Нора Робертс - Смерть по высшему разряду Страница 39
- Категория: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы
- Автор: Нора Робертс
- Год выпуска: 2002
- ISBN: 5-699-00891-8
- Издательство: ЭКСМО
- Страниц: 81
- Добавлено: 2018-08-09 05:50:17
Нора Робертс - Смерть по высшему разряду краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Нора Робертс - Смерть по высшему разряду» бесплатно полную версию:В номере роскошного отеля убита девушка, задушена серебряной проволокой. Ее убийца – известный, очень дорогой киллер, любитель музыки и роскошной жизни, за которым вот уже двадцать лет безуспешно гоняются ФБР и Интерпол. Теперь за дело берется Ева Даллас – лейтенант нью-йоркской полиции. Она знает убийцу, но, чтобы распутать серию на первый взгляд бессмысленных убийств, этого мало. Она чувствует, что в дело замешан кто-то достаточно могущественный, и удар, в конечном счете, будет нанесен по ее мужу Рорку.
Роман так же издавался как «Измена смерти»
Нора Робертс - Смерть по высшему разряду читать онлайн бесплатно
– Ну, мы…
Внезапно в трубке раздался голос Макнаба – судя по всему, он все это время был у телефона.
– Вот тут и началось самое интересное! Некоторые из этих извращенцев здорово маскируются – особенно семейные и важные шишки. Не хотят, чтобы люди знали об их хобби. Но когда я занялся этим Стерлингом, то у меня в глазах зарябило. Никто не прибегает к таким ухищрениям, особенно на легальных сайтах. Источник перескакивает из Гонконга в Прагу, из Праги в Лас-Вегас и так далее.
– Короче, Макнаб!
– Я не могу даже близко подобраться к подлинному источнику, особенно на моем домашнем оборудовании. Собираюсь заняться этим в электронном отделе – там игрушки получше. Может, мне удастся его выкурить. Не знаю, сколько уйдет на это времени, но я начну прямо сейчас.
– Нет, вы и так занимаетесь этим уже пятнадцать часов. – Хотя Ева не сомневалась, что далеко не все это время было посвящено профессиональной деятельности. – Я попробую поискать его здесь.
– Прошу прощения, лейтенант, но, чтобы проникнуть через защитную систему, нужны высококлассные специалисты… – Тут Макнаб, очевидно, вспомнил о Рорке, и вздохнул. – Впрочем, если вы за это беретесь, я молчу. Перешлю вам то, что мы раскопали. Как я говорил, Стерлинг пользовался только легальными сайтами. Правда, парочка сцен там на грани, но ничего противозаконного. Впрочем, мы еще не все посмотрели.
– Хорошая работа. Сделайте перерыв.
– Уже сделали. – Макнаб не удержался от ухмылки. – Теперь мы свеженькие, как огурчики!
– Благодарю за сведения, – сухо сказала Ева. – Перешлите данные на домашний компьютер Рорка.
Она отключила связь и отошла от экрана.
– Остальное предоставляю тебе. Утром можешь переслать результаты Фини и Макнабу. Хотя у тебя есть и другие дела.
– Не беспокойся, я с ними справлюсь.
– Завтра у меня пресс-конференция. Если у тебя есть время, приходи.
– Уже вставлено в график. Не волнуйся обо мне, Ева.
– Кто сказал, что я волнуюсь? Удачи тебе.
Еве удалось обнаружить место покупки. Теперь, когда она знала, где и как искать, это оказалось необычайно просто. Один отрезок, оплаченный наличными, был приобретен за день до «сердечного приступа» Уэрнера. Магазин серебряных изделий находился в Джорджтауне. Судя по рекламной компьютерной странице, гарантировавшей отличное обслуживание, предприятие обладало семидесятипятилетним стажем в бизнесе. Можно было предположить, что Йост в тот день побывал и в других магазинах, делая себе маленькие подарки.
Ева поручила компьютеру составить перечень лучших отелей в Вашингтоне, а также компаний, занимающихся прокатом дорогих автомобилей. Пока компьютер выполнял поручение, она налила себе еще одну чашку кофе и решила дать отдохнуть усталым глазам. Ева не могла понять, как сотрудники электронного отдела могут проводить столько времени перед экраном. Опустившись в кресло, она закрыла глаза и стала мысленно составлять перечень утренних дел.
«Связаться с ювелирными магазинами, отелями и компаниями проката автомобилей в Вашингтоне и Лондоне. Обратиться к властям с просьбой разыскать Фреду и Молли Ньюмен. Конечно, они меня отфутболят, но попробовать нужно. Подготовиться к чертовой пресс-конференции. Узнать, как продвигаются дела у Миры с характеристикой и у Фини с проволокой. Спросить Рорка насчет агентств по продаже недвижимости. Поторопить Дикхеда в лаборатории. Узнать в морге, готово ли тело Джона Тэлбота для передачи родственникам. Пожалуй, лучше посмотреть сейчас, как идут дела у Рорка…»
И с этой мыслью Ева заснула, положив голову на стол, – просто вдруг провалилась в темноту.
Во сне она дрожала, но не от холода. Казалось, страх покрыл ее плотной коркой льда.
От него негде было спрятаться. Она слышала его тяжелые шаги за дверью, и ей хотелось вскочить с кровати, прыгнуть в окно и обрести свободу.
Свободу в смерти…
Но она боялась прыгать, хотя знала, что ожидает ее вскоре. Ведь ей было только восемь лет.
Дверь открылась, и на пороге появился безликий темный силуэт.
«Папа вернулся. И он видит тебя, малышка».
«Нет! Пожалуйста, не надо!»
Мольба была мысленной – от крика стало бы только хуже. Если может быть хуже…
Его руки уже шарили под ее простыней, как пауки, едва касаясь холодной, как лед, кожи. Она зажмурила глаза, пытаясь думать о другом. Но этого он не мог допустить. Он начал причинять ей боль, и когда она заплакала, его дыхание участилось, словно наполняя воздух в комнате тошнотворным запахом порочного возбуждения.
«Какая плохая девочка!»
Она пыталась оттолкнуть его, пыталась сделаться совсем маленькой, чтобы он не мог в нее проникнуть. Но это ему не помешало, и она испустила крик мучительной боли и отчаяния.
Открыв полные слез глаза, она с ужасом увидела, как лицо ее отца превращается в другое. Теперь ее насиловал Йост, обмотав вокруг шеи серебряную проволоку. И она не могла остановить его, хотя была уже не ребенком, а взрослой женщиной и полицейским. Ей не хватало воздуха. Сверкающая проволока вонзилась в шею, и по коже потекла холодная струйка крови. Она молотила руками и ногами, царапалась, кусалась, пока не почувствовала, что ее крепко держат, не давая пошевелиться.
– Ева, проснись!
Она слышала голос Рорка, но сон не отпускал ее. Рорк смотрел в безумные, невидящие глаза Евы, чувствовал удары ее сердца, холодную, как лед, кожу. Он снова и снова повторял имя Евы, как будто это могло ее согреть. Теперь страх сжимал горло и ему, словно бешеный пес, не желавший отпустить их обоих.
Ева отбивалась, хватая воздух, как тонущая, пока Рорк, отчаявшись, не прижался губами к ее рту.
Она сразу же обмякла.
– С тобой все в порядке, ты дома, в безопасности. Господи, какая же ты холодная! – Рорк боялся отойти за одеялом, – Обними меня крепче.
Ева обхватила Рорка дрожащими руками и спрятала лицо на его плече.
– Я чувствовала твой запах, слышала твой голос, но не могла тебя найти.
– Я здесь, с тобой, – бормотал Рорк, прижимаясь губами к волосам Евы. Он не мог выразить словами, какие муки испытывает каждый раз, когда ей снятся ужасы ее детства. – Это был просто дурной сон.
– Да, один из многих. Но теперь я проснулась. – Отодвинувшись, Ева посмотрела на него. – Тебе от этих снов тоже достается.
– Еще как! – Рорк снова привлек ее к себе. – Я принесу тебе воды.
– Спасибо.
Когда он вышел в кухню, Ева уронила голову на руки. «Нужно справиться с этим, – твердила она себе. – Мне всегда это удавалась. Нужно только помнить, кто я сейчас, и перестать чувствовать себя той несчастной девочкой, какой была много лет тому назад».
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.