Джуд ДЕВЕРО - СЕРДЦЕ, СОЗДАННОЕ ДЛЯ ЛЮБВИ Страница 40
- Категория: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы
- Автор: Джуд ДЕВЕРО
- Год выпуска: 2010
- ISBN: 978-5-17-070221-3
- Издательство: Астрель: Полиграфиздат
- Страниц: 72
- Добавлено: 2018-08-09 05:55:44
Джуд ДЕВЕРО - СЕРДЦЕ, СОЗДАННОЕ ДЛЯ ЛЮБВИ краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джуд ДЕВЕРО - СЕРДЦЕ, СОЗДАННОЕ ДЛЯ ЛЮБВИ» бесплатно полную версию:Вот уже три года преуспевающий американский бизнесмен Джейс Монтгомери не может смириться с самоубийством своей невесты Стейси.
Ему не дает покоя обнаруженная в бумагах девушки фотография с загадочной подписью.
Стейси явно что-то скрывала. Но что?
Джейс начинает собственное расследование, которое ведет его в старинное английское поместье. Говорят, здесь живут приведения. Но никто не принимает намерения Джейса всерьез, кроме отважной и решительной красавицы журналистки, сумевшей покорить его сердце.
Однако Джейс и его подруга сталкиваются с неожиданной смертельной опасностью...
Джуд ДЕВЕРО - СЕРДЦЕ, СОЗДАННОЕ ДЛЯ ЛЮБВИ читать онлайн бесплатно
Они подъехали к огороженному проволокой пастбищу, и Най повела машину прямо через него. Вокруг были овцы, они безмятежно жевали траву, перепрыгивая с камня на камень.
— Мои овцы? — спросил Джейс, глядя на стадо через окно.
— Ваше пастбище, но вы сдали его в аренду пастуху.
— Приятно познакомиться, — сказал Джейс, пока они тряслись по каменистой поверхности плато. Он затаил дыхание, боясь взглянуть в другую сторону, где открывался умопомрачительно отвесный склон. Все, что он знал, — одно неверное движение, и можно сорваться вниз.
Но на этот раз все обошлось. Автомобиль снова подпрыгнул, перевалил через ограду для скота и затем опустился на усыпанную гравием дорогу.
Езда без прыжков действовала успокаивающе. Джейс глубоко вдохнул и постарался расслабиться.
— Вы, я думаю, научились водить машину на работе... не знаю, что это была за работа, но, видимо, это так.
— Верно, — сказала она. — Хотите сесть за руль? — Она выехала на обочину и вышла. Минуту она стояла рядом с автомобилем и с наслаждением вдыхала воздух.
Джейс подошел к ней. Когда он увидел, что она дрожит, он привлек ее к себе и не отпускал несколько мгновений.
— Все хорошо?
— Да, все прекрасно, — сказала она, наслаждаясь его близостью. От него пахло древесным дымком костра и влагой дождя. Она хотела свернуться комочком рядом с ним и оставаться так как можно дольше.
Джейс понимал, что объятие может завести далеко, поэтому отпустил ее.
— Едем дальше? Если мы не тронемся сейчас, кому-то из наших преследователей может повезти.
Она улыбнулась, кивнула, затем села на пассажирское сиденье.
Они ехали молча, пока не достигли главного шоссе, и Най указала ему направление на Гемпшир.
— Здесь поблизости есть какой-нибудь город, где мы могли бы остановиться? — спросил Джейс. — Я должен позвонить в отель и потом нам надо купить что-то из одежды.
— У меня нет с собой кредитной карточки...
— Отдашь мне после, — сказал он. И внимательно посмотрел на нее. — И вообще, после всех треволнений, что нам пришлось пережить, можно отбросить церемонии. Не возражаешь? Ты молодчина, — сказал он. — Я никогда не встречал женщину, которая бы так хорошо водила машину.
Она улыбнулась ему.
— О'кей, — продолжал он, — я никогда не встречал мужчину, который, не будучи профессиональным водителем, водил бы машину, как вы... то есть ты. Должно быть, ты много тренировалась?
— Мм... — промычала она.
— Не хочешь рассказывать мне?
— Нет, пока ты не откроешь мне свои секреты.
— Но я рассказал тебе все об Энн, — возразил он. — Каждое слово.
— И я должна поверить, что Энн Стюарт и есть твой секрет? Ты, должно быть, думаешь, что я глупа как пробка? Я догадалась, что ты прежде понятия не имел ни об Энн, ни о Леди Грейс, то есть до того, как купил Прайори-Хаус. Правильно?
— Может быть, — уклончиво ответил он.
— Я знаю, что правильно. Вся эта история с привидением лишь прикрытие, что-то второстепенное, что-то... — Она замолчала и посмотрела на его профиль. — Смерть. Ты что-то хочешь от нее, не так ли? Ты хочешь что-то, что может дать только умершая персона, да?
— Это объезд, — сказал он, кивая на дорогу. — Ты бы лучше следила за знаками, а то мы будем крутиться здесь...
— Туда, — сказала она. — Винчестер. Тебе не удастся увильнуть. Я все равно все узнаю. Я говорила тебе, что встречалась с Клайвом Сефтоном?
— Неужели? И с ним тоже? Мне кажется, в Маргейте нет мужчины, с которым бы ты не встречалась.
— Ну и что?
— Не знаю, просто обидно думать, что они все знают, где у тебя родинка.
— И ты узнаешь... — пробормотана она и замолчала, затем продолжила с улыбкой: — Ты стараешься поругаться со мной, чтобы я перестала задавать вопросы?
Она откинулась на сиденье и улыбнулась. У нее был острый нюх на подобные вещи, она знала, что находится на правильном пути.
— Итак, мы поможем Энн, и ты надеешься, что тогда она поможет тебе, да?
— Возможно, — сказал он снова, но на этот раз чуть-чуть улыбнулся.
Глава 12
— Ты заказала номера? — спросил Джейс, когда Най вернулась к столу в кафе. Пока она звонила в Толбен-Холл, он купил сандвичи и напитки.
— Да, — кивнула Най и тяжело вздохнула. — Но вот незадача, у них есть только один свободный номер. Нам придется разделить его. Правда, хозяин заверил меня, что кровать там огромная. Мы можем отгородиться подушками. Мистер Монтгомери, вы не храпите?
— Меня никогда не будили, так что не знаю, — хмурясь, ответил Джейс.
— Успокойся, Монтгомери, — продолжала Най. — Не стоит так волноваться. Я пошутила, у них есть две комнаты, так что я не брошу тень на твое реноме. — Она села напротив него. Он все еще хмурился. — Прекрати немедленно! — сказала она. — Я вовсе не претендую на тебя. Я просто пошутила, и давай закончим это. — Она поднялась.
Когда он посмотрел на нее, в его глазах было что-то такое, что заставило ее снова опуститься на стул.
— Что тебя так обидело? — спросила она. — Кто так сильно обидел тебя?
— Ничего и никто, — ответил он, опуская глаза.
Най понимала, что сейчас не вытянет из него ни слова. Они были в Винчестере, и до закрытия магазинов оставался всего один час. Она стеснялась своих огромных штанов и рубашки, и было неприятно ловить на себе любопытные взгляды.
— И как ты собираешься осуществить шопинг? — спросила она. — Как в «Красотке», пойдем вместе?
— Что? — переспросил Джейс, поднимая глаза и, очевидно, не понимая, о чем она говорит.
Она протянула к нему руку и понизила голос, чтобы другие посетители кафе не могли слышать ее.
— Извини меня за мою дурацкую шутку, хорошо? Не буду больше так. Ты гей, да? В этом проблема?
Его глаза заискрились, и он не мог удержаться от улыбки.
— Угу, точно, гей. Мне вообще не нравятся женщины. А особенно сексуальные маленькие женщины, которые выглядят привлекательно даже в мужской одежде на два размера больше. Женщины, готовые смеяться по всякому поводу и наслаждаться жизнью, несмотря ни на что. И к тому же умные... Как мне может не нравиться женщина, которая впервые за три года вывела меня из спячки? Да, я гей, если ты так хочешь. И покончим с этим, хорошо? Давай купим какую-нибудь одежду и уедем из этого города.
С этими словами он встал и вышел из кафе. Най поспешила за ним, на ходу допивая лимонад.
— Выбери магазин, — сказал он. — Войди, купи себе все, что нужно, а я встречусь с тобой через час, и мы поедем дальше.
— Вон тот, — сказала Най, указывая на бутик с вывеской «Прада». — Нет, там очень дорого.
— Ты изучила мою родословную, так что знаешь, что я в состоянии позволить себе это.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.