Эллисон Бреннан - Если я умру… Страница 36
- Категория: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы
- Автор: Эллисон Бреннан
- Год выпуска: 2016
- ISBN: 978-5-699-88823-8
- Издательство: Литагент1 редакция
- Страниц: 88
- Добавлено: 2018-08-09 09:21:17
Эллисон Бреннан - Если я умру… краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эллисон Бреннан - Если я умру…» бесплатно полную версию:Свой заслуженный отпуск агент ФБР Люси Кинкейд и частный детектив Шон Роган решили провести в маленьком прелестном городке у подножия хребта Адирондак, на границе с Канадой. Это райское место для двух влюбленных. Знакомые Шона намерены открыть здесь гостиницу и развить туристический бизнес, дав таким образом вымирающему городку новую жизнь. Однако вскоре выяснилось, что далеко не всем в округе по душе такие планы. Несколько раз новую гостиницу даже пытались поджечь. Местная полиция старательно закрывала на все это глаза, и тогда Люси и Шон взялись за частное расследование. Выяснилось, что в округе издавна процветает иной бизнес – криминальный, а заправляет им человек, которого даже его родные называют чудовищем. И этому чудовищу крайне не нравятся ни новые идеи по развитию региона, ни вмешательство в его дела двух нахальных чужаков…
Эллисон Бреннан - Если я умру… читать онлайн бесплатно
Потом Джо умер. Сердечный приступ, так сказал доктор Гриффин. Рикки нашел Джо на полу в кухне, когда зашел к нему в первую субботу марта, около года назад. После этого он начал выполнять отдельные поручения его преподобия отца Брауна.
Мы во всем разберемся. Я обещаю тебе помочь.
Рикки ощутил тошноту, когда вспомнил слова Рогана. Зачем незнакомцу предлагать ему помощь? Роган был другом Тима Хендриксона, значит, он один из них. Но, даже если б он попытался помочь, что он может сделать? Теперь нужно просто не высовываться, не попадаться Рогану на глаза, ведь рано или поздно этот тип уедет домой. Отель не откроют, все наконец расслабятся, и можно будет заняться обычными делами. А так… все словно сошли с ума из-за этого отеля. И хотя Рикки понимал, что тот может плохо повлиять на нелегальный городской бизнес, он не понимал, почему все так бесятся.
Парень свернул на длинную улицу с неровным покрытием, которая шла по окраинам так называемого города Спрюс-Лейк. Рытвины здесь были такими глубокими, что ему каждый месяц приходилось делать регулировку колес. Печальные дома походили на своих обитателей – усталые, просевшие, они выглядели старше своих лет. У каждого имелась большая парковка, занятая машинами и всяким мусором.
Худой доберман оскалил зубы и залаял на Рикки с противоположной стороны улицы. Проволочная сетка ограды не могла удержать пса, но он был привязан толстой веревкой. Мальчик подозревал, что настанет день, когда доберман оборвет веревку и перегрызет кому-нибудь горло.
Рикки заехал под навес для автомобиля и облегченно вздохнул – дядя Джимми еще не вернулся. Дядя работал в пожарном депо три дня подряд, потом три дня отдыхал. Мальчик вошел через боковую дверь, сбросил рюкзак на кухонный стол и открыл холодильник. Он был практически пустой, но нашлось свежее молоко. Рикки достал его, выпил половину бутылки и поставил обратно.
Закрывая дверцу, он боковым зрением уловил движение справа. Узнав незваного гостя, принялся оглядываться по сторонам, пытаясь найти какое-нибудь оружие.
– Привет, – сказал Шон Роган. – Почему бы тебе не рассказать, зачем ты пытался меня убить? И не упускай ни одной подробности. Я никуда не спешу.
Глава 18
Роган смотрел парнишке в глаза. Первая реакция обычно бывает искренней.
Мальчишка испугался, но приготовился защищаться. Специалист по выживанию. Шону казалось, будто он смотрит в зеркало на себя, каким был пятнадцать лет назад.
Однако детектив и сам умел чувствовать опасность, поэтому внимательно наблюдал за парнишкой, стараясь понять, нет ли у него оружия. Шон так не думал, но пистолет мог быть спрятан под столом или в шкафу.
– Я могу убить тебя за то, что ты проник сюда без разрешения, – сказал парнишка.
– Значит, Джеймс Бенсон – твой отец? Он слишком молод, чтобы иметь сына-подростка, но все возможно…
Парнишка не сумел скрыть удивления.
– Ты за мной следил?
– Мне показалось, что ты заметил меня возле школы, но мне не нужно было за тобой следить, – ответил Шон. – Я записал номер автомобиля, «пробил» его и узнал, что он зарегистрирован на Джеймса Бенсона, проживающего по этому адресу.
Дом Бенсона находился в городе, на одной из боковых улиц, пересекавших шоссе двумя милями западнее. Примерно половина из почти четырехсот обитателей Спрюс-Лейк жила в «городе» площадью в одну квадратную милю, в маленьких ветхих домишках, среди которых выделялись «новые», такие, как у Бенсонов, но и им уже исполнилось лет пятьдесят. Остальные поселились «за городом», но большая часть домов находилась в таком же плачевном состоянии.
– Я не хотел ехать за тобой, – продолжал Шон. – Не хотел, чтобы ты совершил глупость и куда-нибудь врезался, пытаясь сбежать. А так я успел провести кое-какие исследования. Например, узнал, что Джеймс Бенсон работает пожарным. И что он, один из немногих здешних жителей, все еще является хозяином своего дома. Весьма любопытный факт, если учесть, что Джон Кэллахан владеет семьюдесятью процентами недвижимости в Спрюс-Лейк, активно скупая в последние два года дома и землю.
При упоминании о Кэллахане парнишка заметно напрягся.
– Я предлагал тебе помощь, – сказал Шон. – А ты попытался меня убить.
– Я не хотел тебя убивать, – ответил парнишка.
– Тебе повезло, что у меня очень умная подружка, которая сумела меня найти. В противном случае я бы мог там умереть. Вот почему у тебя сейчас есть выбор. Я отвезу тебя в Кантон, и ты будешь арестован за поджог и покушение на убийство, – или расскажешь мне, какого дьявола здесь происходит. Начни с того, чтобы назвать свое имя.
Шон видел, что парнишка прикидывает, можно ли ему верить. Он не стал его торопить.
– Мне не нужна твоя помощь, – наконец сказал парнишка.
– Ну, ты принял решение. Пойдем.
– Я никуда не пойду. – Тот отступил, посмотрев на стойку с ножами для мяса.
Терпение Шона уже заканчивалось.
– Послушай, парень, я успею вытащить пистолет быстрее, чем ты схватишь один из ножей, не говоря уже о том, что я сомневаюсь в твоей способности точно метать ножи. Я хочу тебе помочь. Но и ты должен этого захотеть. Возможно, ты считаешь, что у тебя нет выхода и ты тонешь в том дерьме, в котором застрял, но поверь мне: выход есть всегда. Возможно, он будет не слишком приятным, но, когда ты тонешь, а кто-то предлагает тебе спасательный круг, не нужно большого ума, чтобы за него ухватиться… – Шон протянул руку. – Мое имя тебе известно. Но я не знаю твоего.
– Ты нашел Джимми; могу спорить, что выяснишь и мое.
Джимми. Значит, Бенсон – его старший брат или дядя.
– Позволь мне рассказать, что здесь происходит, по моему мнению. Полагаю, Джимми заставляет тебя делать то, что ты делать не хочешь. И что он связался с плохими людьми, с которыми теперь связан и ты. Сначала ты устроил небольшой саботаж: замедлил строительство отеля Хендриксонов, что стоило им немало денег, но не остановило.
– Ты понятия не имеешь, о чем говоришь.
– Джимми взял тебя за горло; из-за него тебя убьют, или ты надолго сядешь в тюрьму, если откажешься от моей помощи. – Роган протянул свою визитную карточку. – Я говорю тебе правду, парень.
– Джимми не… – Тот замолчал и схватил визитку, глядя на нее с отчаянной надеждой и изо всех сил стараясь скрыть тревогу. Он был испуган и не хотел подставить Джимми.
– Джимми тут не при делах? Может быть, мне следует задержаться до тех пор, пока он не вернется со смены, и поговорить с ним, выяснить, что он знает относительно того, что ты тут вытворяешь, пока он работает по трое суток? – Шон отодвинул кухонный стул, сел и откинулся на спинку, делая вид, что расслабился.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.