Сидни Шелдон - Если наступит завтра Страница 35

Тут можно читать бесплатно Сидни Шелдон - Если наступит завтра. Жанр: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы, год 2015. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сидни Шелдон - Если наступит завтра

Сидни Шелдон - Если наступит завтра краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сидни Шелдон - Если наступит завтра» бесплатно полную версию:
Еще вчера Дорис Уитни была верной женой и любящей матерью. Но предательство самых близких людей в корне изменило ее жизнь.

Сегодня она – воровка, специализирующаяся на дерзких ограблениях.

Она мстит тем, кто сломал ее жизнь и у кого есть власть и богатство. Но – не жертва ли она в новой опасной игре?

Читайте шедевр Сидни Шелдона "Если наступит завтра" – роман, легший в основу знаменитого голливудского фильма!

Сидни Шелдон - Если наступит завтра читать онлайн бесплатно

Сидни Шелдон - Если наступит завтра - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сидни Шелдон

– А в чем же? – удивился Андре.

– Должно быть, коротнуло в одном из вентканалов. Или закоротило всю систему. Сколько у вас охлаждаемых помещений?

– Все комнаты… дайте подумать… по крайней мере девять.

– Видимо, в этом все дело. Перегрузка в каналах подачи. Пошли разбираться.

Все трое снова оказались в коридоре. Когда они проходили гостиную, Эл заметил:

– У мистера Поупа губа не дура – красивый отгрохал домик.

Гостиная была изысканно меблирована и набита авторскими работами, каждая из которых стоила целое состояние. Полы устилали яркие персидские ковры. Слева от гостиной располагалась парадная столовая, а справа – комната для игр, в центре которой стоял стол, покрытый зеленым сукном. В углу уже был сервирован круглый стол для ужина. Техники вошли в комнату, и Эл посветил фонариком в находившийся высоко на стене вентканал.

– Гм… А что над нами?

– Чердак.

– Надо подняться.

Андре провел их на чердак – длинное, заросшее паутиной помещение с низким потолком. Эл подошел к электрощитку на стене и стал разбираться в хитросплетении проводов.

– Ха!

– Вы что-нибудь нашли? – оживился Андре.

– Проблема в конденсаторе. Все из-за этой жуткой влажности. У нас за неделю не меньше сотни таких вызовов. Пробило. Надо менять конденсатор.

– Господи, это долго?

– Да нет. У нас в фургоне есть новый.

– Пожалуйста, поспешите, – умолял Андре. – Мистер Поуп скоро вернется домой.

– Положитесь на нас, – успокоил его Эл.

Вернувшись на кухню, Андре обратился к техникам:

– Мне надо закончить с заправкой для салата. Вы найдете без меня дорогу на чердак?

Эл ободряюще поднял руку:

– Никаких проблем, парень. Занимайся своими делами, а мы займемся своими.

– Благодарю вас! Спасибо! – Андре проводил техников взглядом. Те сходили к фургону и вернулись с двумя большими полотняными сумками. – Если вам что-нибудь понадобится, крикните мне, – сказал он им.

– Не сомневайся! – Они поднялись по лестнице, а Андре вернулся на кухню.

Забравшись на чердак, Эл и Ральф открыли полотняные сумки и извлекли из них маленький складной походный стульчик, дрель со стальным сверлом, поднос с сандвичами, две банки пива, цейсовский бинокль, позволявший наблюдать объекты на расстоянии даже в сумерках, и двух живых хомячков, которым вкололи по три четверти миллиграмма ацетилпромазина.

Затем они приступили к работе.

– Эрнестина будет гордиться мной, – фыркнул от смеха Эл.

Поначалу Эл упорно не соглашался.

– Ты, женщина, должно быть, спятила! Мне совсем не светит долбаться с Перри Поупом. Этот фраер так возьмет меня за задницу, что я света божьего не увижу.

– Не трепыхайся! Он больше никому не сумеет насолить.

Они лежали голые на кровати с водяным матрасом в квартире Эрнестины.

– Не понимаю, что ты с этого поимеешь, детка? – недоумевал Эл.

– Он – козел.

– Ну и что, крошка? Мир полон козлов. Нельзя же тратить жизнь на то, чтобы оборвать всем яйца!

– Я делаю это для подруги.

– Для Трейси?

– Угадал.

Трейси понравилась Элу. Они обедали вместе в тот день, когда Трейси вышла из тюрьмы.

– Классная девица, – признал он. – Но с какой стати нам рисковать своими шкурами ради нее?

– С такой, что если мы не поможем Трейси, ей придется договариваться с кем-нибудь еще, кто и вполовину не так хорош, как ты. И если Трейси поймают, то за милую душу опять упекут в тюрягу.

Эл привстал и пристально посмотрел на Эрнестину.

– А тебе не все равно, детка?

– Нет, милый.

Эрнестина понимала, что Элу не объяснить этого, но ей была нестерпима мысль, что Трейси снова посадят за решетку и оставят на милость Большой Берты. И дело не только в Трейси – дело в ней самой. Эрнестина произвела себя в защитницы Трейси, и если та попадет шведке в лапы, это станет ее, Эрнестины, личным поражением. Поэтому она ответила:

– Нет, милый, совсем не все равно. Так ты согласен?

– Я чертовски уверен в одном: одному мне не сладить, – проворчал Эл.

Эрнестина поняла, что победила, и начала выщипывать губами дорожку сверху вниз по его большому, стройному телу. И при этом мурлыкала:

– А разве старина Ральф не вышел несколько дней назад из тюрьмы?

Покрытые потом и пылью техники спустились на кухню после половины седьмого.

– Ну как, удалось? – бросился к ним Андре.

– Вот это была задачка, – начал просвещать его Эл. – Ты только представь: там конденсатор с отсечкой переменного и постоянного тока, и вот он…

– Мне это совершенно не важно, – перебил его француз. – Так вам удалось починить?

– Да, все поправили. Через пять минут запустим, будет как новая.

– Formidable![27] Оставьте счет на кухонном столе.

– Насчет этого не тревожьтесь, – покачал головой Ральф. – Компания выставит вам счет.

– Благослови Бог вас обоих. Au‘voir[28].

Андре посмотрел им вслед. Техники вышли через заднюю дверь, но, как только скрылись из виду, обогнули двор и открыли уличный щиток питания системы кондиционирования. Ральф держал фонарик, а Эл скручивал провода, которые разъединил два часа назад. Кондиционер тут же ожил.

Эл списал номер сервисной фирмы на щитке и через несколько минут, когда механический голос компании кондиционеров «Эскимо» ответил на звонок, сказал в трубку:

– Говорят из резиденции Перри Поупа на Чарлз-стрит, номер сорок два. Наш кондиционер снова прекрасно работает. Так что не трудитесь посылать к нам людей. Успехов!

Еженедельная пятничная игра в покер в доме Перри Поупа была событием, которого с нетерпением ждали все участники. В игровую комнату приходили одни и те же избранные: Энтони Орсатти, Джо Романо, судья Генри Лоуренс, член муниципалитета, сенатор штата и, естественно, хозяин. Ставки были высокими, угощение потрясающим, каждый в компании обладал недюжинной властью.

Перри Поуп переодевался в спальне в белые шелковые свободные брюки и белую спортивную рубашку. Предвкушая предстоящий вечер, он радостно напевал. В последнее время ему постоянно выпадала удача. «А если вдуматься, – решил адвокат, – вся моя жизнь – сплошная удача».

Если в Новом Орлеане человеку требовалась поблажка закона, обращались к адвокату Перри Поупу. Его могущество определялось связями с Энтони Орсатти. Поупа прозвали Махинатором: он мог уладить все, что угодно, – от выписанного штрафа за превышение скорости до обвинения в торговле наркотиками и покушении на убийство. Что тут скажешь – жизнь хороша!

На этот раз Энтони Орсатти привел нового гостя.

– Джо Романо больше не будет с нами играть, – сообщил он. – А инспектор Ньюхаус вам всем знаком.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.