Дж. М. Дарховер - Вечно Страница 43
- Категория: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы
- Автор: Дж. М. Дарховер
- Год выпуска: 2015
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 218
- Добавлено: 2018-08-10 12:21:08
Дж. М. Дарховер - Вечно краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дж. М. Дарховер - Вечно» бесплатно полную версию:Это история о жертвенности… смерти… любви… свободе. Это история о вечном.Хейвен Антонелли и Кармин ДеМарко росли в совершенно разных условиях. Хейвен – рабыня во втором поколении – росла в полной изоляции на удаленном ранчо, ее дни были наполнены тяжелым трудом и чудовищным обращением. Кармин, родившийся в богатой семье члена мафиозного клана, жил в мире привилегий и достатка.Когда в игру вступает судьба, их миры сталкиваются. Попав в паутину секретов и лжи, они понимают, что имеют гораздо больше общего, чем могло показаться, несмотря на все различия. В мире, где господствует хаос, а деньги и власть – правят бал, Хейвен и Кармин жаждут вырваться на свободу, однако череда событий, начавшихся еще до их рождения, грозит уничтожить их обоих. Убийство и предательство превратились в стиль жизни. Все имеет свою цену – особенно, свобода.Но чем именно им придется пожертвовать? Смогут ли они сбежать от своего прошлого? И, важнее всего, что это вообще значит – быть свободным?
Дж. М. Дарховер - Вечно читать онлайн бесплатно
Покачав головой, он откусил печенье.
– Тебя это удивляет?
– Да. Она – красивая девушка.
– Ты считаешь Лизу красивой?
Она кивнула.
– Она выглядит, как девушка с обложки журнала.
Он сухо рассмеялся.
– Именно. Она не настоящая. Мне нужна такая девушка, которая не побоится испачкать руки, а это определенно не про нее. Лиза закатила бы истерику, если бы сломала ноготь.
Хейвен покачала головой.
– Зачем Вы пригласили ее на танцы, если она не в Вашем вкусе?
Он пристально посмотрел на нее, снова откусывая печенье.
– Поешь печенья. Оно вкусное.
* * *
Хейвен доставала из шкафчика контейнер для печенья, когда перед домом остановилась машина доктора ДеМарко. Открыв входную дверь, доктор направился на кухню. Он подошел настолько близко к Хейвен, что его рука коснулась ее рук.
Ее кожа покрылась мурашками, его присутствие все еще настораживало ее.
– Доброе утро, dolcezza.
– Доброе утро, сэр, – ответила она. – Что это означает?
– Dolcezza? – он откусил печенье, выражение его лица было беззаботным. Никогда еще ей не доводилось видеть его в таком приподнятом расположении духа. – Дорогая.
Дорогая?
Она продолжала складывать печенье в контейнер, пока доктор ДеМарко варил себе кофе. Хейвен не осмеливалась браться за кофе с того самого утра, когда все пошло не так. Доктор ДеМарко доедал свое печенье, пока варился его кофе. Кармин снова показался на кухне, когда его отец наливал кофе в чашку, и они поприветствовали друг друга, после чего доктор ДеМарко покинул кухню. Подтянувшись, Кармин сел на столешницу рядом с Хейвен и взял еще одно печенье до того, как она успела закрыть контейнер крышкой.
– С тобой сегодня все в порядке?
– Да. Почему бы мне быть не в порядке?
Он пожал плечами.
– Тебе приснился кошмар.
– Я сожалею, если нарушила Ваш сон, – сказала она. – Мне следовало вернуться в свою комнату.
– Мне плевать на это, tesoro. Я просто беспокоился о тебе.
Она чувствовала, что он смотрит на нее, но не стала встречаться с ним взглядом.
– Со мной все хорошо. Я, эм… Я не знаю, почему это вообще произошло.
– Чушь, – сказал он. – Почему ты лжешь?
Ее сердце ускорило свой темп.
– Почему Вы думаете, что я лгу?
– Потому что стены тонкие. Я могу слышать тебя по ночам.
– О, я не знала. Мне жаль.
– Прекрати извиняться, – сказал он. – Я просто не понимаю, зачем тебе могло понадобиться лгать об этом.
От того, что она оказался в таком неловком положении, у нее на глаза навернулись слезы.
– Потому что в этом нет ничего особенного.
– Знаешь, я в курсе того, каково это, – сказал он. – Хочешь поговорить об этом?
Она покачала головой.
– Нет.
– Что ж, если передумаешь, то я готов тебя выслушать.
Спрыгнув со столешницы, он слегка улыбнулся ей и вышел из кухни. Она стряхнула со своей одежды муку и закончила уборку на кухне, после чего направилась в гостиную, где собрались все члены семьи. Кармин сидел на диване, и бросил на нее взгляд, когда она показалась в гостиной.
– Слушай, пап, – начал он, все еще смотря на нее. – Думаю, я собираюсь научить Хейвен читать.
Ее охватил страх. Доктор ДеМарко приподнял брови и на мгновение уставился на нее, словно размышляя о том, что сказал Кармин, после чего перевел взгляд на своего сына.
– Полагаю, для того, чтобы научить кого-то читать, тебе самому для начала нужно было бы узнать о том, как это делается.
Кармин закатил глаза.
– Я умею читать.
– Ага, – вклинился в разговор Доминик. – Ты не знал, пап? Он прочел первую страницу «Графа Монте-Кристо».
– Vaffanculo, – сказал Кармин.
Доктор ДеМарко покачал головой, возвращая свое внимание Хейвен.
– Присядь, дитя.
Она не была уверена в том, было ли это предложением или приказом, но ей было известно то, что было безопаснее просто сделать то, что ей сказали. Обойдя диван, она заняла свободное место рядом с Кармином. Он положил ноги на столик перед собой, и откинулся на спинку дивана, скрестив руки на груди.
В комнате царила тишина, пока они смотрели телевизор – там шел фильм о парне по имени Хоффа. Спустя некоторое время раздался стук в дверь, и Хейвен осмотрелась по сторонам, когда никто не поднялся для того, чтобы открыть дверь. После еще одного стука дверь распахнулась.
– Ни один из вас не в состоянии открыть мне дверь? – крикнула Тесс.
Хейвен напряглась, когда она направилась к ним.
– Привет, Тесс, – сказал доктор ДеМарко, не отрываясь от телевизора. Она остановилась и обвела всех взглядом, задержавшись на Хейвен чуть дольше, чем на остальных, и заставив ее тем самым испытывать дискомфорт.
Тесс предпочла кресло Доминика, она опустилась на его колени и обняла его. Доминик обнял ее в ответ, пока они обменивались улыбками, выражения их лиц были радушными. Хейвен улыбнулась, смотря на них. Тесс была холодна с ней, но Хейвен поняла, что она не была плохим человеком.
Хейвен снова развернулась к телевизору и попыталась сосредоточиться на фильме, но Кармин продолжал медленно придвигаться к ней. Это затуманивало ее мысли.
– Привет, док, Ваш сын рассказал Вам о том, что сегодняшним утром он поколотил машину Лисы? – спросила Тесс.
– Я ударил по ней один раз, – сказал Кармин. – Там была всего лишь небольшая вмятина.
– Что ж, тебе лучше найти работу для того, чтобы заплатить за эту вмятину, – сказал доктор ДеМарко. – Ты не забыл о том, что я больше не оплачиваю твои счета?
– Не должен я ни за что платить. Она заслужила это, нечего было врываться сюда, как какой-то чертов следователь.
Эти слова привлекли внимание доктора ДеМарко, заставив его оторваться от фильма.
– И почему же она пришла сюда для того, чтобы допросить тебя?
– Она хочет отношений или чего-то вроде того. Я не знаю.
Доктор ДеМарко рассмеялся.
– Такое обычно случается, когда ты пудришь девушкам мозги.
– Да неважно, я не пудрю им мозги. И, невзирая на это, я, может быть, и заслужил от них некоторое дерьмо, но вот Хейвен не заслужила того, чтобы ее в это впутывали.
Доктор ДеМарко приподнял брови.
– Каким образом ее в это впутали?
– Она стояла рядом, – сказал Кармин. – Оказалась не в том месте и не в то время. Лиза нелестно отозвалась о ней.
– Я не думаю, что она хотела каким-либо образом меня обидеть, – тихо сказала Хейвен. – Она просто была рассержена.
– Чушь, – сказал Кармин. – Лиза знала, что делала.
Доктор ДеМарко покачал головой.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.