Нора Робертс - Смерть по высшему разряду Страница 36
- Категория: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы
- Автор: Нора Робертс
- Год выпуска: 2002
- ISBN: 5-699-00891-8
- Издательство: ЭКСМО
- Страниц: 81
- Добавлено: 2018-08-09 05:50:17
Нора Робертс - Смерть по высшему разряду краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Нора Робертс - Смерть по высшему разряду» бесплатно полную версию:В номере роскошного отеля убита девушка, задушена серебряной проволокой. Ее убийца – известный, очень дорогой киллер, любитель музыки и роскошной жизни, за которым вот уже двадцать лет безуспешно гоняются ФБР и Интерпол. Теперь за дело берется Ева Даллас – лейтенант нью-йоркской полиции. Она знает убийцу, но, чтобы распутать серию на первый взгляд бессмысленных убийств, этого мало. Она чувствует, что в дело замешан кто-то достаточно могущественный, и удар, в конечном счете, будет нанесен по ее мужу Рорку.
Роман так же издавался как «Измена смерти»
Нора Робертс - Смерть по высшему разряду читать онлайн бесплатно
– И сколько страниц в твоем своде?
– Дерзкие замечания в адрес руководителя следственной группы могут повлечь за собой дисциплинарное взыскание.
– Ты знаешь, дорогая, как это меня возбуждает!
Ева фыркнула, радуясь в душе, что Рорк вновь стал самим собой.
– Должна предупредить: в ходе расследования руководитель и члены группы могут потребовать доступ к некоторым твоим файлам.
– Само собой.
– О'кей. Тогда за работу.
– И это все правила?
– С остальными познакомишься в процессе. Пошли в мой кабинет. Я хочу ввести тебя в курс дела.
Одним из преимуществ работы с Рорком было то, что он отлично понимал полицейских. Причина, как подозревала Ева, состояла не столько в браке с одним из них, сколько в том, что он провел большую часть жизни, стараясь их перехитрить. Еве не приходилось объяснять ему каждую мелочь, и это экономило время.
– Думаю, федералы прекрасно знают, что ты сообщила им не все известные тебе сведения, – заметил Рорк, сев за письменный стол.
– И им придется с этим примириться.
– Их также неприятно удивит, если тебе удастся собрать за неделю больше данных о Йосте, чем им удалось за несколько лет.
– Это разобьет мне сердце!
– В вас говорит азарт игрока, лейтенант.
– Возможно. Но слава пускай достается федералам. Мне достаточно, что Йост будет знать, кто его прищучил. В конце концов, они сами виноваты, что не уделили должного внимания проволоке. Ими же составленная характеристика указывает на одержимость Йоста мелкими деталями, и все же они многое упустили.
– Тебе не кажется, что Бюро сосредотачивается в основном на общем обзоре и больше полагается на голые факты, чем на интуицию? – Рорк улыбнулся, видя, что Ева нахмурилась. – Правда, я не так часто имел дело с федералами, чтобы отнимать у тебя время, обсуждая это.
– Вот как? Ну, тогда давай займемся мелкими деталями. Как бы то ни было, среди федералов не так много богатеньких парней, которые в состоянии купить ящик модного шампуня за пять тысяч долларов, поэтому они не смотрят на дело с такой точки зрения. Тут ты и пригодишься.
– Я никогда не покупаю шампунь ящиками для личного использования, так что ты могла бы справиться и без меня. Ты, в отличие от федералов, не упускаешь деталей. С другой стороны, я лучше тебя разбираюсь в товарах высшего качества, потому меня и назначили экспертом-консультантом.
– Гражданским, – уточнила Ева. – И тебя назначат только завтра, если Уитни даст санкцию.
– В ожидании этого события мне хотелось бы посмотреть диск с записью убийства Джона.
– Нет!
– Я должен знать, как был одет Йост. Я заново просмотрел отельный диск – судя по нему, он предпочитает британских модельеров.
– Ты хочешь сказать, что можешь опознать модельера, глядя на чей-то пиджак в записи на диске?
– Дорогая Ева. – Усмехнувшись, Рорк провел пальцем по плечу ее старой и полинявшей форменной рубашки. – Для некоторых из нас мода значит больше, чем для других.
– По-твоему, это очень остроумно, но на меня такие шутки не действуют. Так или иначе, мне следовало догадаться, что один тряпичник всегда узнает другого. – Ева вынула диск из своего чемоданчика. – Посмотри на него внимательно, когда он подходит к входной двери.
«Остальное ему видеть незачем», – подумала она, вставляя диск в отверстие, и приказала компьютеру вывести на настенный экран содержание файла от отметки ноль до отметки пятнадцать. Оба смотрели, как Йост поднимается по ступенькам к парадному входу в дом Джона Тэлбота. Потом изображение остановилось.
– Костюм, безусловно, английский, – подтвердил Рорк. – И туфли тоже. Я должен повнимательнее взглянуть на кейс.
– Ладно. Я сейчас увеличу этот сегмент в десять раз.
Рука, держащая портфель, отделилась и увеличилась.
– Парень явно якшается с англичанами. Кейсы фирмы «Уитфорд» производятся исключительно в Лондоне. И эта чертова фабрика тоже принадлежит мне!
– Отлично. Сосредоточимся на лондонских продажах. Британские модельеры…
– …весьма консервативны, – добавил Рорк.
Ева сдвинула брови.
– А мне костюм показался пижонским.
– Да, благодаря парику и шарфу. Костюм похож на «Марли», хотя «Смайт и Уэксвилл» работают в том же угловатом стиле. А туфли почти наверняка «Кэнтербери».
Ева посмотрела на экран. Для нее это были самые обыкновенные черные туфли.
– О'кей, разберемся.
Она хотела вынуть диск, но Рорк остановил ее.
– Не спеши. Я хочу посмотреть остальное.
– Это еще зачем?
– Я посмотрю остальное, – повторил Рорк. – Или ты предпочитаешь, чтобы я получил доступ к файлу и просмотрел его в другое время и в другом месте?
– Нечего тебе на это смотреть.
– Я говорил с его матерью. Я слышал ее рыдания. Я должен это увидеть.
Ева выругалась сквозь зубы и, стараясь держать себя в руках, отошла от компьютера. Ей незачем было смотреть на экран, чтобы переживать это снова. Достаточно было закрыть глаза, чтобы вновь увидеть весь этот кошмар. Ева боялась одного: увидеть его ночью во сне – или, что еще хуже, увидеть себя изувеченной и окровавленной девочкой в грязной комнате, освещенной мигающей красной лампой.
Собравшись с силами, Ева под звуки Моцарта вернулась на прежнее место, чтобы вновь наблюдать за происшедшим в доме Джона Тэлбота вместе со своим мужем.
Внезапно Рорк остановил изображение и уставился на экран, где Джон Тэлбот лежал без сознания, а его будущий убийца стоял над ним, расстегивая рубашку.
– Давай-ка увеличим сегмент тридцать – сорок два. – Когда компьютер выполнил задание, Рорк кивнул. – На манжете рисунок. Рубашка ручной работы, продается в лондонском магазине «Финвикс» на Бонд-стрит.
Остальное Рорк смотрел молча. Ева стояла рядом, и ей казалось, что она чувствует исходящий от него жар, который остывает, превращаясь в лед, потрескивающий в воздухе.
Окончив просмотр, Рорк подошел к компьютеру, извлек диск и положил его на стол.
– Прости, что я настоял на своем, и тебе пришлось видеть все это снова. Никогда не пойму, как ты можешь выдерживать такое день за днем. Одна смерть за другой…
– Ты забываешь, что у меня есть конкретная задача: я должна остановить убийцу и отправить его туда, где он уже не сможет этим заниматься.
– Неужели этого достаточно? – Рорк отхлебнул вина. – У него швейцарские часы, как и следовало ожидать. Мультифункциональный «Ролекс». У меня тоже есть такие – как, впрочем, и у тысяч других, которые привыкли к стопроцентной пунктуальности в делах. Могу тебе с этим помочь, так как…
– Тебе принадлежит завод!
– И несколько крупных магазинов, где продают эту модель, – вздохнул он. – То же самое касается портфеля и туфель. Остальной гардероб потребует больше времени, так как в этих магазинах не сообщают сведений о клиентах без соответствующих документов и ордеров. Тем более что лондонские магазины сейчас уже закрыты.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.