Сьюзен Джонсон - Мой дерзкий герой Страница 33
- Категория: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы
- Автор: Сьюзен Джонсон
- Год выпуска: 2009
- ISBN: 978-5-17-052854-7, 978-5-403-00160-1
- Издательство: АСТ, АСТ Москва
- Страниц: 73
- Добавлено: 2018-08-10 03:21:51
Сьюзен Джонсон - Мой дерзкий герой краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сьюзен Джонсон - Мой дерзкий герой» бесплатно полную версию:Из музея украли бесценную картину. Полиция только разводит руками, и рыжеволосая красавица куратор Касси Хилл вынуждена обратиться за помощью к скандально знаменитому детективу Бобби Серру, на счету которого немало раскрытых дел и еще больше любовных связей.
Касси готова уговорить Бобби разыскать похищенный шедевр, но вовсе не намерена становиться очередной жертвой его обаяния.
Дело прежде всего!
Однако очень скоро она понимает, что этот дерзкий мужчина уже разбил ее сердце…
Сьюзен Джонсон - Мой дерзкий герой читать онлайн бесплатно
– Да, – шепотом подтвердила Касси, ломая пальцы, будто разговор о сексе приводил ее в чрезвычайное смущение.
Но Бобби-то знал, что к чему. Ее соски напряглись и затвердели, щеки пылали от возбуждения.
– Какая из иллюстраций вам больше всего по вкусу?
– Мне нравятся… – она снова посмотрела вниз, и волосы упали ей на лоб, – несколько из них.
Касси говорила почти неслышно, ее стыдливый вид чертовски распалял Бобби, и ему хотелось отыметь ее прямо сейчас, не откладывая. Но тогда вся игра пошла бы насмарку.
– Может, покажете мне вашу любимую позу?
– Я не могу. – Она не решалась смотреть ему в лицо. – Честное слово.
– Не робейте. Здесь никого нет.
Касси подняла на него глаза, затем снова опустила вниз.
– Я не должна…
– Не кажется ли вам любопытной поза «Кентавры»? Смотрите на меня. Ну что?
Касси медленно подняла взгляд, точно нехотя соглашаясь.
– Не знаю… то есть… да… в некотором отношении.
– Вам нравится смотреть на их огромные члены и яйца?
– Иногда – да. Они… – Она как будто застеснялась.
– Вас пугают большие члены?
– Точно не могу сказать… – Ее взгляд ненадолго задержался на его невероятном эрегированном пенисе. – Не совсем.
«Или совсем нет», – подумал Бобби.
– Вас когда-нибудь посещали эротические фантазии – например, как кентавр или фавн принуждает вас к сексу?
Касси ответила не сразу.
– Да, – в конце концов призналась она едва слышным шепотом.
– А мужчины на иллюстрациях Романо… Они вам нравятся?
– Они очень привлекательны.
– Потому что их восставшие члены выглядят так внушительно?
– Затрудняюсь с ответом… то есть… вероятно, в некотором смысле мне это казалось приемлемым.
– Тогда наш проект вам придется по душе. Мы будем анализировать шедевры Романо, сравнивая их с поздними набросками Пикассо.
– Я отдаю предпочтение Романо.
– Не потому ли, что они в высшей степени наглядны? Именно это вас в них привлекает?
– Не знаю точно. Да, наверное, это, – призналась Касси.
– Стало быть, вам нравится смотреть на большие члены. Они вас возбуждают?
– Очень. – Она снова бросила взгляд на его эрекцию.
– Продемонстрируйте мне женскую позу из Романо. – Его голос прозвучал резко и отрывисто.
– Это будет рассматриваться как часть моих служебных обязанностей?
– Поначалу. Потом появятся другие.
– Например, какие?
– Почему бы нам сперва не проверить, как вы справитесь с первой задачей?
Касси изнывала от желания, по ее бедрам ручейками стекала влага, вагина, пульсируя, сокращалась.
– Я жду, – прохрипел он.
– Ну раз вы настаиваете, – выдавила из себя она, словно под принуждением. Это впечатляло Бобби, особенно потому, что прошлой ночью в постели она проявляла даже большую неукротимость, чем он сам. – Вы помните эту позу? – Скользнув руками вперед по постели, Касси встала на четвереньки и оглянулась на Бобби через плечо. – Хотя на рисунке изображены двое мужчин и одна женщина.
– Вам нужен кто-то еще? – Его голос yпал на пол-октавы, вызвав у Касси слабую, но неподдельную тревогу.
– Нет-нет… пожалуйста, не нужен… я просто…
– Играете? Или мысль о двух мужчинах и одной женщине возбуждает вас больше? – Но ответа от Касси Бобби дожидаться не стал, в голове у него уже было другое. Он пристроился к ней сзади, его страстные речи долетали до нее будто издалека, его член упирался ей в промежность. – А теперь посмотрите, достаточно ли вам такого, – держа ее за талию, пробормотал Бобби, начиная входить в нее. – Скажите мне…
Как только его невероятных размеров член, растянув, заполнил ее влагалище до отказа, Касси в экстазе вскрикнула. Каждая клеточка ее тела трепетала от восторга. Все ее чувства, отвечающие за наслаждение, получив фантастическую дозу, устремились к высшей точке. Потому что теперь он вошел в нее полностью. Касси ощутила обжигающий, исступленный восторг. Ее удивляло, как легко она достигала с этим мужчиной оргазма. Для этого требовались буквально считанные секунды. Как… почти… да, сейчас…
– Подожди, – сказал Бобби, бросая взгляд в зеркало. – Посмотри.
Но Касси либо не слышала его, либо просто не обратила внимания. Она продолжала возвратно-поступательные движения, желая получить свое сполна.
Бобби улыбнулся.
Потому что сейчас она испытывала оргазм, а он нет.
А это означало, что в следующий раз она должна будет посмотреть в зеркало.
Вышло так, что Бобби ощутил готовность к трудовым подвигам только после одиннадцати. Следовательно, все намеченное на этот день следовало во что бы то ни стало втиснуть в сжатые временные рамки.
Касси, пребывающей в состоянии любовной наркомании, эту поправку исполнить было чуть сложнее. Однако уговорами да обещаниями, возвратившими на лицо Касси улыбку, Бобби наконец-то выманил ее из постели.
Бобби съездил за продуктами один. Касси тем временем отмокала в ванне, мечтая о не обремененном служебными обязанностями уик-энде.
Бобби пообещал ей это, и она поймала его на слове.
Сомнения в себе больше не мучили ее, и с мужчиной, встретившимся ей всего несколько дней назад, она держалась на удивление уверенно.
Она сделала вывод, что обретенная ею склонность к демонстрации своей женской силы – скорее всего побочный продукт практически безостановочного секса. По-другому это никак не объяснишь. Бушующие гормоны, полнолуние, женщина-богиня и все такое…
Глава 19
После обеда, приготовленного Бобби из купленных им же продуктов; после того как Касси с благоговейным трепетом раз сто, наверное, его спросила: «И где ты только научился так готовить?»; после того как они доели пудинг баттерскотч со взбитыми сливками и подобрали последний кусочек жареного куриного стейка с нарезанным вручную соломкой картофелем фри, Касси позвонила Эмме, чтобы узнать адреса Пейдж и Сары.
– Ты, как я вижу, дома, – заметила Эмма. – Бобби Серра тоже сегодня что-то не видно. Это совпадение, или моя женская интуиция работает изо всех сил?
– Ни то ни другое. Я просто трудилась дома, – солгала Касси, не собираясь вдаваться в подробности выполняемой ею работы, хотя одно лишь воспоминание о том, как она давала консультации по поводу иллюстраций Романо, вызвало на ее лице улыбку. – Я не знаю, где Бобби Серр.
Однако именно в этот неподходящий момент Бобби так громко, что было слышно не только в спальне, но и на другом конце провода, выкрикнул из ванной:
– Где тут у тебя шампунь?
– Везет же тебе, – пробормотала Эмма.
Ответив Бобби, Касси обеспокоенно обратилась к секретарше:
– Только смотри – никому ни слова. Кроме шуток. Если Артур узнает, трудно представить, что будет. И это не только мое мнение.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.