Нора Робертс - Наивная смерть Страница 33
- Категория: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы
- Автор: Нора Робертс
- Год выпуска: 2008
- ISBN: 978-5-699-28921-9
- Издательство: Эксмо
- Страниц: 106
- Добавлено: 2018-08-09 07:41:13
Нора Робертс - Наивная смерть краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Нора Робертс - Наивная смерть» бесплатно полную версию:Впервые на русском! Мрачные тайны, смертельные интриги и непредсказуемый финал – в новом захватывающем романе суперпопулярного мастера криминальной драмы Норы Робертс.
Страшная смерть учителя истории Крейга Фостера потрясла его молодую жену и коллег по частной школе в Верхнем Уэст-Сайде, а две школьницы, обнаружившие труп в классе, получили глубочайшую моральную травму. Лейтенант нью-йоркской полиции Ева Даллас имеет богатый опыт расследований самых зверских убийств, однако с такой бессмысленной жестокостью по отношению к совершенно безобидному, мягкому и невинному человеку ей приходится столкнуться впервые. Впрочем, кажущаяся невинность жертвы вполне может оказаться лишь маской, а у коллег убитого явно имеются свои скелеты в шкафу.
Дело серьезно осложняется тем, что в городе появляется Магдалена Перселл, бывшая возлюбленная мужа Евы, миллионера Рорка. И на уме у нее явно что-то недоброе.
Лейтенант Даллас вынуждена разрываться между поисками убийцы и попытками спасти свой брак. А затем в деле об убийстве Фостера появляется еще один труп…
Нора Робертс - Наивная смерть читать онлайн бесплатно
«Он не хочет говорить о том, что было утром, – подумала Ева, – не хочет говорить о своей встрече с Магдаленой».
Он очень ловко пытался отодвинуть все это в сторону. Но об этом надо было поговорить. Не откладывая.
– Она приходила ко мне на работу.
В его лице ничего не изменилось, ничто даже не дрогнуло. Неудивительно, что он с таким успехом вел деловые переговоры.
– Магдалена?
– Нет, фея весны.
– Для феи весны еще рановато. Или теперь она, а не февральский сурок предсказывает весну?
– Очень смешно! Но давай вернемся к теме. Она пришла повидать меня в самом конце моей смены. Решила, что мы можем поболтать за выпивкой и стать подругами. Можешь догадаться, каков был мой ответ.
Рорк оттолкнулся от стола.
– Мне жаль, если это тебя расстроило. – Он подошел к стене, отодвинул панель и вынул бутылку бренди. – Она общительна и импульсивна. Полагаю, ей хотелось узнать тебя поближе.
– Ты так полагаешь? – Вспыхнувший гнев душил Еву, борясь с чем-то еще, для чего у нее не было имени. Наверное, это называлось страданием. – Даже после того, как сам ее предупредил, что я ей не понравлюсь?
Рорк бросил взгляд на Еву, налил бренди в рюмку и убрал бутылку.
– Не больше, чем она тебе. Вероятно, она это сделала, чтобы доказать, что я ошибаюсь.
«Слепое пятно», – говорил ей Соммерсет.
– Думаю, это заботило ее в самую последнюю очередь. Ты собираешься с ней работать?
На этот раз даже Рорку изменила его хваленая выдержка. Раздражение прорвалось, пусть и на мгновение.
– Разумеется, нет.
– Значит, она лжет?
– Если она так сказала, значит, либо она ошиблась, либо ты ее неправильно поняла.
– Я неправильно поняла?
– Господи боже! – Рорк отпил глоток бренди. – Ты пытаешься загнать меня в угол, хотя никакого угла нет. Мы с Магдаленой просто пообедали, и за обедом она спросила, не могу ли я ей помочь с инвестициями. Я согласился помочь только советом, дал ей имена тех, с кем она могла бы работать. То же самое я делал для других людей бессчетное число раз.
– Она – не другие люди.
– Чушь собачья! – «Ага, – отметила Ева, – теперь мы злимся. Да, мы здорово разозлились». – А ты чего ждала? Что я скажу: «Извини, ничем не могу тебе помочь, не могу даже порекомендовать финансовых советников, потому что двенадцать лет назад мы с тобой трахались и моей жене это не нравится»? На тебя это не похоже, Ева.
– Мне трудно судить. Никогда раньше не была в таком положении.
– В каком именно положении?
– Когда мне под нос подсовывают женщину, к которой ты питаешь теплые чувства, когда я знаю, что именно на это она и рассчитывала.
– Поскольку я человек, а не чертов робот, да, я питал чувства к другим женщинам, до того как встретил тебя. Кое-кого из них ты видела. Что касается Магдалены, с какой стати ей наживать врага в твоем лице? – возмущенно спросил Рорк. – Она бы на этом ничего не выиграла. Ты делаешь из мухи слона. Раздуваешь проблему из того, что было за много лет до нашей встречи. До того, как я узнал о твоем существовании. Тебе нужны мои заверения, обещания, клятвы? После всего, чем мы стали друг для друга?
– Как это так получается? Все ходы делала она, а виноватой оказываюсь я?
– Я вижу, как моя жена изводит себя ревностью из-за старой связи, которая давно быльем поросла. – Рорк отставил бренди и постарался успокоиться. – Ева, я не могу вернуться в прошлое и изменить его. Не могу стереть то, что я делал много лет назад. Да я бы не стал, даже если бы смог. Любой шаг, сделанный тогда, приближал меня к тебе.
«Да не в этом дело, – подумала Ева. – Или в этом?» Все, что она хотела сказать, даже ей самой казалось нытьем ревнивой жены.
– Ты твердо уверен, что она не хочет опять начать с того места, где вы расстались?
– Если хочет, ее ждет большое разочарование. Ева, мы с тобой встретились не в детстве, мы оба не были невинными овечками. И если любой из нас начнет себя накручивать из-за того, что у нас было в прошлом, до нашей встречи, мы просто с ума сойдем.
– Прошу прощения! – Ева вскочила на ноги. – Не ты ли выколотил всю душу из Уэбстера в этом самом кабинете?
– Он тебя обнимал! В нашем доме! Это совсем другое дело, черт побери. – Слова Рорка жгли и резали, как бритва. – И мне на минуту даже в голову не пришло, что ты сама набивалась, что ты его поощряла, что ты собиралась это терпеть. Мы с вами провели раунд, лейтенант, потому что вы угрожали мне оружием. И какого черта вам надо от меня сейчас?
– Ну, наверно, мне хотелось бы знать, какого черта ей от тебя надо. Замышляет ли она новое дело? Хочет ли она, чтобы ты…
– Если хочет, мне она об этом не говорила. По правде говоря, все было как раз наоборот. А если она что-то планирует, это не мое дело. Ты что, всерьез меня подозреваешь? Думаешь, я настолько бесхребетный, что не только пойду на преступление, но и лягу в постель с другой женщиной?
– Нет.
– Чего бы она ни хотела, Ева, она получит от меня не больше, чем я согласился дать. Несколько элементарных советов по инвестициям. Может, мне попросить своего секретаря составить для тебя отчет в письменном виде по этому поводу?
У Евы горело лицо, головная боль вернулась. Она ничего не добилась, только разозлила его и в то же время сама, своими руками, поставила Магдалену между ним и собой.
– Я ненавижу это чувство, ненавижу, что приходится так поступать. Ненавижу, что нам приходится стоять тут и спорить о ней. Как будто она тут главная.
– Ну так прекрати! – Рорк подошел к ней. Положил руки ей на плечи, провел вниз и вверх по ее рукам, потом привлек ее к себе. – Если уж нам суждено спорить, давай поспорим о чем-то реальном. Ты тут главная, Ева. Ты не просто сердцевина моего мира, ты и есть мой мир.
Ева обвила руками его шею и прижалась к нему крепко-крепко. «Он ответил, – сказала она себе. – Оставь это, забудь об этом».
– Сам виноват, что я так тебя люблю. – Она спрятала лицо у него на плече. – Я от этой любви дурею.
– Конечно, это я виноват. – Рорк погладил ее по волосам, прижался щекой к ее макушке и почувствовал, как она успокаивается. – Давай будем дуреть вместе. Ну как, полегчало?
«Полегчало, – подумала Ева. – Но разговор еще не окончен».
Но ей было так страшно, что она снова велела себе выкинуть это из головы. Просто забыть.
– Полегчало, – ответила она вслух. Надо было сменить тему разговора, и она добавила: – Бэрджесс из Нью-Джерси оказывает мне полное содействие.
– Очень рад это слышать. – Привычным движением Рорк провел пальцем по маленькой ямочке у нее на подбородке. – Кто такой Бэрджесс и что за содействие он оказывает тебе в Нью-Джерси?
– Это не он, это она. Она управляет твоей фабрикой в Нью-Джерси, и она получила твою памятку.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.