Нора Робертс - Триумф смерти Страница 41

Тут можно читать бесплатно Нора Робертс - Триумф смерти. Жанр: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы, год 2009. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Нора Робертс - Триумф смерти

Нора Робертс - Триумф смерти краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Нора Робертс - Триумф смерти» бесплатно полную версию:
С жестокостью, потрясшей даже журналистов криминальной хроники, совершены убийства двух женщин – известного прокурора и восходящей телезвезды. Затаив дыхание, весь Нью-Йорк следит за расследованием, которое ведет лейтенант полиции Ева Даллас. Психологический портрет преступника до конца не объясняет мотивов его поступков, но однозначно предвещает новую кровавую драму. Для того чтобы остановить череду смертей, Еве необходимо вычислить следующую жертву и суметь остановить хладнокровного убийцу.

Нора Робертс - Триумф смерти читать онлайн бесплатно

Нора Робертс - Триумф смерти - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нора Робертс

– Конечно.

Ева нажала на кнопку, вода в бассейне забурлила, и Мэвис радостно завизжала.

– Господи, ну разве нужны мужики, когда есть такое? Ева, врубай музыку на полную! Будем веселиться!

Ева послушно прибавила громкость, и бассейн заполнила музыка обожаемых Мэвис бессмертных «Роллинг-стоунз». Ева с хохотом наблюдала, как ее подруга, похожая на обезумевшую русалку, извивается в воде.

– Прошу прощения…

– А? – Ева с удивлением уставилась на начищенные черные ботинки, появившиеся у края бассейна.

Она медленно перевела взгляд сначала на дымчато-серые брюки со стрелками, потом на пиджак и наконец добралась до непроницаемого лица Соммерсета.

– Привет! Хотите искупаться? – Мэвис по пояс высунулась из воды и помахала дворецкому рукой. – Ныряйте, Соммерсет! Чем больше народу, тем веселее!

Дворецкий сурово поджал губы.

– Поступило сообщение для вас, лейтенант, – произнесон деревянным голосом, не сводя при этом глаз с обнаженной груди Мэвис. – Я пытался с вами связаться, но вы не слышали.

– Что? А, хорошо, хорошо. – Она неторопливо пошла к сотовому телефону, лежавшему в сторонке. – Это Рорк?

– Нет! – Кричать было унизительно, но гордость не позволяла Соммерсету попросить сделать музыку потише. – Это сообщение из Центрального участка!

Ева бросилась к телефону, выругавшись себе под нос.

– Мэвис, убери музыку! – сказала она резко, и Мик Джаггер с приятелями покорно замолчали. Ева глубоко вздохнула и нажала на кнопку. – Даллас.

– Лейтенант Даллас, говорит дежурный. Немедленно свяжитесь с Бродкаст-авеню, «Канал 75». Произошло убийство.

У Евы кровь застыла в жилах. Она вцепилась в бортик бассейна.

– Имя жертвы?

– В настоящее время этой информацией не располагаем. Подтвердите, пожалуйста, получение сообщения.

– Подтверждаю. Прибуду через двадцать минут. Вызовите на место преступления капитана Фини.

– Принято.

Ева положила трубку телефона.

– Господи, господи! – бормотала она, уронив голову на руки. – Я ее убила!

– Прекрати! – Мэвис подплыла к Еве и потрясла ее за плечо. – Возьми себя в руки, – велела она строго.

– Он клюнул не на ту наживку, Мэвис! Понимаешь, не на ту! И она погибла… На ее месте должна была быть я!

– Я сказала, прекрати! – Мэвис принялась изо всех сил трясти Еву. – Даллас, хватит!

Ева приложила ладонь к виску. Кружилась голова.

– Боже мой, я, кажется, напилась…

– Ничего, это мы исправим. У меня в сумочке есть таблетки. – Ева застонала от ужаса, но Мэвис была неумолима. – Да знаю я, что ты терпеть не можешь лекарств. Но они выводят алкоголь из крови за десять минут. Пойдем полечимся.

– Мне кажется, я протрезвею, как только ее увижу…

Когда через пять минут Ева сбегала по лестнице, она поскользнулась на нижней ступеньке, чуть не упала и с удивлением почувствовала, что кто-то успел ее подхватить.

– Лейтенант, – строго сказал Соммерсет, – я велю подать машину.

– Да. Спасибо.

12

Лекарство Мэвис оказалось чудодейственным. В горле после него немного першило, но зато, подъезжая к зданию «Канала 75», Ева была трезва как стеклышко.

Здание было построено в конце прошлого – двадцатого – века, в разгар бума массмедиа, охватившего Европу и Америку. Эта отрасль экономики начала тогда приносить такие доходы, что стала одной из важнейших. Здание было одним из самых высоких на Бродкаст-авеню, здесь находилось пять студий, где работали несколько тысяч человек и были установлены мощнейшие ретрансляторы, передававшие сигналы в любую точку планеты.

Восточное крыло, куда направили Еву, выходило на Третью авеню, где стояли жилые дома, в которых в основном селились телевизионщики.

Увидев у входа толпу людей, Ева поняла, что о преступлении уже известно многим. Значит, надо выставлять охрану. Ева на ходу связалась по рации с диспетчерской и попросила обеспечить патруль. Убийство прямо у телестудии, шуму и так не избежать, пусть хоть зевак будет поменьше.

Выйдя из машины, Ева сквозь пелену дождя увидела отряд полицейских и вздохнула с облегчением: они отогнали толпу и запечатали служебный вход. Журналисты и операторы, естественно, толпились неподалеку, но это было неизбежное зло.

Загнав чувство вины в самый дальний угол сознания, Ева прицепила значок на лацкан пиджака и пошла к тенту, который сообразили установить над местом убийства. Капли дождя звонко барабанили по туго натянутому пластику.

Плащ она узнала сразу, и сердце ее болезненно сжалось. Ева спросила, сделали ли видеозапись, и, получив утвердительный ответ, склонилась над телом.

Твердой рукой она приподняла капюшон, скрывавший лицо жертвы. И, вздрогнув от неожиданности, уставилась на незнакомое лицо.

– Кто это?!

– По предварительным данным – некая Луиза Кирски, редактор-монтажер «Канала 75». – Женщина-полицейский, представившаяся сержантом Пибоди, вытащила блокнот из кармана своего черного плаща. – Тело обнаружил около одиннадцати пятнадцати Си Джей Морс. После чего его вывернуло наизнанку, вон там, – добавила она с изрядной долей презрения. – Затем он с криками вбежал в эту дверь. Охранники сразу вызвали полицию. Диспетчер получил сообщение в одиннадцать двадцать две. Я прибыла на место преступления в одиннадцать двадцать семь.

– Оперативно. Сержант Пибоди, где вы находились, когда поступил вызов?

– Я дежурила на Первой авеню. Установила факт убийства, заперла служебный вход, вызвала наряд полицейских и медэкспертов.

– Они успели что-нибудь снять? – спросила Ева, кивнув в сторону журналистов.

– Прибыв на место, я запретила съемку. Но, боюсь, они времени даром не теряли.

– Ладно.

Ева начала обыскивать тело. Несколько купюр, какая-то мелочь. На теле – никаких следов борьбы. Она записала отчет на диктофон, размышляя, каким образом на этой женщине мог оказаться плащ Надин Ферст.

– Я пойду в здание, – наконец решила Ева. – Должен прибыть капитан Фини. Пошлите его ко мне. Тело пусть заберут медэксперты. А вы следите за журналистами, сержант. Никаких комментариев, никаких сообщений не делайте.

– А мне и нечего им сказать, лейтенант.

– Вот и отлично.

Ева прошла через служебный вход и снова заперла его. В вестибюле почти никого не было: полицейские успели распорядиться, чтобы убрали всех посторонних.

– Где мне найти Си Джея Морса? – спросила Ева у охранника.

– Его студия на шестом этаже, в восьмом секторе. Его проводил туда кто-то из полицейских.

– Я поднимусь к нему. Должен прибыть мой коллега. Скажите ему, где меня найти. – И Ева встала на эскалатор, идущий вверх.

В коридорах толпились люди, что-то обсуждали. Ева услышала запах чуть пережаренного кофе, напомнивший ей о буфете родного участка. Окажись она здесь при других обстоятельствах, это деталь обязательно вызвала бы у нее улыбку.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.