Дженел Тейлор - Тепло твоих рук Страница 34
- Категория: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы
- Автор: Дженел Тейлор
- Год выпуска: 2009
- ISBN: 978-5-17-056029-5, 978-5-403-00047-5
- Издательство: АСТ, АСТ Москва
- Страниц: 62
- Добавлено: 2018-08-09 11:49:53
Дженел Тейлор - Тепло твоих рук краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дженел Тейлор - Тепло твоих рук» бесплатно полную версию:Долгое время Оливия Седжуик была уверена, что Зак, ее первая любовь, бесследно исчез, а их новорожденная дочь не прожила и часу.
Однако стоило ей вернуться в Блубери, чтобы вступить во владение наследством, как она едва ли не в первый же день сталкивается с Заком.
Он жив и здоров?
И с ним – ее дочь?
Неужели отец Оливии, миллионер Уильям Седжуик, безжалостно солгал ей, лишь бы избавить от недостойного кандидата в мужья?..
Оливия и Зак по-прежнему любят друг друга и надеются начать все сначала.
Но кто-то снова пытается разрушить их счастье…
Дженел Тейлор - Тепло твоих рук читать онлайн бесплатно
– А ты знаком с Джоанной? – поинтересовалась Оливия.
Он покачал головой:
– Я видел ее пару раз, но мы никогда не разговаривали. Каждый раз, когда мы с ней встречались, она торопилась куда-то, низко нагнув голову. Немного странно. Ей следовало бы быть приветливой, завоевывать покупателей.
– Она всегда была такой? – спросила Оливия. – Или только после смерти Уильяма?
– Не знаю, – ответил Зак, сворачивая к коттеджу. – По правде сказать, я не очень обращал на нее внимание.
Оливия смотрела на коттедж. Она нервничала. Ее мысли трудно было прочитать, как и всегда, но Зак видел, что она напугана.
– Я буду рядом, – сказал он, пожав ее руку. Она взглянула на него:
– Я просто не знаю, что меня ждет в следующий момент.
– Я буду рядом, – повторил Зак. Оливия глубоко вздохнула.
– Но я не могу ночевать у тебя каждую ночь.
– Не вижу причин, почему бы тебе не пожить в комнате для гостей. Там ты будешь ближе к Кайле. Это разумно. Мы можем приезжать сюда по утрам для Джоанны. Это ведь недалеко.
«И потом, мне хочется, чтобы ты была рядом», – добавил он про себя.
– Спасибо, Зак. Сама мысль о том, что я буду ночевать в этом доме, зная, что кто-то желает моей смерти… – Оливия глубоко вздохнула. – Я не могу здесь больше оставаться.
– Значит, договорились. – Зак взглянул на часы: – Без пяти восемь. Давай зайдем внутрь.
Никакого беспорядка. Никаких посланий над входной дверью. Да и внутри все, казалось, было в порядке. Они проверили все комнаты.
Когда позвонили в дверь, Зак пошел на кухню, из которой он мог слышать все, о чем будут говорить Оливия и Джоанна.
– Давайте чеки и подпишите здесь, – услышал он голос Джоанны. Она злилась, в этом никаких сомнений не было.
– У вас что, ссадина на лбу? – спросила Оливия.
Ее голос дрожал.
Ссадина. Оливия говорила, что она швырнула графин с водой в злоумышленника прошлой ночью и услышала приглушенный крик. И вдруг оказывается, что у Джоанны появилась ссадина?
– Стукнулась головой о дверь, – сказала Джоанна. – Ваша забота так трогательна, – добавила она тоном, полным сарказма. – А теперь давайте чеки и распишитесь, не то позвоню адвокату и скажу, что вы не смогли сдержать свои смехотворные обязательства.
– Джоанна, вы собираетесь ссориться со мной все оставшееся время? Давайте сядем и обсудим, что происходит. Надеюсь, вы согласитесь поговорить.
– Поговорить? О чем?
– У каждой истории есть две стороны, – сказала Оливия. – Я бы хотела рассказать вам свою. Зайдите, давайте выпьем по чашечке кофе и поговорим об Уильяме Седжуике.
– Какой в этом смысл? – ответила Джоанна. – Он мертв.
– Но вы любили его.
– А вы – нет, – огрызнулась Джоанна.
– Вообще-то это не совсем верно, – возразила Оливия. – В детстве я очень его любила, несмотря на то что мы виделись лишь две недели в году. Я все время мечтала и представляла себе, что в один прекрасный день он захочет, чтобы я стала частью его жизни. Но это так и осталось мечтой.
Зак знал, что Оливия говорила правду.
– Мне все равно, – сказала Джоанна. – Мне нужны чеки за купленные вчера вещи. И подпишите, пожалуйста, здесь.
«Интересно», – подумал Зак. Джоанна не намерена уступать ни на йоту.
– Я хотела задать только один вопрос, – сказала Оливия. – Учитывая, что у нас с отцом не было близких отношений, за что вы меня ненавидите?
«Молодец, Оливия. Выдави из нее информацию. Заставь ее открыться», – безмолвно подбадривал ее Зак.
– Покажите мне чеки, – сухо сказала Джоанна, – и не тратьте мое время.
Через минуту дверь закрылась. Оливия зашла на кухню и покачала головой:
– Она захватила чеки, сунула мне форму под нос и исчезла.
– Посмотрим, удастся ли нам разузнать, что ее беспокоит, – сказал Зак.
Джоанна торопилась. Она практически выбежала из сада, окружавшего коттедж, и забралась в припаркованный на дороге автомобиль.
– Почему она не паркуется перед домом? – спросила Оливия, когда они с Заком сели в его пикап и с черепашьей скоростью тронулись за Джоанной. – Зачем ходить каждое утро полмили туда и обратно в такой мороз?
– Прибавь это к тем пяти страницам вопросов к Джоанне, которые у нас уже есть, – ответил Зак, сворачивая на бульвар Блубери.
Джоанна проехала центр города и свернула на Мейфэр.
– Что там? – поинтересовалась Оливия.
Зак взглянул на нее, в его глазах читались удивление и подозрение.
– Марни.
– Джоанна и Марни – подруги?
– Не знаю, – сказал он. – Я никогда не видел подруг Марни. И я никогда не видел рядом с ней Джоанну.
– Как бы мне хотелось оказаться мухой на стене дома Марни.
– Возможно, у меня это получится, – сказал Зак. – Я оставлю тебя в каком-нибудь безопасном месте, в кафе, например, а сам поеду к Марни, чтобы извиниться, и попробую напроситься в гости.
– Будь осторожен, – сказала Оливия.
Зак поднялся на крыльцо Марни и позвонил в дверь, но ответа не последовало. Он услышал позади себя звук захлопывающейся двери и обернулся. Марни с Джоанной выходили из сарая, который на самом деле был гаражом.
Увидев его, женщины замерли на месте.
– Что ты тут делаешь? – спросила Марни.
– Мы можем поговорить?
– Нет.
Зак подошел ближе и протянул Джоанне руку:
– Я Зак Арчер. Мы, кажется, не знакомы.
Она взглянула на Марни и не стала вынимать руки из карманов.
– Враги Марни не могут быть моими друзьями, – заявила она.
– Что ж, друзья должны держаться вместе, это я понимаю, – сказал он и повернулся к Марни: – Мне действительно нужно поговорить с тобой. Дай мне все объяснить.
– Мне не нужны твои объяснения, Зак. Ты сделал свой выбор. Теперь тебе придется отвечать за свои поступки.
Он приподнял бровь:
– Не понял?
– Изменники получают по заслугам.
– Что ж, надеюсь, что когда-нибудь нам удастся все спокойно обсудить. Ты знаешь, где меня найти.
– У этой жадной сучки?
Злость Марни переходила все границы. Они встречались в течение месяца, никогда не давали друг другу клятв верности. Да, он солгал ей, когда она принялась расспрашивать про Оливию, но ее злость казалась ему чрезмерной.
«Изменники получают по заслугам…»
«Ты пожалеешь…»
Она ему угрожала. Однако все нападения совершались на Оливию. Не на него. Может, это Марни пыталась достать его через Оливию? Причинить боль ему, причиняя боль ей?
Он представил ее, сидящую в кафе, такую одинокую, такую беззащитную. Конечно, там с ней не может ничего случиться. И все же ему хотелось быть рядом, убедиться в том, что с ней все в порядке.
После прошлой ночи у него не осталось ни малейших сомнений: он ее любит. И не той невинной любовью семнадцатилетнего подростка. Он любил ее той любовью, которую давно копил в своем сердце и только искал, кому подарить. Он и понятия не имел, что этим человеком может оказаться Оливия.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.