Джейн Энн Кренц - Невинная ложь Страница 35

Тут можно читать бесплатно Джейн Энн Кренц - Невинная ложь. Жанр: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы, год 2012. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джейн Энн Кренц - Невинная ложь

Джейн Энн Кренц - Невинная ложь краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джейн Энн Кренц - Невинная ложь» бесплатно полную версию:
Клэр Ланкастер — живой детектор лжи. Она за милю чувствует обман и давно поняла, что с такими способностями ей нелегко будет выстроить отношения с мужчиной. Ведь лгут все. Потому что каждому есть что скрывать…

Но лжет ли ее новый знакомый красавец Джейк Солтер? Лжет ли, когда клянется ей в любви? И когда предлагает помощь в расследовании запутанного преступления, грозящего разрушить империю Ланкастеров…

Джейн Энн Кренц - Невинная ложь читать онлайн бесплатно

Джейн Энн Кренц - Невинная ложь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джейн Энн Кренц

Джейк устремил на нее пристальный взгляд.

— Особенность охотников в том, что они связаны только с темными силами.

— Ясно. — Клэр прокашлялась. — Наверное, это ужасно противно.

— Ну, не хуже, чем принять на себя удар ультрафиолетовой лжи, о которой ты мне рассказывала. Кстати, пока ты была в душе, звонил Арчер. Второй раз за последние два часа. Сказал, что пытается с тобой связаться.

— Знаю. Я видела на телефоне его звонки.

— Будешь перезванивать? — спросил Джейк.

— Да. — Клэр с неохотой вынула из кармана мобильник и набрала номер Арчера. — Он не перестанет звонить, пока не дозвонится.

Арчер ответил после первого гудка.

— Где ты, черт побери?

— У Джейка.

— И чем занимаешься?

— Собираюсь поужинать. Джейк сейчас готовит.

На том конце повисла короткая пауза.

— Джейк готовит ужин? Вы не в ресторане?

— Ответ на первый вопрос: «Да», — ответила Клэр, — на второй — «Нет». Мы у него дома.

Молчание длилось несколько секунд.

— Как ты? — наконец проговорил Арчер.

— В порядке. Элизабет нянчилась со мной, пока не пришел Джейк.

— Как называется твой мотель? Кажется, никто не знает, где ты живешь. Даже Бренда была озадачена вопросом.

— Пусть он вас больше не волнует, — беззаботным тоном проговорила Клэр. — Я съехала оттуда час назад. Джейк предложил мне гостевую комнату. Я согласилась.

— Что за чепуху он придумал? Если тебе негде жить, ты можешь приехать сюда.

Клэр улыбнулась, несмотря на усталость и неважное настроение.

— Это плохая идея, Арчер. И мы оба это знаем.

— Дай сюда Джейка.

Клэр протянула Джейку телефон:

— Он хочет с тобой поговорить.

Джейк вытер руки полотенцем и взял трубку.

— Ты не вовремя, Арчер. Я немного занят. — Какое-то время он молча слушал. — Конечно, — сказал он. — Проблема в том, что она отказывается переселяться к тебе. Она выразилась вполне ясно на этот счет. Ты хочешь, чтобы я ее переубедил? — Он опять помолчал. — Да, я заметил эту особенность. Упрямство — это, вероятно, ваша фамильная черта. Арчер, мы поговорим с тобой завтра. Ты теперь знаешь, где найти Клэр. Не дергайся, я хорошо о ней позабочусь.

Он отключился и вернул телефон Клэр. Однако тот зазвонил прежде, чем она успела спросить, что сказал Арчер. Увидев номер, она вздохнула.

— Привет, мам.

— Где ты, дорогая? Все еще в Стоун-Каньоне? — Голос Гвен Ланкастер звенел от переполнявшей его надежды. — Все в порядке?

— Я все еще здесь, — ответила Клэр, пробуя вино. — У меня возникли кое-какие сложности.

Она вкратце описала матери события, опустив инциденты с внедорожником и с гантелью, но слова «труп» и «полиция» повергли мать в шок.

— Только не это!

Клэр, поморщившись, убрала телефон от уха. Джейк, резавший помидоры, поднял голову. Клэр догадалась, что он слышал испуганный крик Гвен.

— Мам, зачем ты все подаешь так, будто я на каждом шагу натыкаюсь на трупы? Их было всего два.

— Два за полгода! Ты хоть понимаешь, насколько мала вероятность этого, если ты не полицейский или не спасатель? Кстати, эти два трупа, о которых мы говорим, ближайшие родственники. Ты понимаешь, что происходит с фактором вероятности?

— Не бери в голову, мам, ты опять все переводишь в бухгалтерию. Ты же знаешь, что у меня нет твоего дара в отношении чисел.

— Полиция считает тебя подозреваемой? — резко спросила Гвен.

— Нет, я не подозреваемая. — Клэр старалась говорить спокойно и мягко.

— А что Арчер? Он нанял тебе хорошего адвоката?

— Мне не нужен адвокат. — Клэр поколебалась. — Пока, во всяком случае. Кажется, все думают, что смерть Валери Шипли будет признана несчастным случаем. Алкоголь наложился на транквилизаторы, а рядом оказался бассейн. Пожалуйста, не переживай. Как только что-то прояснится, я первым же самолетом вылечу в Сан-Франциско.

— А как насчет того, ради чего ты полетела в Аризону? Арчер объяснил, зачем ему понадобилось с тобой увидеться?

Нет смысла откладывать неизбежное, подумала Клэр.

— Он говорит, что собирается основать частный фонд и хочет, чтобы я стала директором.

Гвен несколько секунд молчала.

— Я была права, — наконец проговорила она. — Он надеется загладить вину за прошлое.

— Думаю, он чувствует себя ответственным за меня, — сказала Клэр. — Он переживает, что я так и не смогла найти новую работу. И пытается создать ее для меня.

— Похоже на то. — Гвен снова замолчала.

— Мам? Ты здесь?

— Да, — ответила Гвен. — Я здесь. Но я очень волнуюсь. Ситуация мне не нравится.

— Мне тоже, — призналась Клэр. — Думаю, у меня получится уехать через пару дней, после того как сделают вскрытие и все придут к выводу, что Валери Шипли никто не убивал.

— Ты живешь в мотеле?

— Нет, мам.

— У Элизабет? — спросила Гвен. — Мне казалось, она живет у Арчера с Мирой. Знаю, ты не поселилась бы у Глейзбруков, если бы могла этого избежать.

— Я не у них. — Клэр прокашлялась. — Я живу у человека, который работает консультантом у Арчера. Его зовут Джейк Солтер.

— Ты живешь у совершенно незнакомого человека?

— Да нет же, мам.

— Но ведь ты знаешь его всего пару дней, — не без удивления проговорила Гвен. — Он женат?

— Нет, — ответила Клэр, глядя на Джейка, — он не женат.

— Вы там с ним вдвоем?

— Все не так просто, мам.

— Как ты с ним познакомилась?

— На приеме у Глейзбруков. Можно сказать, нас познакомил Арчер.

— Нет, — покачал головой Джейк, — я сам познакомился.

— Я все слышу, — сказала Гвен. — Это он?

— Да, — ответила Клэр. — Он готовит ужин.

— Думаешь, это правильно — жить у него в доме?

— Если честно, я сейчас слишком устала, чтобы дискутировать на эту тему.

— Клэр…

— Мам, день был очень длинным. Мне хочется выпить вина, поесть и завалиться в постель.

Джейк заправлял овощной салат оливковым маслом. Клэр заметила, как его губы изогнулись в улыбке. До нее дошло, что последняя часть фразы оставляет большой простор для воображения.

— Одной, — поспешно добавила она.

— Клэр, я в этом не уверена, — сказала Гвен.

— Я люблю тебя, мам, но я заканчиваю разговор. Я без сил. Пока.

Она отключилась и положила телефон на стол.

— Мне тридцать два, — сказала она. — Просто не верится, что я все еще должна докладывать маме, где буду спать. Мужчинам тоже приходится отчитываться перед своими матерями?

— Не могу говорить за всех мужчин планеты. — Джейк откусил кусочек от красного болгарского перца. — Но мне точно нет.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.