Сандра Браун - Смерть в ночном эфире Страница 4

Тут можно читать бесплатно Сандра Браун - Смерть в ночном эфире. Жанр: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы, год 2003. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сандра Браун - Смерть в ночном эфире

Сандра Браун - Смерть в ночном эфире краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сандра Браун - Смерть в ночном эфире» бесплатно полную версию:
Пэрис Гибсон, которая ведет развлекательную ночную передачу, звонит неизвестный и обвиняет ее в том, что она разлучила его с подружкой и что семь лет назад она убила своего мужа. Он грозится убить свою девушку, потом покончить с Пэрис. Вместе с полицией делом занимается психолог Дин Мэллой – друг ее мужа, человек, которого она любила и от которого скрывалась все эти годы. Спокойная жизнь Пэрис превращается в кошмар.

Сандра Браун - Смерть в ночном эфире читать онлайн бесплатно

Сандра Браун - Смерть в ночном эфире - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сандра Браун

Но, судя по всему, последняя угроза отца произвела на Джейни впечатление. Она была дома, хотя, по ее меркам, было еще совсем рано. Мэриан остановилась у двери в комнату дочери и уже было подняла руку, чтобы постучать. Но тут она услышала голос ведущей, чью программу Джей­ни всегда слушала, когда была в хорошем настроении. Эта ведущая была приятным исключением в череде вызываю­щих диджеев на рок– и рэп-станциях.

Джейни всегда устраивала истерику, если ее уединение нарушали. Поэтому мать не решилась поставить под угрозу временное перемирие и, так и не постучав, прошла по ко­ридору в спальню.

* * *

Тони Армстронг внезапно проснулась.

Она лежала, не шевелясь, прислушиваясь к звуку, кото­рый, вероятно, и разбудил ее. Ее звал кто-то из детей? Или это Брэдли храпел?

Нет, в доме было тихо, если не считать мягкого жужжа­ния вентилятора под потолком. Это не могло ее разбудить. Она не слышала даже дыхания своего мужа, потому что по­душка рядом с ней была несмята.

Тони встала, накинула легкий халатик, потом посмотре­ла на циферблат будильника. Час сорок две. А Брэдли все еще не вернулся.

Прежде чем спуститься вниз, она заглянула к детям. Хо­тя она каждый вечер укладывала дочек в разные кровати, они все равно оказывались вместе. Между ними было все­го полтора года разницы, так что их часто принимали за близнецов. Сейчас они выглядели почти одинаковыми. Они лежали, крепко обнявшись, две кудрявые головы на одной подушке. Тони накрыла девочек простыней, посто­яла немного, любуясь дочерьми, и на цыпочках вышла из комнаты.

Игрушечные космические корабли и роботы на батарей –ках устилали пол в комнате ее сына. Она прошла осторож­но, стараясь ни на что не наступить. Сын спал на животе, раскинув ноги, одна рука свесилась вниз.

Тони воспользовалась возможностью и погладила его по щеке. Он уже достиг того возраста, когда проявление неж­ности со стороны матери заставляло его морщиться и уво­рачиваться. Он был первенцем в семье и считал, что дол­жен вести себя как мужчина.

Но когда Тони думала о том, что он взрослеет, ее пере­полняло отчаяние, близкое к панике.

Пока она спускалась по лестнице, несколько ступенек скрипнули. Тони любила эти звуки и другие несовершен­ства, которые придавали их дому неповторимые черты. Им повезло, что они его купили. У них были хорошие соседи, и начальная школа оказалась по соседству. Хозяева, спе­шившие продать дом, существенно снизили цену. Здание нуждалось в ремонте, но Тони решила сама все сделать, чтобы они не вышли за рамки семейного бюджета.

Работа занимала ее, пока Брэдли устраивал свою новую практику. Тони взялась за ремонт основательно. Ее терпе­ние и старание принесли свои плоды: дом стал красивее.

К сожалению, не все можно было поправить так, как этот дом.

Комнаты внизу были темными и пустыми. Войдя в кух­ню, Тони включила радио, чтобы избавиться от гнетущей тишины. Она налила себе стакан молока и заставила себя выпить его мелкими глотками.

Возможно, она оказывает плохую услугу своему мужу. Вполне вероятно, что он и в самом деле отправился на се­минар по налогам и финансовому планированию. Брэдли еще за ужином говорил, что вернется поздно.

– Вспомни, дорогая, – сказал он в ответ на ее удивле­ние, – я предупредил тебя об этом еще неделю назад.

– Нет, ты меня не предупреждал.

– Прости, я думал, что говорил тебе. Во всяком случае, я собирался это сделать. Передай мне, пожалуйста, карто­фельный салат. Кстати, он просто великолепен. Какие специи ты добавила?

– Укроп. Я впервые слышу об этом семинаре, Брэдли.

– Мои партнеры рекомендовали мне его. То, что они узнали на последнем семинаре, позволило им сэкономить кучу денег на налогах.

– Тогда, возможно, мне бы тоже стоило пойти. Лишние знания в этой области мне не помешают.

– Отличная идея. Мы пойдем вместе на следующий се­минар. На них надо заранее записываться.

Брэдли объяснил Тони, где и когда будет проходить се­минар, попросил не ждать его возвращения, потому что за лекцией последует дискуссия, которая неизвестно когда закончится. Он поцеловал ее и детей перед уходом. Брэдли направился к своей машине такой гарцующей походкой, какую трудно было ожидать от человека, собиравшегося на семинар по налогам и финансовому планированию.

Тони допила молоко и в третий раз позвонила мужу на сотовый. Как и прежде, голос мужа на автоответчике пред­ложил ей оставить сообщение. Она не стала этого делать. Тони подумала, не позвонить ли туда, где должен был про­ходить семинар, но зачем, если в такой час там наверняка никого не было.

Проводив Брэдли этим вечером, Тони вымыла посуду, искупала детей. Уложив их, она хотела войти в кабинет му­жа, но дверь оказалась запертой. К собственному стыду, она принялась метаться по дому в поисках шпильки, бу­лавки, чего угодно, чтобы открыть замок.

На глаза Тони попалась отвертка. Возможно, Тони без­надежно испортила замок, но ей было все равно. К ее огор­чению, в комнате не оказалось ничего, что могло бы оп­равдать ее нетерпение или ее подозрения. Объявление о семинаре, вырезанное из газеты, лежало на письменном столе. Муж сделал пометку об этом событии в своем на­стольном календаре. Совершенно очевидно, он намере­вался там быть.

Но Брэдли славился еще и тем, что отлично умел созда­вать дымовую завесу.

Тони села за стол и долго смотрела на погасший экран монитора. Она даже нажала кнопку включения на базе, со­бираясь провести изыскания, которым предаются только воры, шпионы и подозрительные жены. Она не касалась компьютера мужа с тех пор, как он купил ей другой, только для ее нужд. Когда Тони увидела новые коробки на кухон­ном столе, она воскликнула:

– Ты купил новый компьютер?

– Тебе пора иметь свой собственный. С Рождеством!

– Но сейчас только июнь.

– Значит, я поторопился. Или опоздал. – Брэдли обез­оруживающе пожал плечами, как только он умел делать. – Теперь у тебя есть собственный компьютер, так что когда тебе захочется пообщаться по Интернету с родителями, ку­пить что-нибудь в Интернет-магазине или просто поиг­рать, ты не будешь приставать ко мне.

– Я и не думаю к тебе приставать, ведь я пользуюсь тво­им компьютером только тогда, когда ты в клинике.

– Об этом я и говорю. Теперь ты можешь работать на компьютере в любое время.

«И ты тоже», – добавила про себя Тони. Брэдли, очевидно, прочитал ее мысли, потому что тут же сказал:

– Это не то, что ты подумала, Тони. Сегодня утром я зашел в компьютерный магазин и увидел этот розовый ма­ленький компьютер, компактный, но способный на мно­гое. И тогда я подумал: «Машина женственная и эффек­тивная, просто портрет моей любимой жены». Я был уве­рен, что ты будешь рада. Что ж, я ошибся.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.