Нора Робертс - Секс как орудие убийства Страница 35
- Категория: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы
- Автор: Нора Робертс
- Год выпуска: 2003
- ISBN: 5-699-03367-Х
- Издательство: Эксмо
- Страниц: 90
- Добавлено: 2018-08-09 07:40:27
Нора Робертс - Секс как орудие убийства краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Нора Робертс - Секс как орудие убийства» бесплатно полную версию:С таким странным убийством Ева Даллас еще не встречалась: кровать усыпана лепестками роз, тихая музыка, вино, свечи… Все говорит об обольщении – не о смерти, и все же женщина мертва. Возможно, это совсем не входило в планы убийцы, но Ева понимает, что теперь ему остается либо залечь на дно, изнывая от страха, либо начать новую охоту. Впрочем, хищник, почуяв кровь, редко довольствуется одной жертвой…
Роман так же издавался как «Искушение смерти»
Нора Робертс - Секс как орудие убийства читать онлайн бесплатно
В квартире было душно. Теперь здесь пахло не свечами, не розами, а пылью, оставленной уборщиками. Ни музыки, ни мягкого полумрака. Она включила все освещение, удостоверилась, что видеокамера работает, и обошла комнату.
Яркие цвета, произведения современного искусства, все очень стильно и в то же время женственно. Уютное гнездо одинокой женщины, обладавшей отменным вкусом, наслаждавшейся жизнью и работой. Юной женщины, которая могла бы завести серьезную, постоянную связь и при этом была достаточно уверенной в себе, чтобы экспериментировать. И обладала склонностью к приключениям, достаточной для того, чтобы вступить в виртуальную связь с человеком без лица.
«Очень странный подбор», – мрачно думала Ева, перебирая диски, аккуратно стоявшие в шкафчике под музыкальным центром. Обнаружив альбом «Мэвис: любовь и скандалы», она невольно улыбнулась. Так бывало всегда, когда она вспоминала свою закадычную подругу Мэвис Фристоун.
Но в тот вечер играла классическая музыка. Чей это был выбор – его или ее? «Его, – решила она. – Тут все делалось по его выбору. Его отпечатки пальцев на бутылке – он принес вино с собой, открыл и наполнил бокалы. На одном бокале отпечатки пальцев их обоих, на другом – только его. Он передал ей бокал. Настоящий джентльмен».
Ева прошла в спальню. Уборщики сложили розовые лепестки в мешок, на кровати остался только матрас. Не обращая на это внимания, Ева открыла дверь и вышла на балкон.
Ее волосы сразу растрепал и отбросил ветер; начинался дождь, с неба беззвучно падали крошечные капли. Под ложечкой засосало, но Ева заставила себя подойти к перилам и посмотреть вниз. «Долгий полет, – подумала она. – Долгий последний полет…»
Что заставило его подумать о балконе? Судя по всему, до этого он в квартире не был.
Она вспомнила изображение на дискете. Вот Брайна и ее убийца подходят к парадному. Нет, он не смотрел на здание. Жители Нью-Йорка никогда этого не делают. А эти двое были полностью поглощены друг другом.
Почему он подумал о балконе?
Он мог просто испугаться и убежать. Но часть его мозга сохраняла достаточно хладнокровия, чтобы придумать способ выживания. Может быть, он считал, что анализ не обнаружит следов наркотика, и успел все рассчитать на несколько ходов вперед? Или он сделал это от отчаяния? Мира сказала, что этот человек импульсивен. У него наверняка был шок.
«Она мертва. Я попал в беду. Что делать?»
Инсценировать самоубийство. Выбросить ее. С глаз долой – из сердца вон. Но почему он бросился бежать, не уничтожив такие явные свидетельства своего присутствия?
«Чтобы вызвать смятение, – подумала Ева. – Так же, как тогда в кафе. Он загрузил вирус в один компьютер, но заранее рассчитал, что тот распространится на всю систему. И заранее знал, что тамошние завсегдатаи учинят погром».
Женщина падает на тротуар. Свидетели будут потрясены и испуганы. Они сломя голову помчатся к телу, но никто не бросится в дом искать убийцу. Следовательно, у убийцы появится время незаметно исчезнуть.
Но почему он подумал о балконе?
Хотя дождь становился сильнее, а живот сводило судорогой от страха высоты, Ева обвела взглядом дома, стоявшие на противоположной стороне улицы.
– Сукин сын, – негромко пробормотала она, прочитав вывеску «Кофе и Байт».
Это была обычная забегаловка. Десять столиков с дешевыми компьютерами. Стойка на шесть табуреток. Но кофе был ароматным, а полы чистыми.
Бармен был похож на мальчишку-»ботаника». На его лоб падал русый чуб. За двумя столиками сидели юноши примерно того же типа, но дерзкая молодая официантка могла бы стать украшением любого шикарного заведения. У девушки были пышные светлые волосы и губы цвета жевательной резинки. Груди напоминали две спелые дыни с розовыми сосками, вызывающе просвечивавшими сквозь лифчик и белую блузку.
Ева подумала, что мальчишки наверняка видят эту красотку в эротических снах.
– Привет! Добро пожаловать в «Кофе и Байт». Будьте добры сесть за столик. Что бы вы хотели?
– Мне нужно задать вам несколько вопросов. Обоим.
– Все есть в меню, включая специи, но мы с Тадом будем искренне рады что-нибудь объяснить вам, – ответила официантка, которую, судя по табличке, звали Битси.
Битси и Тад… Ева покачала головой. О господи, кто придумал это идиотское сочетание?
– Сядьте, Битси.
– Прошу прощения, но нам не позволяют садиться. Рассказать вам, какие кофейные напитки сегодня в меню?
– Нет. – Ева вынула значок. – Полиция проводит расследование, и я должна задать вам несколько вопросов.
Тад, слегка побледнев, пригладил чуб.
– В наши обязанности входит сотрудничество с полицией, охраной, пожарными, врачами «Скорой помощи».
– Вот и хорошо. – Почувствовав за спиной какое-то движение, Ева обернулась и увидела узкоплечего мужчину, который старался незаметно улизнуть. – Не торопитесь, – сказала она ему. – Пожалуйста, посидите и расслабьтесь. Может быть, вам тоже придется ответить на мои вопросы.
– Я ничего не делал!
– Вот и не делайте, – посоветовала ему Ева. Она снова повернулась к бармену, но расположилась так, чтобы одновременно видеть и столики.
– Вы знаете, что случилось в доме напротив? Про мертвую женщину?
– О, да. – Тад улыбнулся как школьник, правильно ответивший на вопрос учителя. – Ее вытолкнули из окна.
– Вы правы. – Ева вынула фотографию Брайны Бэнкхед и положила ее на стойку бара. – Она когда-нибудь приходила сюда?
– Нет, мэм.
– Не называй меня «мэм».
Тад быстро заморгал, пытаясь понять, что к чему.
– Нам положено называть так всех посетительниц.
– Я коп, а не посетительница. А впрочем… – Она принюхалась к запаху. – Кофе у вас настоящий?
– О, да…
– Лейтенант, – подсказала ему Ева.
– Да, лейтенант. Мы используем только натуральные продукты с добавкой кофеина или без него.
– Неважно. – Ева подняла фотографию так, чтобы ее было видно и мужчинам за столиками. – Кто-нибудь из вас когда-нибудь видел эту женщину?
Тот, кто пытался улизнуть, заерзал на стуле.
– Кажется, да. Но я ничего не делал.
– Я это уже слышала. Где вы ее видели?
– В этом районе. Я живу в двух кварталах отсюда. И именно поэтому прихожу сюда. Близко, не так шумно, народу немного и нет этих пижонов.
– Пижонов?
– Ну, тех, которые таскаются по киберкафе, чтобы с кем-нибудь познакомиться. Здесь можно поработать.
– Вы когда-нибудь говорили с ней?
– Нет. Подобные женщины не говорят с такими парнями, как я. Я просто видел ее несколько раз, вот и все. По соседству. Она была хорошенькая, и я смотрел на нее. Но ничего не делал.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.