтобы согреть своим теплом и успокоить, но она все никак не могла уснуть. И тогда он повернул ее к себе и начал ласкать с таким серьезным и сосредоточенным видом, что Бетти почувствовала, что начинает оттаивать, и поняла, что любит его больше жизни.
13
Когда на следующее утро Эдгар привез ее обратно домой, Бетти вошла в гостиную и вместо разгрома увидела идеальный порядок. Подушки на диване, книги в стеллаже, картины на своих местах. Даже зеркало в ванной блистало чистотой. Предупреждая ее вопрос, Эдгар объяснил:
— Когда ты уснула, я позвонил Дэну и попросил его немного прибраться. Утром он заехал, взял ключ и навел тут порядок. А потом привез ключ, пока ты не проснулась.
У Бетти на глаза навернулись. слезы. Зная, что ее тут ждет, она боялась ехать домой. Ее очень растрогала забота Эда.
— Спасибо тебе! — Она повернулась и обняла его за шею.
— Я не мог оставить тебя одну вчера вечером, а Дэн сразу согласился. Еще бы! После того что он тебе устроил… — Эдгар заметил, что она вот-вот расплачется, и старался ее отвлечь.
— Я отблагодарю его при первой же возможности. Но ведь это ты придумал. Ты такой хороший! — И она притянула к себе его лицо и нежно поцеловала.
Эдгару не так уж часто доводилось слышать слова благодарности от женщин и, растрогавшись и даже чуть-чуть смутившись, он ответил на ее поцелуй.
Бетти оторвалась от его губ и, вздохнув, заметила:
— Пойду приведу себя в порядок. Ведь надо еще заехать в участок за машиной!
— Бет, нам нужно поговорить…
— Давай поговорим по дороге, Эд, — бросила она через плечо, направляясь в спальню. — У меня и так времени в обрез.
— Хорошо, — согласился он и вернулся в гостиную. Эдгар знал, что Бетти не понравится то, что он предложит, и после вчерашнего ему меньше всего хотелось ее огорчать. Но, раз речь идет о ее безопасности, ей придется его выслушать, нравится ей это или нет.
Теперь совершенно ясно, что ее преследует какой-то псих, причем с каждым разом он становится все агрессивнее. Райли нутром чувствовал, что каким-то образом он связан с похитителями, и содрогался от одной лишь мысли, что может случиться с Бетти, если она вдруг окажется дома, когда тому взбредет в голову опять к ней прийти.
Он этого не допустит! После того как этот сумасшедший проник к ней в дом, Эд, не спрашивая ее разрешения, приказал, чтобы за домом следили, но никто ничего так и не заметил. Бетти в опасности, и он ее защитит. Он не позволит ей жить здесь, пока они не отловят этого мерзавца. Она должна переехать к нему. Вот на чем он будет настаивать.
У Эдгара потеплело на душе. Бетти переедет к нему… Он жил вместе только с одной женщиной, бывшей женой, и этот эксперимент оставил не слишком приятные воспоминания. Но он с удовольствием думал о том, что Бетти будет жить с ним, хотя бы временно. Ну конечно, временно, не надо забывать об этом. Сколько раз он себя убеждал, что он ей не подходит, она заслуживает лучшего! И все равно ему очень хотелось, просыпаясь утром, видеть рядом Бетти Эджерли. Так ему будет удобнее следить за ней круглые сутки, хотя ей это вряд ли понравится, но он так решил! Он не допустит, чтобы она попала в беду.
— Я готова. — Бетти вышла из спальни и взяла сумочку. — Я так быстро собралась, что ты утратил дар речи? — поддразнила она его.
Она почти угадала. В платье цвета неспелого абрикоса, плотно облегавшем стройную фигуру и подчеркивающем нежный цвет лица, она была так хороша, что у Эдгара перехватило дыхание. Он почувствовал, что сделает все возможное и невозможное, но не допустит, чтобы с ее головы упал хотя бы один волос.
— Эд, разве мы не спешим? — Бетти удивилась, заметив его сосредоточенный взгляд. Но она еще больше удивилась, когда он на мгновение прижал ее к себе и, не говоря ни слова, отпустил и повел к двери.
Выслушав по дороге в участок его доводы, она изумленно спросила:
— Ты хочешь, чтобы я переехала к тебе?!
— Так ты будешь в безопасности, — бросив на нее взгляд, ответил он. — Я установил наблюдение за твоим домом, но никто не заметил, как этот псих вчера проник в дом. Я не намерен сидеть и ждать, пока он нанесет тебе очередной визит!
Бет оторопело слушала. Значит, несмотря на наблюдение, преступник проник к ней в дом! Она невольно содрогнулась. Эд говорил спокойным, ровным голосом, и ей вдруг пришло в голову, что его предложение продиктовано одной лишь заботой о ее безопасности.
Она про себя вздохнула. В их отношениях все чувства — увы! — исходят с одной стороны. Впрочем, она и не надеялась, что Эдгар ее полюбит, и с самого начала знала, что эта связь принесет ей одни страдания. Если она переедет к нему, ей будет еще больнее, потому что совместная жизнь, пусть даже на короткое время, создаст иллюзию постоянства. Но она согласна. Ей так хорошо с ним, что она не может упустить этот шанс, а когда наступит день расставания, кто знает, может, воспоминания облегчат боль?
— Ладно, — просто сказала она.
Эдгар обомлел; он боялся оторвать глаза от оживленной дороги, а еще больше боялся взглянуть ей в глаза.
— Ты согласна?! — наконец выдавил он, кляня себя за то, что у него не хватило сил скрыть удивление. Нечего сказать, хороший способ ее убедить! Сам только что распинался о здравом смысле, а теперь не может поверить, что она согласилась.
Бетти слабо улыбнулась. Выходит, великий детектив не лишен чувств, как и простые смертные.
— Да, я согласна, — повторила она и добавила: — Знаешь, Эд, я всегда гордилась тем, что сильная, но, как выяснилось, я не слишком смелая.
— Тебе здорово досталось за последнее время! А осторожность и трусость не имеют ничего общего.
— Я не хочу тебя стеснять, — прошептала она, ненавидящими глазами глядя на мелькающие за окном машины. — Я могу пожить и у друзей.
— Нет!
Она посмотрела на него, но он по-прежнему не отрывал глаз от дороги, только сжимал руль так, что у него побелели суставы.
— У меня тебе будет удобно: мне не надо ничего объяснять. Да и мне проще за тобой присматривать.
— Присматривать?! Звучит угрожающе, детектив!
— Бетти, я не шучу. Тебе нельзя оставаться одной. И ходить никуда одной тоже нельзя. Поэтому с тобой буду я.
— Ты будешь со мной? Эдгар, телохранитель мне не нужен. И ограничивать свою свободу я не позволю!
— Нет, позволишь, — безмятежно отозвался Райли. Вот это уже похоже на Бетти Эджерли! Но раз она согласилась к нему переехать, самое трудное позади. — Только так я смогу обеспечить тебе безопасность.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.