Карен Робардс - Сезон охоты на блондинок Страница 4
- Категория: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы
- Автор: Карен Робардс
- Год выпуска: 2004
- ISBN: 5-699-04846-4
- Издательство: ЭКСМО
- Страниц: 90
- Добавлено: 2018-08-09 16:10:49
Карен Робардс - Сезон охоты на блондинок краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Карен Робардс - Сезон охоты на блондинок» бесплатно полную версию:После банкротства и загадочного самоубийства отца-миллионера Александра Хейвуд приезжает на семейную ферму, чтобы объявить управляющему Джо Уэлчу о его увольнении. Взаимная неприязнь вскоре превращается в обжигающую страсть, с которой оба не знают, что делать. А между тем в этом тихом местечке начинают пропадать люди. Но насколько все серьезно, становится ясно лишь тогда, когда маньяк-убийца похищает сына Джо и сестру Алекс. Они ищут подростков, не подозревая, что главной и вожделенной жертвой маньяка должна стать сама Алекс.
Карен Робардс - Сезон охоты на блондинок читать онлайн бесплатно
«Такую позу не назовешь естественной, – подумал Джо. – Должно быть, мужик смертельно пьян… или мертв».
О господи Иисусе, мертв!
Возбужденные лошади фыркали, били копытами и дружно ржали. Джо чувствовал их волнение. Они понимали: что-то в их мире не так. Джо внезапно проникся их ощущениями. Он сам чувствовал то же самое при входе сюда. Это было ощущение присутствия чужого. Джо резко обернулся – ничего, кроме теней, лунного света и лошадиных голов. Только теперь он вспомнил, насколько далека конюшня от человеческого жилья.
Как там назывался любимый фильм Али? Почему-то в мозгу всплыла реплика оттуда: «В космосе никто не услышит твоих криков».
Именно так он себя чувствовал, стоя в темноте рядом с тяжело упавшим неподвижным телом. Он ощущал всей кожей невидимый взгляд и снова резко обернулся. И снова не увидел ничего, кроме лошадей, теней и лившегося в дверь лунного света. Но Джо уже овладела яростная уверенность, что он не один.
– Кто здесь? – громко крикнул он.
Ответа не было. Впрочем, Джо его и не ждал. Он сжал губы и сосредоточился належавшем перед ним человеке. Прикосновение к маслянистым опилкам подтвердило его уверенность: пятно было липким, влажным и теплым.
Кровь. Резкий, безошибочно узнаваемый запах.
– Господи Иисусе! – громко воскликнул Джо, инстинктивно вытирая пальцы об опилки. Потом он притронулся к шее мужчины, проверяя, есть ли пульс. Ни намека, хотя шея была теплой. Тогда Джо вплотную придвинулся к неподвижной фигуре, прищурился и вгляделся в лицо.
Глаза уже привыкли к темноте. Правда, Джо различал не все – мелкие детали и цвета от него ускользали, но увиденного оказалось вполне достаточно.
Чарльз Хейвуд! Узнав работодателя, Джо судорожно втянул в себя воздух. В правом виске трупа чернела дыра размером с монету в десять центов, у его правого бока все больше расплывалось кровавое пятно, в каких-нибудь пятнадцати сантиметрах от правой руки лежал пистолет.
И наконец он понял, что за запах смешивался с запахом виски. Не успевшая выветриться пороховая вонь. Хейвуда застрелили.
Глава 2
Хищник жадно следил из тени. Он еще ощущал запах крови, ее тепло на своих пальцах, ощущал на языке ее соленый вкус, представлял густой винный цвет жизненной силы, вытекавшей из тела жертвы. Но все это не приносило ему настоящего удовлетворения. Он словно вдыхал соблазнительный запах готовившегося блюда, не имея возможности отведать само яство. Нападение было случайным и произошло скорее по суровой необходимости, чем из желания получить удовольствие.
Но оно пробудило в Хищнике жгучую и непреодолимую тягу к наслаждению.
Он придирчиво рассматривал мужчину, склонившегося над жертвой. Вокруг темно, они одни, но… нет. Осторожность победила. Он делал это годами. Он охотился на ничего не подозревавших людей, быстро и беззвучно набрасывался на них под покровом ночи, утаскивал свои жертвы туда, где никто не услышал бы их криков и где он мог бы играть с ними, любуясь их болью и ужасом. Этот мужчина был неплох собой, с правильными чертами лица и безукоризненной кожей, но принадлежал не к тому типу. Если на него напасть, это будет лишь немногим приятнее, чем в первом случае.
А его привлекали юность и красота.
Хищник стремительно и беззвучно отпрянул от полуоткрытой двери конюшни. Пригнувшись и прячась в тени забора, он выбрался в поле, где была надежно спрятана его машина. Когда Хищник опустился на сиденье водителя, то тяжело дышал и обливался потом, потому что был немного тучноват и слегка потерял форму и потому что не мог справиться с острым возбуждением, вызванным чрезвычайно неудачным убийством.
Он хотел большего. Нуждался в большем. Должен был достичь большего. Эта тяга была такой же непреодолимой, как тяга наркомана к отраве. Он не мог ждать.
Хищник выехал на ночь глядя, не готовясь к нападению, но это не имело никакого значения. Хищник включил двигатель «Шевроле Блейзера» специальной сборки и устремился к шоссе номер 60. Жертву легко застать врасплох, если знаешь, где ее ловить и что нужно делать. А он знал. Федеральная трасса начиналась в восьми километрах отсюда; на ней стоял мотель, столь близко расположенный к его дому, что это был настоящий перст судьбы. Иногда он чувствовал себя пауком, огромным волосатым пауком, раскинувшим свою ловчую сеть. Мотель был частью его паутины. Если разгорался аппетит, в мотеле всегда можно было найти что-нибудь съедобное.
Хищник рывком опустил стекло и вдохнул холодный воздух, который хранил запах остававшихся позади ферм и животных. Охота началась, и он вновь ощущал себя живым. Чувства обострились; знакомая эйфория заставила его улыбнуться, включить радио и найти любимую станцию. «Роллинг Стоунз», «Удовлетворение». Предзнаменование? Его улыбка стала шире.
Скоро он получит удовлетворение.
Проселок был пуст; фары освещали холмистые поля и черные дощатые заборы, время от времени выхватывая из темноты пасущуюся корову или лошадь. Было уже за полночь. Судя по всему, графство спало беспробудным сном. Хищник хорошо знал эти места, потому что родился и вырос здесь. Иногда его забавляло, что соседи, дрыхнувшие в своих постелях, чувствовали себя в полной безопасности. Он прожил среди этих олухов почти всю свою жизнь, а они и понятия не имели о его существовании. У их любимого «Райского графства» было двойное дно, но никто об этом не догадывался. Ни один человек. За исключением его жертв.
Он свернул направо, вырулил на федеральное шоссе, проехал по нему около пяти километров и остановился у мотеля. Свернув с дороги, он медленно проехал мимо кирпичного здания с комнатами для отдыха и автостоянкой, приглядываясь к машинам. На стоянке их было две – черный «Кэмри» и синий микроавтобус. Из автобуса вышла семья. Отец, мать и двое сонных детей порознь пошли к разным концам тускло освещенного помещения. Они его не интересовали.
У дальнего конца стоянки он съехал с асфальта и свернул в лес, любимое пристанище здешних охотников на оленей. Там он припарковался, вышел из машины, обогнул ее и вынул из багажника складной самокат с моторчиком. Чуть позже он воспользуется им, чтобы вернуться к машине. Хищник шел назад, к мотелю, молча толкая самокат перед собой. Забавно, что никого никогда не тревожило такое немного странное сочетание. Самокат выглядел невинно, как детская игрушка, и ехавший на нем взрослый мужчина казался смешным и безобидным.
У Хищника было любимое место в тени на самом краю опушки. Он обычно сидел на упавшем стволе и незаметно следил за всеми приезжавшими и уезжавшими. Иногда желанной жертвы приходилось ждать долго, но он ничего не имел против. Терпеливое ожидание было частью охоты.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.