Сандра Браун - Петля желания Страница 40

Тут можно читать бесплатно Сандра Браун - Петля желания. Жанр: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сандра Браун - Петля желания

Сандра Браун - Петля желания краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сандра Браун - Петля желания» бесплатно полную версию:
Беллами Листон была ребенком, когда ее старшую сестру Сьюзен убили во время пикника. Спустя восемнадцать лет Беллами пишет роман о том страшном дне. Вскоре она начинает получать грозные анонимные послания… Надеясь разоблачить недоброжелателя, писательница встречается с Дентом Картером, летчиком, в прошлом – первым подозреваемым по делу Сьюзен. Они начинают собственное расследование. Им открывается столько неожиданных деталей, что Беллами перестает доверять даже собственной семье. Но можно ли верить Денту? Кажется, он искренне пытается помочь. Что это – проявление любви или холодный расчет? Беллами ни за что нельзя терять бдительность!

Сандра Браун - Петля желания читать онлайн бесплатно

Сандра Браун - Петля желания - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сандра Браун

– Ну что-то типа того.

Дент вздернул подбородок.

– Хороший план. Не хотите до этого составить мне компанию за завтраком?

– Я выпью кофе у себя в номере.

– Вы не завтракаете?

– Иногда.

– Но не завтра.

– Дент.

– Хорошо. Прекрасно. Для вас завтрака не будет. Поэтому… Тогда во сколько встречаемся? В четверть двенадцатого?

– Отлично. Договорились.

– Здесь или в вестибюле?

– Вы всегда такой дотошный?

– Всегда. У нас, летчиков, такая привычка – все переспрашивать по нескольку раз.

Самолет может лететь и на автопилоте, но ведь вы предпочли бы живого пилота, верно?

Беллами поняла: Дент снова ее провоцирует, однако сдержалась.

– В вестибюле.

– Вас понял.

– И это все? Если так, то спокойной ночи.

С этими словами она показала ему на распахнутую дверь его номера, но Дент сделал вид, будто не понял намека.

– Вы разговаривали с Оливией?

– Никаких изменений. Все по-прежнему.

– Это хорошо.

– Пожалуй. Вы звонили Голлу? Как там ваш самолет?

– Говорит, что ремонт займет еще почти две недели.

– Сочувствую вам.

– Спасибо за заботу.

Несколько секунд оба стояли молча. Затем Беллами шумно вздохнула.

– Спокойной ночи, Дент, – произнесла она и вновь указала на распахнутую дверь.

– Я вам так и не задал главный вопрос.

– Вы задали мне несколько вопросов.

– Но о самом главном так и не спросил.

– Я устала. Нельзя отложить вопросы до завтра?

– Ваше сердце было разбито?

Беллами не требовалось объяснять, что он имел в виду. Куда хуже было другое: пока Дент не получит ответ, он просто не сдвинется с места.

– Да. Из-за того, что я потеряла ребенка. Я очень переживала. Разрыв с мужем был неизбежен. Мы с ним уже давно отдалились друг от друга. Стали чужими. Еще до развода он сообщил мне, что хочет жениться на другой женщине. Затем переехал с ней в Даллас. Я перебралась в Нью-Йорк и начала работать над книгой. Никаких ссор, никаких вспышек взаимного раздражения. Все было очень цивилизованно, – сказала Беллами и, помолчав, добавила: – Таким и должен быть нормальный брак.

Она даже не заметила, как Дент исхитрился сократить расстояние между ними. Избегая его пристального взгляда, Беллами поспешила опустить глаза. Теперь, разговаривая с ним, она видела перед собой не его лицо, а соблазнительный треугольник распахнутой на груди рубашки.

– Мне жаль, что вы потеряли ребенка, – сочувственно произнес Дент.

Беллами молча кивнула. Боковым зрением она заметила, как он поднял руку. В следующий миг он вытащил из ее волос заколку и, поймав рассыпающиеся пряди, провел по ним пальцами.

– Что вы делаете, Дент?

– Распускаю руки.

Все верно, потому что в следующее мгновение его рука обхватила ее за талию. Дент наклонил голову, и его губы коснулись ее губ. У Беллами моментально перехватило дыхание, и в памяти возник самый первый раз, когда она увидела его.

В тот день они со Сьюзен заехали в кинотеатр для автомобилистов. Дент подкатил к их машине на мотоцикле. Его взгляд безразлично скользнул по младшей сестре и остановился на сидевшей за рулем Сьюзен.

От его небрежной улыбки, адресованной сестре, по спине двенадцатилетней Беллами пробежал холодок. Даже своим наивным детским умом она поняла, что это пробуждение эротического чувства. Пьянящее головокружение было для нее в новинку – оно возбуждало и пугало одновременно.

Как и сейчас.

Беллами попыталась оттолкнуть Дента.

– Вы не закричали, – прошептал он, раз за разом касаясь губами ее губ. Поскольку она не запротестовала, не только не закричала, но и не оттолкнула его, Дент прижал руку к ее затылку, привлек к себе ее голову и крепко поцеловал.

И наивным подростком, и уже будучи взрослой женщиной, которой не нужно объяснять, что такое секс, Беллами Листон мечтала о той минуте, когда ее поцелует Дент Картер. Работая над книгой, особенно над эротическими сценами, в которых фигурировали Дент и ее сестра, она мысленно представляла себе, что он со всей юношеской страстью целовал и ласкал не Сьюзен, а ее саму. Это была она. Эти навязчивые фантазии возбуждали и в то же время вызывали раздражение, недовольство собой. Воображение властно внушало Беллами, как приятно будет остаться с ним наедине.

Увы, детские грезы были лишь бледным подобием того, что она испытала в эти мгновения. Поцелуй Дента оказался изысканным. Он заставлял ее тело трепетать, он возбуждал. От него приятно кружилась голова. Он обещал многое, и тело помимо ее воли откликнулось на это обещание влагой между ног и нестерпимым желанием.

Рука Дента скользнула по ее бедру, проникла под резинку пижамных штанов и легла на ягодицы, прижимая ее к нему.

– Черт побери, – простонал он, – я знал, что вам понравится.

Его губы коснулись ее шеи, затем скользнули ниже к вырезу футболки и еще ниже, к холмикам груди. И Беллами поняла: если она не хочет продолжения этой сцены, это нужно сделать сейчас.

– Не надо, Дент!

С этими словами она оттолкнула Дента от себя. Его рука вынырнула из-за пояса ее пижамных штанов. Сам он ударился спиной о дверной косяк и громко чертыхнулся.

– Извините, я не хотела.

– Неужели? – Дент посмотрел на ее торчащие под тканью футболки соски. – Тогда объясните мне на милость…

– Я не обязана ничего вам объяснять!

– Вообще-то, это было бы нелишне. То вы отвечаете на мой поцелуй так, будто он последний в вашей жизни, то отталкиваете меня к двери. Простите великодушно меня, дурака.

– Неужели вы такой недалекий, что ничего не понимаете? Я не хочу заниматься с вами сексом. Хотя бы это вам понятно?

Дент дернулся на месте как ужаленный. Было видно, что он уязвлен и вот-вот лопнет от злости. Выхватив из кармана джинсов тюбик зубной пасты, он в сердцах швырнул его на кровать. Беллами даже вздрогнула.

– Я солгал. Мне от вас ничего не нужно.

С этими словами он шагнул в свою комнату и громко захлопнул за собой дверь.

Глава 11

Когда за несколько минут до назначенного времени Беллами шагнула из лифта в вестибюль, Дент уже сидел в кресле со спортивной газетой в руках. Увидев ее, он встал.

– «Брейвс» вчера вечером продули, – сообщил он.

– Я не слежу за бейсболом. Меня интересуют лишь международные соревнования.

– Тогда вот вам кое-что еще. – Он протянул ей свежий выпуск газеты «АйСпай». – Заголовок говорит сам за себя. По словам автора статейки, я «мужественный красавец, который, как выяснилось, не кто иной, как Дентон Картер, бывший приятель ее убитой сестры».

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.